Paris José Corti, coll. "Ibériques" 1998 1 vol. broché in-8, broché, 140 pp. Trois nouvelles traduites du portugais (Brésil) par Claire Cayron. Très bon état, non coupé.
La Renaissance du Livre "Les cent chefs-d'œuvre étrangers" 1926, petit in-12 broché, 207 p. (bon exemplaire non coupé) Sur bon papier, portrait en frontispice. Peu fréquent recueil d'oeuvres choisies de cette figure du premier romantisme (1799-1854), comprenant une pièce, Luis de Sousa, et quelques textes et poèmes.
Casa da Moeda, Imprensa Nacional, 1990, in-4to, 47 p., dédicace de l'auteur sur la page de garde, brochure originale.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Buenos Aires Sociedad editora Latino-Americana 1950 1 vol. broché in-16, broché, couverture à rabats, 150 pp., portrait-frontispice. Édition en langue espagnole du grand poème de Jorge de Lima avec un prologue par Florindo Villa Alvarez. Envoi autographe signé de Jorge de Lima en espagnol au journaliste Léo Poldès, datée de Rio de Janeiro le 21.2.1951. Quelques petites rousseurs en couverture.
1970 Paris NRF Gallimard Coll Du monde entier 1970 Un volume in-8 broché couv rempliée 217 pp Traduit du portugais par Robert QuemseratLe narrateur, qui est écrivain, retourne en 1967 à la Gafeira où, l'année précédente, il était allé faire l'ouverture de la chasse. Entre temps, la femme du seigneur du lieu s'est suicidée, leur valet métis est mort mystérieusement et le seigneur lui-même le Dauphin a disparu. Le narrateur, qui avait déjà pris des notes, fait son enquête et découvre peu à peu la vérité sur le véritable délire dans lequel vit toute une société. Ce roman est à la fois une histoire de chasse, une chronique stendhalienne et un roman de murs. TRES BON ETAT Exemplaire du sercice de presse
N'hésitez pas à nous mettre dans vos favoris. Vous serez ainsi tenu au courant de nos nouveautés
traduit du portugais par Cristina Isabel de Melo - Tesserete (Suisse) : Editions Pagine d'Arte (Coll. "Ciel vague"), 2013 - in-8 broché (12x24 cm), 166 pages - très bon état -
troisième et dernier volume des journaux intimes de Maria Gabriela Llansol -
Editions Points Editions Points 2012. In-12 broché, couverture à rabats de 466 pages. Collection signatures. Parfait état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Couverture souple. Broché. 22 pages.
Livre. L'oeil de la lettre, 1988.
LOUSADA Maria Alexandre, Maria Alzira Seixo, Antonio Mega Ferreira, Antonio Manuel Hespanha.
Reference : 5221
Frankfurt, Die Deutsche Bibliothek, 1997. In-8 carré, broché.
Textes en portugais, allemand et anglais. [5221]
146 pages. Relié. Editions Annuario Do Brasil.
Bon état / Good condition.
Editions de La Différence, 1988. Traduit du portugais par Simone Biberfeld. Petit In-8°, 20 x 13 cm. 103 pp.
Bon état. Dos insolé. Intérieur frais et agréable.
31 Bde. Lissabon, Guimarães & C.a Editores, 1951-55. 8°. Private Halblederbde.mit Rücken- u. Deckenfileten sowie marmorierten Einbänden.
25 b. No. 126 v. 500 Ex. y están firmados en la imprenta por el editor "Guimaraes & Cie". 6. Bde. imprimir sin. Se incluyen los folletos uniformes y originales con 1 retrato. - Cortar más fuerte, por lo general mim bronceado. - 25 Bde. tragen die Nr. 126 v. 500 Ex. und sind im Impressum signiert vom Verleger "Guimaraes & Cie". 6 Bde. ohne Impressum. Die einheitlichen, Orig.-Broschuren mit 1 Portrait sind miteingebunden. - Schnitt stärker, sonst meist minim gebräunt. -- Very heavy item (31 volumes, weight 25 kilos). Freight charges to customers outside of Europe are Swiss Francs 230.00.
Couverture souple. Broché. 313 pages.
Livre en français . Traduction du portugais par Maria Teresa Planadevall. Editions Robert Laffont (Collection : Pavillons), 1976.
Paris, Métailié, "Bibliothèque portugaise", 2001 1 volume 14 x 21,5cm Encollé sous couverture au 1er plat illustré. 334p., 1 feuillet; carte. Bon état.
1ère édition de la traduction, par Jacques THIERIOT, de "Baïa dos Tigres", 1er roman, publié en 1999, du journaliste et écrivain portugais Pedro Rosa MENDES, inspiré de sa traversée du continent africain, de l'Angola au Mozambique et "construit à partir des histoires de personnages extraordinaires" rencontrés au cours d'un voyage "à travers des pays dévastés par les guerres, des routes mortes et des champs de mines" (4è de couverture); glossaire; carte.
Paris, Gallimard, 1971. 205 x 140 mm., 374 pp., (5) ff., broché, couverture rempliée, dos insolé, papier jauni sinon très bon état.
Couverture rigide. Reliure demi-basane. 360 pages. Rousseurs. Coiffe supérieure manquante.
Livre. Editions Lisboa, 1885.
Le temps qu'il fait Le temps qu'il fait, 1996. In-12 carré broché, couverture à rabats de 118 pages. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
2008 Paris, la Différence, 2008, 13 x 20.5 , 188 pp état neuf car service de presse
traduit du portugais par Cécile Lombard jaquette.
Puf Puf, 1974. In-8 broché, couverture à rabats sous rhodoïd de 285 pages. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
traduit du portugais par Rémy Hourcade - Trans-en-Provence : Editions Unes, 1985 - un volume (17,3x24 cm) broché sous couverture rempliée, 26 pages - édition bilingue - très bon état - édition originale de la traduction (après celle d'Armand Guibert en 1955) tirée à 1000 exemplaires : 1/950 sur Centaure ivoire -
Christian Bourgois Paris, Christian Bourgois, 1992. In-8 broché, couverture illustrée rempliée de 266 pages. Traduit du portugais par Michel Chandeigne et Patrick Quillier en collaboration avec Maria Antonia Câmara Manuel et Liberto Cruz avec la participation de Lucien Kebren et Maria Tersa Leitao. Préface de Robert Bréchon. Tome I des Oeuvres de Fernando Pessoa publiées sous la direction de Robert Bréchon et Eduardo Prado Coelho. Rares passages soulignés au crayon de papier, sinon Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Traduit du portugais par Michel Chandeigne et Patrick Quillier en collaboration avec Maria Antonia Câmara Manuel et Liberto Cruz avec la participation de Lucien Kebren et Maria Teresa Leitao - Préface de Robert Bréchon - Paris : Christian Bourgois, mars 1988 - un volume 13,3x20cm broché sous couverture à rabats illustrée, 266 pages - Exemplaire en bon état - Edition originale de la traduction française -
Tome premier des œuvres de Fernando Pessoa, sous la direction de Robert Bréchon et Eduardo Prado Coelho.
traduit du portugais et présenté par Henri Deluy - Trans-en-Provence : Editions Unes, 1986 - un volume (17,3x24 cm) broché sous couverture rempliée, non paginé - très bon état - édition originale de la traduction - tirée à 1300 exemplaires : 1/1250 sur Centaure ivoire -
Iconographie réunie et commentée par Maria José de Lancastre. Introduction de Antonio Tabucchi (37 pages). Paris : Editions Hazan, 1997. Biographie par l'image : photographies, fac-similés de lettres et de dédicaces et documents d'époque. Bon état.