Paris, J. Hetzel 1845 In-4 27 x 18 cm. Reliure demi-chagrin vert, dos à nerfs encadrés de fers dorés, LII-196 pp. 10 eaux-fortes montées sur chine, hors texte sous serpentes par Tony Johannot , table.
Bon état d’occasion
Paris, de l'imprimerie de L.-G. Huguin , 1802. 2 tomes en 2 vol. in-8 de 243 pp. ; 319 pp., demi-percaline bleue (reliure de l'époque).
Nouvelle édition de la traduction attribuée à Déjaure par Quérard. Le texte allemand est en regard.Très joli exemplaire dans une élégante reliure de l'époque. Quérard, III, 395.
1776 Maestricht, J. E. Dufour et P. Roux, 1776; 2 tomes en 1 volume in-12, figure gravée sur les titres; (2) - 201pp.; (2)- 230pp. - VIII pp. ( préfaces); pleine basane dé l'époque, dos lisse orné de jeux de flets dorés, rosaces et petits fers dorés, titre doré sur étiquette de maroquin rouge. Les deux préfaces (VIIIpp.) ont été reliées par erreur à la fin du tome 2, entre les pages 224 et 225.Rare Edition originale de la traduction française par Georges Deveyrdun , les vignettes aux titres sont de D. Chodowiecki.
Reliure frottée aux charnières, celle du 1er plat fragile, manque de cuir à la coiffe inférieure. ( Reu-Bur)
Maestricht, Jean-Edme Dufour & Philippe Roux, 1776. 2 parties en un volume grand in-12 de [2]-VIII-201-[3]-[2]-230-[2] pages, cartonnage d'attente rose, étiquette de titre en papier blanc (petit manque de papier aux mors), partie supérieure de la page de titre découpée, nom de propriétaire sur la page 1, inscrit à la plume: "R. Turetiny, née Trembley", probablement Renée Trembley, née en 1729 à Genève, qui épousa en 1749 Auguste Turretin.
2 très jolies vignettes de titre gravées par D. Chodowiecki. Edition originale de la traduction française de Georges Deveyrdun, lausannois, ami de Gibbon, qui fut, en 1761, précepteur du petit-fils du margrave de Brandebourg-Schwedt, de la famille royale de Prusse. Il occupe cette charge jusque vers 1765, époque à laquelle un amour malheureux le conduit à quitter l'Allemagne. Il s'établit plus tard dans sa ville natale, et c'est là qu'il va fonder une Société littéraire en 1772 : "Plusieurs étrangers retenus à Lausanne par les agréments de la société se réunissaient à des Lausannois, amis des Lettres, et entraient dans la Société Littéraire que Mr Deyverdun, l'ami de Gibbon, fondée à Lausanne en 1772. Au nombre de ces étrangers on compte des noms connus dans les lettres. Ainsi : l'abbé Raynal, Mr Servan, avocat-général au Parlement de Grenoble, [...] ; MM. Hope, Smith, le docteur Gillies, le prince Golitzin, de Marignan, Varnède, le comte d'Hoyen." (A. Verdeil, Histoire du Canton de Vaud, Lausanne, 1849-1852, t. III). Deveyrdun a donc contribué à la formation de ce milieu libéral et cosmopolite où l'on retrouvera les Crousaz, les Constant de Rebecque, Necker, Mme de Charrière, etc. Le texte de Werther est suivi des "Observations du Traducteur sur Werther, et sur les Ecrits publiés à l'occasion de cet Ouvrage", qui sont en quelque sorte l'une des premières critiques de Goethe parues à l'étranger.
A Paris, de l'imprimerie de Guilleminet, chez F. Louis, 1803. In-12 de [4]-211 pages, demi-veau brun, dos lisse orné de filets, roulettes et titre dorés. Quelques feuillets très légèrement brunis.
Illustré d'un portrait en frontispice.
1802 2 volumes brochés (paperback) in-octavo, recouverts d'une fausse couverture verte muette d'époque (comme elles se présentaient d'époque avant de les relier), tranches non rognées (edges no smoothes) gouttière non coupée (fore-edge uncut) - long papier (fore-edge - great paper), rousseurs sur les tranches (redness marks on the edges), sans illustration (no illustration), texte allemand avec la traduction en français en regard, très rares et légères rousseurs (rare and light redness marks), 243 + 319 pages, An X (1802) Paris Imprimerie de L.-G. Huguin Editeur,
belle édition du vivant de l'auteur, en bon état malgré les petits défauts signalés (very good condition in spite of the smalls defects indicated).
Stuttgart, Cottaischen Buchhandlung, 1819. 8vo. Exquisitely bound in and early 20th century full morocco binding. Spine with gilt lettering and floral motifs and boards with gilt floral motifs within a gilt-ruled panel. End-papers with Moorish lattice forms. Upper edge gilt, fore- and lower edge uncut. Binding signed “AK”. Internally very fine and clean, overall a most attractive copy. 556 pp. + frontispiece. Pp 399-400 are counted twice whereas pages 495-496 are skipped so that the final page count remains correct. P. 9 'Talismane' instead of later 'Talisman', indicating the first issue. Housed in a slipcase. Withbound in the back are pp. 7-10, the corrected pages from the second issue.
A very fine copy of the first edition, first issue, of Goethe’s celebrated cycle of lyrical poems, inspired by the works of the great Persian poet Hafez. Intended as a poetic dialogue between East and West, “Divan” also reflects Goethe’s deep affection for the Austrian dancer Marianne von Willemer (1784–1860) who contributed several poems to the collection. Furthermore it represents one of the most important engagements with Eastern poetry in German Romantic literature and contains some of the finest verses of Goethe’s later years. “The West-Eastern Divan is in many ways a revolutionary book. Goethe himself was no revolutionary – far from it – and yet his book had the effect of capsizing conventional nineteenth-century conceptions of poetry. It represented nothing less than a decisive reconfiguration of poetry.” (…) By 1814, five years before the publication of the Divan, Goethe had come upon the poems of Hafiz in the translation of Joseph von Hammer (later von Hammer-Purgstall), a prolific Orientalist who had rendered the complete Divan of the Persian poet into German. The word divan (diwan in Arabic) is itself of Persian origin originally it meant a kind of register, a record. (The word has passed into European languages to designate border and customs controls, e.g., douane in French or dogana in Italian.) An early Arab philologist could state that ‘poetry is the diwan of the Arabs’. By that he meant that the poems of the pre-Islamic Arabs, with their very specific mentions of places and of tribes, of battles and skirmishes, of blood-feuds and clan rivalries, served as a record of events that would otherwise have been lost. (…) But the word divan also came to designate the collected works of a poet. And it is in conscious imitation of his beloved ?afi? that Goethe chose to use the word Divan for his own collection. Even so, there is a crucial distinction to be noted. Goethe calls his own collection the West-östlicher Divan, the West-Eastern Divan. His Divan is not to be simply an imitation of an Eastern model but a work that holds both East and West in firm but affectionate equipoise.” (From the introduction of Ormsby’s English translation to West-Eastern Divan).Hagen 416
Philipp Reclam Jun.. Non daté. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Manque en coiffe de tête, Intérieur acceptable. 331 pages. Texte en caractères gothiques. Dos des plats consolidés. Nombreuses annotations au crayon dans le texte (ouvrage de travail). Rousseurs sur la tranche.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Mit einer Eintleitung herausg. von Theodor FRIEDRICH. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Goethe's neue Schriften. Fuenfter Band. Bei Johann Friedrich Unger, Berlin, 1795. In-16 p. (mm. 168x100), vol. 3° (su 4), cartonato muto coevo (lievi abras.), pp. 371, con 1 (su 2) tav. musicale, più volte ripieg. f.t. Testo in carattere gotico. Manca l'occhietto.Prima edizione del 5° volume dell'opera Goethe's neue Schriften, pubblicata in 7 volumi tra il 1792 e il 1800. Cfr. Wilpert/Guehring, Erstausgaben deutscher Dichtung, p. 503, n. 44-45. Esempl. ben conservato, con barbe. .
PARIS. NRF. GALLIMARD. BIBLIOTHEQUE DE LA PLEIADE. 1966. IN-12 (11,5 X 17,5 X 3,5 CENTIMETRES ENVIRON) DE XX + 1392 ET (5) PAGES, RELIURE SOUPLE DE L'EDITEUR PLEIN CHAGRIN BLEU, DOS LISSE ORNE DE FILETS DORES, TITRE DORE, TETE BLEUE, SOUS JAQUETTE PAPIER, JAQUETTE RHODOID ET ETUI CARTONNE. PETITS DEFAUTS SANS GRAVITE SUR LE RHODOID, SINON BEL EXEMPLAIRE.
Goethe Johann Wolfgang Von 1749-1832 Marmier Xavier 1809-1892
Reference : 231523
(1840)
Charpentier 1840 567 pages in12. 1840. Broché. 567 pages.
Etat Passable dos recollée extérieur défraîchi et terni gondolé intérieur clair texte net
H. Didier. 1926. In-12. Relié. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 142 pages. Illustré de quelques reproductions en noir et blanc hors texte. Etiquette de code sur le dos. Tampons et annotation de bibliothèque sur le 1er plat et en page de titre. Quelques annotations dans le texte.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
'Die Deutschen Klassiker'. Für den Schulgebrauch herausg. von A. Souillart. Mit zahlreichen Abbildungen. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
In-8, plein veau de l'époque, dos lisse orné de compartiments dorés, tranches mouchetées, xxxix, (1), 220 p. Manheim et Paris chez Pissot, 1777.
Édition originale de la traduction d'Aubry et troisième version française, "plus sensible que les deux premières dans le ton et le vocabulaire" (Baldensperger, 'Goethe en France', p.6), qui assura à louvrage un succès universel.Publiée simultanément à Mannheim et à Paris, cette traduction a été réalisée par un français, Philippe-François Aubry conseillé par un Allemand, le comte Woldemar-Frédéric de Schmekow, selon les informations fournies par léditeur dans la lettre imprimée à la suite de la dernière édition publiée par Didot en 1797.Reliure frottée, quelques épidermures.Supra-libris: ''Mr Henri Grand'' doré à lépoque sur le plat supérieur.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
GOETHE Johann Wolfgang von - BADAIRE Jean-Gilles
Reference : 162855
(2005)
ISBN : 2915519110
Jacques Brémond Jacques Brémond, 2005. Grand In-8 en feuillets sous couverture rempliée et éui de 13 pages. Traduction d'Isabelle Baladine Howald, frontispice original de Jean Gilel Badaire. Edition originale tirée à 278 exemplaires, celui-ci 1/175 sur Ingres d'Arches, n°139. Signé par l'auteur et l'artiste. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Edition Art H. Piazza Paris 1935 In-12 ( 190 X 130 mm ) de 204 pages, demi-basane fauve à coins, dos à nerfs orné de filets et fleurons dorés, tête dorée, couvertures et dos conservés. Illustrations en couleurs dans le texte de Antoine CALBET. Petites usures à la couverture, sinon bon exemplaire numéroté sur vélin.
L'Edition D'Art H. Piazza Paris 1935 In-12 ( 190 X 130 mm ) de 204 pages, broché sous couverture illustrée en couleurs rempliée. Illustrations en couleurs dans le texte de Antoine CALBET. Bel exemplaire numéroté sur vélin.
L'Editions D'Art H. Piazza Paris 1935 In-12 ( 190 X 130 mm ) de 204 pages, broché sous couverture illustrée en couleurs rempliée et étui. Illustrations en couleurs dans le texte de Antoine CALBET. Très bel exemplaire numéroté sur vélin.
Paris L'Edition d'Art H. Piazza 1935 in 12 (19x13,5) 1 volume pleine basane fauve de l'époque, dos à nerfs très orné, tête dorée, double encadrement de guirlande dorée sur les plats, avec un petit décor floral mosaïqué vert dans les angles, couverture conservée, 204 pages [2], avec des illustrations en couleurs de Antoine Calbet, étui. Introduction d'Edmond Pilon. Le texte de Werther a été traduit de l'allemand par Pierre Leroux. Collection Contes de France et d'ailleurs. Tirage limité à 3700 exemplaires, celui-ci un des 500 exemplaires numérotés sur papier de Hollande Van Gelder (tirage de tête). Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide Ed. numérotée
Paris L'Edition d'Art H. Piazza 1935 in 12 (19x13,5) 1 volume reliure demi chagrin marron a coins de l'époque, dos à 5 nerfs, tête dorée, couverture illustrée conservée, XI et 204 pages [2], illustrations en couleurs de Antoine Calbet. Introduction d'Edmond Pilon. Le texte de Werther a été traduit de l'allemand par Pierre Leroux. Collection Contes de France et d'ailleurs. Tirage limité à 3700 exemplaires numérotés, celui-ci un des 3000 exemplaires numérotés sur vélin des papeteries Prioux. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide Ed. numérotée
Paris L'Edition d'Art H. Piazza 1935 in 12 (19x13,5) 1 volume reliure demi chagrin maroquiné rouge à coins de l'époque, dos à 5 nerfs soulignés de filets dorés, couverture illustrée conservée, XI et 204 pages [2], illustrations en couleurs de Antoine Calbet. Introduction d'Edmond Pilon. Le texte de Werther a été traduit de l'allemand par Pierre Leroux. Collection Contes de France et d'ailleurs. Tirage limité à 3700 exemplaires numérotés, celui-ci un des 3000 exemplaires numérotés sur vélin des papeteries Prioux. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide Ed. numérotée
Paris L'Edition d'Art H. Piazza 1935 in 12 (19,5x14) 1 volume reliure plein maroquin vert mosaïqué de l'époque, dos lisse (légèrement passé), plat supérieur orné d'un décor figurant un pistolet à silex, tête dorée, couverture illustrée conservée, XI et 204 pages [2], illustrations en couleurs de Antoine Calbet, étui bordé. Introduction d'Edmond Pilon. Le texte de Werther a été traduit de l'allemand par Pierre Leroux. Collection Contes de France et d'ailleurs. Tirage limité à 3700 exemplaires numérotés, celui-ci un des 200 exemplaires numérotés sur annam de rives (deuxième grand papier). Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide Ed. numérotée
[Chapront Henry ] - GOETHE ( Johann Wolfgang von ) Chapront Henry
Reference : 45294
Paris A l'enseigne du Pot Cassé 1928 in 12 (19x12) 1 volumes broché, couverture illustrée, frontispice, XVI et 190 pages [3], avec des bois gravés de Henry Chapront, dont hors texte. Traduction de l'allemand par Pierre Leroux. Collection ''Scripta Manent'', 30. Tirage limité numéroté, celui-ci un des exemplaires numérotés sur papier Chasterfield. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Broché Ed. numérotée
Éditions Rencontre 1968 328 pages 1968. 328 pages.