Couverture souple. Broché. 495 pages.
Livre. Roman traduit du russe par R. Hofmann. Editions Corrêa, 1946.
Couverture souple. Broché. 495 pages.
Livre. Roman traduit du russe par R. Hofmann. Editions Corrêa, 1946.
Corréa Corréa, 1946. Fort In-12 broché de 495 pages. Un des 50 exemplaires sur Vélin numéroté, seuls grands papiers, celui-ci n°20. Roman traduit du russe par R. HOFMANN. Non coupé, parfait état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Editions du Seuil (1980) - Fort in-8 broché de 514 pages - Couverture illustrée d'une photo en couleurs de Erich Lessing d'après Bruegel - Traduit du russe par Geneviève Johannet - Index - Exemplaire en excellent état
Editions du Seuil (1967) - Fort in-8 broché de 424 pages - Couverture illustrée d'une photo en noir et blanc d'après Pierre Soulages - Traduit du russe par Bernard Abbots et Jean-Jacques Marie - Notes de l'éditeur - Exemplaire en excellent état
Paris, Gallimard / Futuropolis, 1989, in-4to, 176 p., richem. ill. en noir + 14 p., ill., cartonnage original ill.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Paris, Bibliothèque-Charpentier 1901, 185x120mm, II - 358pages, broché. Bel exemplaire.
portrait en frontispice, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris, Bibliothèque-Charpentier 1901, 180x115mm, II - 358pages, demi-percaline à coins, totre et filets dorés au dos, plats papier marbré. Bel exemplaire.
portrait en frontispice, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Slatkine, coll. « Ressources », n° 48 1980 Réimpression de l’édition de Genève, 1871. In-8 broché 21 cm sur 13. XVI-311 pages. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Broché, 19X12 cm, 1946, 280 pages, Corréa. Nom en première page et page de titre, bon état.
Paris Le Club français du Livre 1958 1 Un volume de format in 8° de 396 pp.; reliure de l'éditeur en pleine toile décorée.
Quelques piqûres éparses; sur les tranches et sur quelques pages. Jaquette rhodoïd. Voir photos. Peu fréquent.Toile légèrement insolée.
Collection " Littérature des pays de l'Est " / Editions Ledrappier (1987) - In-8 broché de 192 pages - Couverture à rabats - Préface et traduction du russe par Monique Slodzian - Exemplaire en excellent état
Moscou imprimerie de Goznak Moscou imprimerie de Goznak, 1981, pour les Editions la Farandole. Fascicule In-4 broché, 12 pages. Illustrations en couleurs de Ivan Bilibine reproduites d'après les originaux de l'auteur conservés au Musée du Goznak à Moscou. Traduit du Russe par Luda. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Moscou imprimerie de Goznak Moscou imprimerie de Goznak, 1981, pour les Editions la Farandole. Fascicule In-4 broché, 12 pages. Illustrations en couleurs de Ivan Bilibine reproduites d'après les originaux de l'auteur conservés au Musée du Goznak à Moscou. Traduit du Russe par Luda. Très bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Couverture rigide. Reliure toile de l'éditeur. 605 pages. Sans jaquette.
Livre. Editions du Progrès, Vers 1960.
Préface de O. Deschartes. Lausanne : Editions L'Age d'Homme (Collection "Classiques slaves"), 1979. Un volume broché (21x14 cm), 110 pages. Bon état.
Les douze lettres de ce volume sont au sens propre, une "correspondance d'un coin à l'autre" d'une même chambre que le poète Viatcheslav Ivanov et l'historien Mikhail Gerschenson occupaient au cours de l'été 1920 en pleine guerre civile à Moscou. Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
Traduit du russe par Sidersky. Paris : Editions de la Nouvelle Revue Française (Collection "Les jeunes russes"), novembre 1927. Un volume in-octavo broché (12x19 cm), 218 pages. Edition originale de traduction : un des 894 exemplaires numérotés sur vélin. Bon état.
Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
Moscou Fiction 1973-1975 5 vol. Reliés 5 vol. in-8, cartonnages éditeur noirs imprimés en blanc. Edition collective en russe regroupant les principaux contes de Vsevolod Ivanov (1895-1963). Petites traces d'humidité aux reliures, mais bon exemplaire avec ex-dono autographe de l'écrivaine et actrice Tamara Vladimirovna Ivanova, veuve de l'auteur, à Nathalie Sarraute (dans les tomes 1 et 5).
Traduit du russe par Sidersky. Coll. «Les Jeunes Russes», Éditions de la Nouvelle Revue française/Librairie Gallimard, Paris, 1928, 218 p. Broché. 12,2 x 19,3 cm.
Édition originale, tirée à 1300 exemplaires. Après les 109 exemplaires réimposés dans le format in-quarto tellière sur papier vergé Lafuma-Navarre au filigrane nrf, dont 9 hors commerce marqué de A à I, les cent destinés aux bibliophiles de la Nouvelle Revue française, numérotés de I à C, les 894 exemplaires in-octavo couronne sur papier vélin pur fil Lafuma-Navarre dont 14 hors commerce marqués de a à n. Un des 850 exemplaires destinés aux Amis de l’Édition originale numérotés de 1 à 850. Celui-ci porte le numéro 33. Non rogné. Dos bruni. Rousseurs en garde. Salissures sur le 4e plat de couverture. Bon état intérieur.
Christian Bourgois Christian Bourgois, 1990. In-8 broché de 76 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Editions Lugdunum, 1946, traduit du Russe par Véra VOLMANE, broché, 296pp. bon état, 190x120 . (p3)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Couverture rigide. Broché. 197 pages.
Livre. Traduit du russe par Maya Minoustchine. Editions du Griot, 1994.
Flammarion, 2014. Très fort volume in-8°, 1478 pp. chronomogie et bibliographie in fine. Traduction revue et corrigée et notice de présentation des oeuvres par Véronique Patte. Excellent état.
" Sorcier suprême du reportage » (John le Carré), Ryszard Kapucinski a été traduit dans le monde entier et porté aux nues par Gabriel García Márquez et par Salman Rushdie. Depuis sa mort, en 2007, on ne cesse de redécouvrir le reporter exceptionnel qu'il était. Ce volume rassemble ses plus grands textes ainsi que des extraits d'un recueil de jeunesse inédit en français. Lire « Kapu », c'est rencontrer non seulement un formidable témoin du XXe siècle, observateur inlassable des conflits et des révolutions (de la guerre civile en Angola à la chute des régimes dictatoriaux en Éthiopie ou en Iran, des soubresauts de l'Amérique latine à la désintégration du bloc soviétique), un homme de terrain au regard d'ethnologue, qui a pour maîtres mots curiosité et empathie, mais aussi un écrivain de talent, explorateur passionné de la frontière entre écriture documentaire et littérature, dans la lignée d'un Albert Londres ou d'un Truman Capote. Franco de port France jusqu'à 29 euros iclus. PAYPAL immédiat. MONDIAL RELAY pour : FRANCE, Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes sont accompagnées. Achat, estimations et listages (Papiers, Archives, monographies, arts et métiers, sciences humaines et bibliophilie) France / Suisse (sur rdv).
Paris Paul Ollendorff 1895 1 vol. relié in-12, demi-chagrin vert sombre, dos à 2 faux-nerfs, 361 pp. 2e édition. Dos passé, sinon bon exemplaire en reliure un peu postérieure.
1949. Lausanne, La guilde du livre, 1949. Format 16x22 cm, reliure editeur toilee a decor gaufre, 316 pages. Dos insole. Bon etat.