Nørregade 39, 2. December 1868. 4 sider 8vo. ""Maa jeg takke Dem og Deres ærede / Hr. Kollega for den tilsendte Bog, / som jeg, for Topelius's skyld, har / skrevet em varm Anbefaling for / og sendt til ""Fædrelandet"" - hvor- / vidt den nu bliver trykt i / denne travle Tid, veed jeg ikke. / Da jeg troer, at Topelius's ""Läsning / før Barn"" bør komme danske / Børn til Gode, og jeg er overbe- / vist om, at hvis man angreb / foreliggende Begyndelse til en / Oversættelse, man da let vilde / standse hele Foretagendet, valgte / jeg, skjønt med noget Samvit- /tighedsnag, at tale saa meget / som mulig om Topelius's Børne- / digtning i Almindelighed, og saa / lidt som mulig om denne Over- / sættelse, thi jeg troer ikke, den / er, som den burde være. / Den er - i de Fortællinger jeg / har konfereret - ikke tro, og / har ikke været heldig med / at træffe Tonen i det Hele / taget, ligesom Oversætterens Ind- / og Udgange ikke vedkommer / Topelius og ikke burde bæres / frem under denne udmær- / kede Digters Vinger. Ikke / heller burde de karakteristiske / Digte og maaske heller ikke / de dramatiske Smaating saa / godt som ikke være repre- / senterede. / Jeg vælger at skrive dette Brev / til Dem privat, da jeg ikke / kjender meget til Deres Hr. / Kollega og jeg gjerne vilde / lade disse Indvendinger bli- / ve mellem os. Men for Topelius's skyld maatte jeg / udøse mit Hjerte, thi han / fortjener at oversættes saa / godt og saa tro som mulig. / - Da her imidlertid findes saa / faa Kjendere og Yndere af svensk / Digtning, og det desuden er / midt i Aarets travleste Tid / er der neppe Nogen / der sam- / menligner Oversættelsen med / Originalen, og jeg vil baade / at mine varme Ord - hvis / de nu blive trykte - maa / gjøre det muligt at fortsætte / Oversættelsen ad Aare - men / saa skylder De Topelius at / faa ham gjengivet med / den Troskab og Dygtighed, man / skylder enhver stor Digter, / hvis værker man vil over- / føre i et andet Sprog. / Dixi et liberavi animam meam! / Deres ærb. / Otto Borchsenius. / December 1868. / (Blev ikke afsendt, men sagt mundtlig til Michaelsen)""
Et nydeligt håndskrevet og signeret brev fra Otto Borchsenius om en dansk oversættelse af Zacharias Topelius' ""Læsning før Barn"".
Kbhvn. 1894. Senere privat halvlæder med rygforgyldning. 349 sider.
Kjøbh., 1735. Ét samt. slidt helldrbd. m. spejl. Hæftesnorene løsgået fra forperm, bindet dog stadig intakt, men m. ryggen og hæftesnorene blottet i åben tilstand. Blokken fast. Brugsspor. (54), 320, 484, (4).
Første samlede udgave. Bibl.Dan. IV:215.
Kjøbh., 1735. Ét samt. hldrbd. m. brugsspor. Øvre del af ryg restaureret. Indvendig ren og frisk.
Første samlede udgave. Bibl.Dan. IV:215.
Kjøbenhavn, Kongl. privil. Bogtrykkerie, 1735. 4to. samtidigt hellæderbind. Ophøjede bind på ryg. Rig rygforgyldning. Forgyldt skindtitel. En smule slid ved kapitæler. (54),320484,(6) pp. Udmærket, velbevaret eksemplar.
Første samlede udgave. - Bibl. Danica IV:215.
Kjøbenhavn, Kongl. privil. Bogtrykkerie, 1735. 4to. Samtidigt helldrbd. med spejl og blindtrykte permer, givervis indbundet af Boppenhausen. Ophøjede bind og rig rygforgyldning. Marmoreret snit. Mindre reparationer ved kapitæler of false. (54),320"484,(6) pp. Et par læg i slutningen med brunpletter. Et fornemt ""provenienseksemplar"", idet eksemplaret tidligere har tilhørt Luxdorph (elefanten på forpermen, hans exlibris og hans navnetræk), Carl S. Petersen, F.S. Bang, tandlæge Langager og andre.
Første samlede udgave. - Bibl. Danica IV:215.
Norwich, Jarrold and Sons, 1913. Orig. boards. with orig. printed titlelabel on spine. Uncut. VIII,187,(2) pp. and 2 facsimiles. Free endpapers browned, otherwise fine. No. 105 of 300 copies. Having the 3 different titlepages of the original edition from 1826. Printed on good paper.
Kiøbenhavn, Thieles Bogtrykkerie, 1841. 8vo. Indbundet i et smukt samtidigt hellæderbind med rig rygforgyldning og forgyldte permer. Forgyldt rygtitel. Helt guldsnit. False revnet. En smule slid ved kapitæler og kanter. Indre false forstærket. Ren indvendig. XX,500 pp.
Orig. grønt stift hæftet glanspapirbd. Ryggen slidt og m. mangler for oven og for neden. Brunplettet.
Originaludgave. Bibl. Dan. IV:311.
Kjøbenhavn, Reitzel, 1833. Lille 8vo. Samt. slidt hldrbd. med rig rygforgyldning. Forperm næsten løs. (12),136 pp. Gaveeksemplar med dedikation ""Til/ Jfru Regine Jung/ venskabeligst fra/ Rorfatteren"". Eksemplar på skrivepapir.
København, Reitzel, 1835. Samtidigt halvlæder. 144, (1) pp. Stempel på titelblad. Lidt skjoldet.
Kbh., 1833. Samt. hshirtbd. m. enkel rygforgyldn. Her og der brunplettet.
Originaludgave.
Toulouse Ombres 1988 1 vol. broché in-8, broché, couv. illustrée, 225 pp. Traduit du suédois par Marguerite Gay et Gert de Mautort. Couverture un peu défraîchie, sinon en bon état.
Samt. hldrbd. m. rygforgyldn. og ophøjede bd. på ryg. Friskt ekspl.
Originaludgaven, der blev beslaglagt og forbudt grundet usædelige skildringer, og p.g.a. hvilken forfatteren blev tilkendt en bøde på 200 kr.
Kjøbenhavn, 1889. Orig. helshirt med rig forgyldning. Fint og rent eksemplar. 339 pp.
Kjøbenhavn, Gyldendal, 1870. 8vo. I samtidigt halvlæderbind. Ryg med en del sligetage. Ex-libris verso af titleblad. (4), 542, (2) pp.
Første udgave.
Kjøbenhavn, F. Hegel & Søn, 1889. 8vo. Indbundet i et samtidigt halvlæderbind med rygforgyldning og forgyldt rygtitel (Anton Larsens Bogbinderi). En smule slid ved kapitæler og ydre false. Hjørner stødte. Titelblad samt bogens sidste blad brunet, eller ren og pæn indvendig. (8),306 pp.
Originaludgaven.
Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1888. 8vo. Indbundet i et samtidigt halvlæder bind med rig rygforgyldning. Fem ophøjede bind og forgyldt titelfelt på ryggen. Kapitæler og kanter en smule slidte. Ren indvendig. Med Emma Gads navnetræk på forsats- og titelblad. XIII,(3),368 pp.
Et nydeligt eksemplar af originaludgaven fra Emma Gads bibliotek. Emma Gad (1852-1921) var en dansk forfatter mest kendt for Takt og Tone - Om Omgang med Mennesker (1918), der blev et hovedværk i dansk opdragelseslitteratur.
Kjøbenhavn, Det Nordiske Forlag, 1898. 8vo. Indbundet ubeskåret i et samtidigt blåt omslag. En smule kantslid. Ren og pæn indvendig. Med egenhændig dedikation fra Georg Brandes til forfatteren Sophus Schandorph på smudstitlen: ""Til Schandorph / hans Ven / G. B."" (6),238,(2) pp.
Dedikationseksemplar af originaludgaven.
Kjøbenhavn, F. Hegel, 1870. 8vo. Ubeskåret i et senere havlshirtbind med forgyldt rygtitel. Permer med en smule ubetydeligt slid. Navnetræk på indersiden af forperm. Enkelte spredte brunpletter, ellers ren indvendig. (4), 542, (2) pp.
Originaludgaven.
Kjøbenhavn, F. Hegel & Søn, 1884. Lex. 8vo. Indbundet i et nært samtidigt halvmaroquinbind med forgyldt rygtitel. Fem ophøjede bind på ryg. Ryg falmet. En smule ubetydeligt kantslid. Med frontispieceportræt af Holberg. Ren og pæn indvendig. (4),303,(1) pp.
Kbhvn., 1898. Indbundet med originale for-og bagomslag i smukt hldrbd. med ophøjede bind på ryg. (signeret Anker Kyster).
Originaludgaven.
Kjøbenhavn, F. Hegel, 1868. 8vo. Indbundet i et pænt, samtidigt halvlæderbind med rygforgyldning. Fem ophøjede bind på ryg. Ryg noget falmet. En smule slid ved kapitæler og false. Titelbladet og de efterfølgende tre blade løse. Ren og pæn indvendig. (6),318 pp.
Originaludgaven.
Kjøbenhavn, Iversens Forlag, 1857. Solidt og pænt senere hldrbd. Lille reparation i øverste venstre hjørne af titelbladet. XVI,344 pp. Mindre spredte brunpletter.
K., 1876. Samt. hldrbd. m. rig rygforgyldn. False og hjørner m. lidt brugsspor.