Paris Gallimard, coll. "Littératures Soviétiques" 1969 1 vol. broché in-8, broché, 300 pp. Edition origianle française en service de presse. Nouvelles traduites du russe par Lydia Delt et Véra Varzi. Dos un peu bruni, petite tache sur la couverture, sinon en bon état.
P., chez Lefort, an IX (1800), XXIII pp. (page de faux-titre, p. de titre, discours préliminaire), 1-390 p., (2) pp. de notes, plein basane d'époque, frise grecque le long des plat, dos lisse orné de frises et fleuron dorés, chasses dorées, frottement d'usage sur la reliure, bon état.
Traduits en français par M. L. Pappa do poulo et par le Cen. Gallet. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris Gallimard, coll. "Du Monde Entier" 1959 1 vol. broché fort in-8, broché, 648 pp. Très bon état.
Paris Gallimard, coll. "Du monde entier" 1958 1 vol. broché fort in-8, broché, 648 pp. Edition originale française. Exemplaire provenant de la bibliothèque de Georges Bataille avec tampon à l'encre noire sur le premier feuillet "Bibliothèque de Georges Bataille". Dos creusé.
Paris Gallimard, coll. "Du monde entier" 1958 1 vol. broché in-12, broché, 147 pp. Edition originale française. Exemplaire provenant de la bibliothèque de Georges Bataille avec tampon à l'encre noire sur le premier feuillet "Bibliothèque de Georges Bataille".
Paris Debresse 1958 1 vol. broché in-8, broché, 76 pp. Tirage limité et numéroté sur fleur d'alfa sous une belle couverture typographique. Bon état général.
Gallimard "Soleil" s.d. (vers 1965), fort in-8 cartonnage toilé rouge de l'éditeur, 652 p. (petit frottement sans gravité en haut du dos, sinon très bon état) Tirage limité sur bon papier, maquette de Massin. Succès immense et mérité pour ce roman d'aventures dans la Russie du XX° siècle, traversé par un souffle épique.
Montereau Cahiers du Confluent 1984 1 vol. en feuilles plaquette in-8, en feuilles, sous couverture à rabats, non paginée (12 p.). Edition originale tirée à 300 exemplaires comportant une empreinte à sec justifiée et signée par Marc Pessin. Très bon état.
Traduit du russe par Nathalie Azova - Paris : Corrêa / Buchet-Chastel, 1959 - in-12 broché, 240 pages - bon état -
Bibliothèque de la Pléiade, n° 363. Achevé d'imprimer le 30 janvier 1990.1904 pages, rel. peau, 105 x 170 mm. ISBN : 9782070111794. Trad. du russe par Michel Aucouturier, Hélène Châtelain, Jean Durin, Gilles Gache, Benjamin Goriely, Hélène Henry, Jean-Claude Lanne, Anne Laurent, Françoise Lesourd, Martine Loridon, Ève Malleret, André Markowicz, Louis Martinez, Catherine Perrel, Valérie Posener, Jacqueline de Proyart, Andrée Robel, Laure Spindler-Troubetzkoy, Satho Tchimichkian, Vardan Tchimichkian, Alain Thévenard et Hélène Zamoyska. Édition de Michel Aucouturier. – Ce volume se rapproche d'une édition des œuvres complètes de Boris Pasternak en traduction française. Le prix de ce volume en neuf s'élève à 70,50 euros.
Ce volume de la Pléiade contient : Poésie lyrique : Les premiers temps - Par-dessus les obstacles - Ma sœur la vie - Thèmes et variations - À dates diverses - Seconde naissance - Les trains du petit jour - L'éclaircie. Poèmes narratifs : Haute maladie - Dix-neuf cent cinq - L'enseigne de vaisseau Schmidt - Spektorski. Prose : Le trait d'Apelle - Lettres de Toula - L'enfance de Luvers - Les voies aériennes - Le récit. Essais autobiographiques : Sauf-conduit - Hommes et positions. Le Docteur Jivago. Appendices : Critique - Fragments romanesques et dramatiques - Reportages - Discours et déclarations. Pasternak est un auteur qui, malgré le succès international du Docteur Jivago, le film, n'occupe pas la place qu'il devrait avoir sur le podium des grands auteurs. C'est pourquoi nous recommandons réellement cette édition. Très bon état !
Phone number : 06 71 05 07 87
Paris, Payot 1929, 195x135mm, 330pages, broché.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
PETROUCHEVSKAIA (Ludmila) [PETRUSEVSKAA (Lûdmila Stefanovna)]
Reference : 19194
ISBN : 978-2-267-02013-7
[s.l, Paris], Christian Bourgois, [d.l. 2009] 1 volume 12 x 20cm Encollé sous couverture au 1er plat illustré couleurs. 177p., 2 feuillets. Très bon état.
Traduction, par Macha ZONINA et Jean-Pierre THIBAUDAT, de "Malen kaâ devocka iz Metropolâ", récit autobiographique publié par Ludmila Stefanovna PETROUCHEVSKAIA (PETRUSEVSKAA) où l'écrivaine russe "revient sur son enfance marquée par la guerre à l'époque stalinienne [...]; son adolescence dans un appartement communautaire après la disparition de sa mère; sa vie d'étudiante et son départ pour un chantier communiste dans les steppes du Kazakhstan. Elle se remémore sa grand-mère, dont le poète Vladimir Maïakovski était amoureux, sa grand-tante, amante du chef d'Etat Mikhail Kalinin, son grand-père, un des fondateurs du Cercle linguistique de Moscou. Revisitant les fragments vécus mais profondément romanesques de cette saga familiale, Ludmila Petrouchevskaïa dresse un panorama aussi tendre que percutant de la grande histoire russe du XXe siècle." (4è de couverture) 1er plat orné de la reproduction couleurs d'un autoportrait de l'écrivaine.
Bourgois Bourgois, 2009. In-8 broché de 177 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Editions du Seuil 2001, 205x140mm, 308pages, broché. Sous jaquette. Très bel exemplaire.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Journal annoté par Igor Piatnitski et traduit du russe par Denis et Irène Paillard - Avant-propos de Marina Vlady - Paris : Editions du Seuil, 1992 - in-8 broché sous couverture illustrée de 199 pages - bon état -
Neuchatel Aux Editions de Neuchatel Aux Editions de La Baconniére SD (1938), In-12 broché de 367 pages. Manque de papier sur page de faux titre sans perte de texte.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Editions Champ Libre (1972) - In-8 broché 112 pages - Couverture à rabats illustrée en couleurs - Traduit du russe par Michel Pétris - Exemplaire en excellent état
" Classiques Slaves " / Editions L'Age d'Homme (1988) - In-8 broché de 96 pages - Couverture à rabats - Traduit du russe, préfacé et annoté par Monika Garabédian - Exemplaire en excellent état
" Classiques Slaves " / Editions L'Age d'Homme (1988) - In-8 broché de 112 pages - Couverture à rabats - Traduit du russe, préfacé, annoté et illustré par Jacques Catteau - Exemplaire en excellent état
L'Age d'Homme L'Age d'Homme, 1980. Collection Classiques Slaves. In-8 broché, couverture à rabats. 107 pages. Traduction, notes et préface de Jacques Catteau. Très bon état. Rare
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Collection " Du Monde Entier " / Gallimard (1981) - In-12 broché de 244 pages - Traduit du russe par L. Berstein et L. Desormonts - Exemplaire en excellent état
Paris, Nouvelle Revue Française, 1926 ; réimposé in-4° tellière, broché ; 221, [1 bl.], [2] pp., couverture blanche titre et encadrements en rouge et noir, collection “Les jeunes russes”.
Edition originale, un des cent neuf exemplaires réimposés au format in-quarto tellière, sur vergé pur fil Lafuma-Navarre au filigrane NRF (N°XLII). De son vrai nom Boris Andreïevitch Vogau, Boris Pilniak (1894-1937) commence sa carrière littéraire en 1915 dans des revues ; il est ensuite ballotté, comme des millions de russes, par les évènements qui accompagnent la révolution bolchévique : la guerre civile et la famine, qui vont influencer son oeuvre. A partir de 1918, il publie deux recueils de nouvelles qui vont attirer l’attention notamment celle de Maxime Gorki. En 1921, il publie son oeuvre majeure, L’Année nue, qui retrace la première année de la Révolution dans un style très personnel, très novateur, à tel point qu’il est difficile à traduire. Après de nombreux voyages et la publication d’oeuvres intéressantes, il finira par être arrêté le 28 octobre 1937 et fusillé le 21 avril 1938, victimes des fameux “procès de Moscou”. Bel exemplaire, bien frais.
Phone number : 06 60 22 21 35
" Classiques Slaves " / Editions L'Age d'Homme (1978) - In-8 broché de 252 pages - Traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard - Notes de traduction - Exemplaire en excellent état
" Contemporains " / Editions L'Age d'Homme (1976) - In-8 broché de 128 pages - Traduction du russe, préface et notes de Jocelyne de Maack - Exemplaire en excellent état
Nyon (Suisse) : Editions Cherix, 1938. Un volume broché (13,5x16 cm), dos muet, 76 pages. Edition originale : un des 1075 exemplaires sur Alfa (seul grand papier). Texte écrit en français de cette militante anarchiste russe (1889-1946) qui séjournait alors en Suisse. Mors inférieur restauré, couverture légèrement poussiéreuse, intérieur en bon état.