Paris Lattré 1762
In-16 (128 x 85 mm), veau marron, dos lisse orné (reliure de l'époque). Première édition, ornée de 27 cartes en coloris d'époque. Trois cartes manquent : Golfe du Mexique, Russie et Italie. Les cartes de la Turquie et de la Pologne sont déreliées (ainsi qu'une carte en double de Flandre et Pays-Bas). (reliure très usagée, quelques rousseurs). // 16° (128 x 85 mm), brown calf, smooth spine tooled (contemporary binding). First edition, containing 27 maps in contemporary colours. Three maps are missing : Mexico Gulf, Russia and Italy. Maps of Turkey and Poland are disbound (and also one in double, Flandre and Netherlands). (very used binding, some brownings).
"1980. Paris Catalogue de l'exposition au Centre Georges Pompidou du 2 avril au 26 mai 1980 - Cartonnage souple 20 cm x 24 cm 96 pages nombreuses ills noir & blanc et couleur in et hors-texte - Exposition organisée par Jean-Louis Passek textes de Robert Benayoun R.-J. Moulin Jean-Louis Passek Jan Lenica biographie filmographie - Bon état"
[circa 1750]. 478 x 537 mm.
Belle carte de la Pologne, ornée d'un cartouche décoré des armoiries du roi de Pologne. Bel exemplaire aquarellé à l'époque. Pedley, 292.
1749 166 x 192 mm.
Bel exemplaire de cette carte gravée issue de l'Atlas Portatif.
Leuven, 1994 184pp., 30cm., gebroch., onuitgegeven verhandeling ter verkrijging van de graad van licentiaat in de slavistiek en Oost-Europakunde aan de Katholieke Universiteit Leuven,
Berlin, 2003 191pp., 21cm., softcover, text in German, Doctoral Dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie am Fachbereich Gesdchichts- und Kulturwissenschaften der Freien Universität Berlin), stamp at verso of title page, text is clean and bright, G110586
P., Pédone, 1985, gr. in-8°, 603 pp, préface de Jean Laloy, cartes, biblio, index, broché, bon état
Excellente synthèse, très complète, fondée sur des sources polonaises très riches mais difficilement accessibles, fruit d'une recherche approfondie (l'auteur indique d'ailleurs : "Deux ans et demi pour la rédaction, cinquante ans pour la compréhension"). Plus qu'une Histoire de la Pologne au XXe siècle, ce livre est aussi un tableau de la Pologne, telle qu'elle existe dans la conscience des Polonais eux-mêmes. — "C'est un ouvrage majeur que celui que propose Henry Rollet car il donne une vue d'ensemble minutieusement documentée de l'histoire de la Pologne depuis 1863. Il ne s'agit pas d'un survol rapide, mais d'une analyse approfondie des grands événements politiques qui ont jalonné l'histoire de ce pays tourmenté. C'est en se fondant sur l'exposé des données politiques qui ont entouré les débuts de la Première Guerre mondiale que l'auteur met en lumière les principaux aspects de la « question polonaise », puis les vicissitudes de la Seconde République (1919-1939) en détaillant la politique des ministères successifs après le gouvernement du maréchal Pilsudski, ceux d'Auguste Zaleski (1926-1932) et de Beck (1932-1939). Il donne ensuite un tableau détaillé de la Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale, ce qui éclaire d'un jour nouveau la vie de la Pologne « démocratique et populaire » dont les gouvernements successifs sont également étudiés. Mais il ne s'agit pas seulement d'une histoire politique, le lecteur se trouvera devant un tableau de la Pologne telle qu'elle existe dans la conscience des Polonais eux-mêmes comme le formule Jean Laloy dans son introduction. (...) Il s'agit d'un ouvrage dense, complété par une abondante bibliographie, rédigé par un spécialiste de la Pologne dont l'expérience concrète du pays fournit les bases essentielles de la recherche." (Angelica Edzard-Karolyi, Politique étrangère, 1985)
Léopol, Edition du Comité de Défense des Confins Occidentaux 1921, 230x155mm, 20pages, broché. Bon état.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
"1947. Paris Éditions Spartacus 1947 - Broché 14 cm x 19 5 cm 79 pages - Texte de Rosa Luxembourg avant-propos de Bracke (Alexandre-Marie Desrousseaux) introduction de Froelich- Bon état"
"1946. Paris Éditions Spartacus 1946 - Broché 14 cm x 18 cm 79 pages - Textes de Rosa Luxembourg avant-propos et préface de Lucien Laurat- Bon état"
Neuchâtel, Editions de la Baconnière 1945, 190x140mm, 201pages, broché. Bon état.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa Dos agrafé 1961 In-8 (16,8 x 23,9 cm), dos agrafé, 25 pages, quelques illustrations en noir et blanc ; quelques traces et marques d'usage sur les plats, assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Neuchatel, Editions de La Baconnière, 1944, pt in-8°, 203 pp, préface de Maurice Bourquin, broché, couv. à rabats, bon état
Une étude claire et bien informée. Par l'ancien sous-secrétaire d'Etat à l'industrie en Pologne.
Ensemble de 6 pièces reliées en un volume in-8 (195 x 122 mm), plein veau marbré de l'époque, dos à 5 nerfs orné de compartiments fleuronnés et cloisonnés, pièce de titre de veau orange, roulette sur les coupes, tranches rouges.
Recueil factice, peut-être unique, réunion à l'époque des premières uvres de Rousseau, premières éditions comme réimpressions, qui serait une première tentative du libraire parisien Pissot pour offrir une édition collective des écrits du "citoyen de Genève". Par la suite, dès 1756, Pissot fit paraître un recueil désigné comme tel ("Oeuvres diverses de Mr. Jean Jaques [sic] Rousseau citoyen de Genève, Chez Pissot, quai de Conti") légèrement différent dans sa composition que celui-ci, sous page de titre générale, accompagné d'une table des pièces (cf. Bibliothèque de Genève, OCLC, 718016431 et Dufour, n°366 sans détail).Pour le détail des pièces contenues ici:1- Troisième édition en 63 pages, parue l'année de l'originale, à sa suite du "livre qui rendit Rousseau célèbre"; son succès foudroyant propulsa le Citoyen de Genève sur lavant-scène de la République des Lettres. Elle est illustrée de la même planche frontispice que celle du premier tirage, gravée par Ch. Baquoy: "Satyre, tu ne le connais pas".Selon Rousseau ("Confessions", livre VIII), Diderot remit "gratuitement" le manuscrit à son libraire parisien Pissot pour impression. Louvrage parut sous la fausse adresse de Barrillot à Genève peut être à la demande de Rousseau qui souhaitait laccorder avec le titre de "Citoyen de Genève" quil se donnait ici pour la première fois (cf. Sénelier, p. 57-58). Gagnebin (O.C. éd. de la Pléiade) souligne que ce tirage qui corrige un certain nombre de fautes typographiques est meilleur que les précédents. (Dufour, n°14. Gagnebin, I, n°3, p. 1855-1856).2- Edition originale. Vignette de titre, lettrine et bandeau (signé : "N" = Nioul) gravés sur bois. (Conlon, Ouvrages relatifs à J.J. Rousseau, n°2).3- Edition originale de la réponse de Rousseau à la brochure de Stanislas Leszczynski (cf. ci-dessus). Bien complet du feuillet blanc final. (Dufour, n°23). 4- Édition originale de cette réfutation en règle du discours de Rousseau présentée par Charles Borde devant lacadémie de Lyon. La "réponse" de Rousseau figure, sous faux-titre particulier, à partir de la page 61. (Conlon, n°5. Dufour, n°24).5- Edition originale. Borde revient à la charge, dans ce "second discours" lu à l'académie de Lyon les 1er et 31 août 1752. "Le Lyonnais avait compris que le Discours de Rousseau ne relevait pas du paradoxe, mais d'un système concerté dont on commençait à entrevoir l'ampleur" (R. Trousson, 'J.J. Rousseau jugé par ses contemporains', p. 29). (Conlon, n°10).6- Deuxième édition, quasi identique à la rarissime originale (cf. Gagnebin). Rousseau composa cette comédie à l'âge de 18 ans et la fit jouer en décembre 1752 par les comédiens du Roi, sans succès. Il accompagne le texte de la pièce dune importante nouvelle préface dans laquelle il relate les conditions de sa rédaction et revient sur sa thèse concernant linfluence des Sciences et des Arts sur les murs, pour compléter, préciser et se justifier devant la critique. Rousseau avait toujours manifesté un intérêt particulier pour cette pièce, "sorte de miroir du moi profond de son auteur". (Dufour, n°53. Gagnebin, II, B, p. 1979).Infime trace de restauration à la reliure.Bel exemplaire, grand de marges, très frais, bien relié à l'époque.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
ROUSSEAU (Jean-Jacques), STANISLAS Ier LESZCZYNSKI Roi de Pologne, MENOUX (Joseph de)
Reference : 38265
3 ouvrages reliés en un volume in-8 (182 x 112 mm), demi-maroquin acajou à coins, dos à nerfs orné de compartiments garnis d'un décor d'encadrement doré, titre doré, tête dorée (rel. fin XIXe).
1- Edition originale, exemplaire bien complet du frontispice gravé par Ch. Baquoy : "Satyre, tu ne le connais pas", qui n'a été joint qu'à un nombre réduit d'exemplaires. Louvrage a été imprimé à Paris, sous la fausse adresse de Genève, par les soins de Diderot pour le compte du libraire Pissot."Le livre qui rendit Rousseau célèbre"; son succès foudroyant propulsa le Citoyen de Genève sur lavant-scène de la République des Lettres. En répondant par la négative à la question mise au concours par l'Académie de Dijon, Rousseau prend le contre-pied de ses contemporains pour dénoncer un ordre social fondé sur le luxe et les inégalités, corrompu et bafouant les véritables valeurs. Et de démontrer que les progrès indéniables des sciences et des arts ne se sont pas accompagnés dun progrès moral. La descendance de cet essai sera immense."Une force insoupçonnée et sincèrement rebelle apparaît dans ce Premier Discours, une pensée novatrice qui sonne juste. Et la lumière que Rousseau jette sur l'homme et sur le lien social va contribuer à remettre en cause une certaine idée du progrès" (Jacques Berchtold).(Dufour, n°13. Gagnebin, III, p. 1854-1855).2- Edition originale. (Conlon, Ouvrages relatifs à J.J. Rousseau, n°2).3- Edition originale de la réponse de Rousseau à la brochure de Stanislas Leszczynski (cf. ci-dessus). (Dufour, n°23, p. 24).Mors légèrement frottés.Très bon exemplaire, frais, grand de marges, bien relié.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
Solar 2001 432 pages 3x23x15cm. 2001. Broché. 432 pages.
très bon état d'ensemble cependant bords sup. du dernier plat renfoncé
, Brussel, Paleis der Academien, 1986., Softcover, originele uitgeversomslag, 18x26cm, 205 p., 60 fig. ISBN 9065693696.
Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Schone kunsten, n 40.
Paris, s.d. (1960) in-8, 36 pp., texte inclus dans un réglage imitant celui des cahiers d'écolier, [2] ff. n. ch., broché sous couverture illustrée.
Forme un supplément au numéro 189 du périodique Droit et liberté, organe du Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et pour la paix (MRAP). Avec une introduction par le journaliste pacifiste Pierre Paraf (1893-1989), il s'agit de la première publication en français des impressions notées sur des cahiers d'écolier par David Rubinowicz (1927-1942), du 22 mars 1940 au 1er juin 1942, avant sa déportation pour Treblinka. C'est tout le destin des Juifs polonais qui revit ici : David raconte les raids, les spoliations et confiscations aléatoires de biens et de nourritures, les tentatives désespérées pour échapper aux rafles, en se cachant chez des voisins ou en fuyant à travers les champs. Découvert après la guerre par la journaliste Maria Varochowska, le texte fut d'abord publié en janvier 1960 dans la revue polonaise Tworoczosc. Ce journal fit immédiatement sensation dans toute la Pologne, fut rapidement traduit dans de nombreuses langues et réédité à plusieurs reprises. En France, notre édition fut suivie de celle de Plon, dans la traduction de Jerzy Lisowski (1928-2004).Seulement 4 exemplaires au CCF (BnF, La Contemporaine, Medem et Besançon). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris: Robert Laffont, 1960 in-8, 176 pages, 14 planches hors texte. Broché, jaquette, état neuf.
Journal d'un enfant juif, 21 mars 19040 - 1er juin 1942. Avant-propos de Jaroslaw Iwaszkiewicz. Post-face de Maria Jarochowska. Notes et commentaires de Adam Rutkowski. Traduit du polonais par Georges Lisowski. (Paris: Robert Laffont, 1960). [M.C.: judaïsme, Pologne, 2ème guerre mondiale]
Traduit du polonais par Gilberte Crépy, Gallimard, Du monde entier, 1971, édition originale de la traduction française, service de presse, 321pp., broché, très légères traces d'usage, état correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Paris, Desenne / A la Librairie d Stéréotype, chez Nicolle, 1807, 4 volumes in-8 de 205x130 mm environ, tome 1 : lxxv-(1)-346 pages - tome 2 : 505 pages - tome 3 : 469 pages - tome 4 : 431 pages, demi-basane cognac et coins en parchemin crème, dos lisses portant titres et tomaisons dorés sur pièces de titre bordeaux et pièces de tomaison noires, tranches finement mouchetées de rouge. Petites galeries de ver sur les mors-peaux des tomes 1 et 2, des mouillures claires dans les marges internes, quelques défauts de marge, rousseurs et pages légèrement brunies, frottements sur les plats, léger manque de cuir sur une pièce de tomaison, erreur de pagination dans le tome 1 : 146 au lieu de 149, sinon bon état. Edition originale posthume.
Claude Carloman de Rulhière, baptisé le 12 juin 1734 à Bondy (Seine) et mort le 30 janvier 1791 dans le 1er arrondissement de Paris, est un poète et historien français. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Chez H. Nicolle et Chez Desenne, 1819. 4 vol. in-8 de (4)-CLXVI-342 pp. ; (4)-500 pp. ; (4)-464 pp. et (4)-397-(2) pp., veau blond glacé, dos ornés à nerfs, large plaque romantique poussée à froid sur les plats, guillochis dorés sur les coupes, dentelles dorées sur les chasses tranches marbrées (reliure de l'époque).
Nouvelle édition augmentée de l'Extrait de la discussion qui s'éleva dans le sein de la classe de Littérature et d'Histoire ancienne de l'Institut, au sujet de Histoire de l'anarchie de Pologne, qui avait été désignée pour avoir l'un des grands prix décennaux institués par le décret du 28 novembre 1809, précédée d'une notice sur l'auteur par P. R. Augus. Cet ouvrage posthume fut publié en 1807 par Daunou. Infime trace de vers sur le premier plat du tome V et légère épidermure au dos et sur le dernier plat du tome IV.Bel exemplaire malgré tout, dans une reliure dans le style de Thouvenin mais non signée.
PARIS. DESENNE, LIBRAIRE. A LA LIBRAIRIE STEREOTYPE, CHEZ H. NICOLLE; ET DESENNE JEUNE. 1807. 4 VOLUMES IN-8 DE 2 FEUILLETS (TITRE ET FAUX-TITRE) PAR VOLUME + LXXV + 346, 505, 469 ET 431 PAGES, RELIURE D'EPOQUE PLEIN VEAU MARBRE, DOS LISSE ORNE D'UN ELEGANT DECOR DORE, TITRE DORE SUR ETIQUETTE MAROQUIN ROUGE, CHAINETTE DOREE ENCADRANT LES PLATS, FILET DORE SUR COUPES, TRANCHES MOUCHETEES. (ANCIENNE ETIQUETTE PAPIER DE BIBLIOTHEQUE PRIVEE CONTRECOLLEE SUR LES DOS). EDITION ORIGINALE POSTHUME, PRECEDEE D'UNE NOTICE SUR L'AUTEUR. INFIMES PETITES TRACES D'USURE SANS GRAVITE, SINON TRES BEL EXEMPLAIRE.
P., H. Nicolle et Desenne, 1807, 4 vol. in-8°, lxxv-346, 505, 469 et 431 pp, publié par P.-C.-F. Daunou et précédé d'une Notice sur Rulhière, reliures demi-veau fauve raciné, dos lisses avec pièces de titre et de tomaison maroquin carmin et filets dorés (rel. de l'époque), petits manques aux coiffes, bon état. Edition originale
Edition originale posthume de cette oeuvre importante, très bien écrite, qui ne parut qu'après la mort de l'académicien, historien et poète Claude-Carloman de Rulhière (1735-1791) et contribua grandement à sa gloire littéraire. Les Anecdotes sur la révolution de Russie occupent les pages 291 à 443 du quatrième volume. — En 1760, un jeune diplomate au nom définitivement désuet, Claude Carloman de Rulhière, arrive à la cour de Saint-Pétersbourg comme secrétaire d'ambassade, dans la suite du baron de Breteuil. Agissant pour le cabinet secret de Louis XV, Rulhière assiste aux intrigues et aux manoeuvres que mène l'épouse de l'empereur pour parvenir au pouvoir, et se débarrasser de son mari. Lu dans le salon de Mme Geoffrin, circulant rapidement, sous forme manuscrite, dans toute l'Europe, ce récit fascinant d'intelligence et de cruauté inquiéta celle qui était devenue Catherine II, au point qu'elle chercha par tous les moyens à en empêcher la publication. La cour de Russie demanda par voie diplomatique qu'il adoucît certains événements observés par lui-même à Saint-Petersbourg. L'écrivain refusa, promettant toutefois que son ouvrage ne serait publié qu'après la mort de l'impératrice. Et le livre ne parut qu'après sa mort, en 1796, et celle de Rulhière, en 1797. Son texte s'arrêtant en 1770, Daunou le compléta avec le premier partage de la Pologne en 1772.