[MILITARIA - REPERTOIRE MANUSCRIT / MILITARIA - HANDWRITTEN DIRECTORY].
Reference : 4178
(1837)
s.l., Octobre 1837. 1837 1 vol. in-8° oblong (183 x 248 mm) ff. avec tableaux lithographiés en noir et complétés à la main à lencre brune de : [8] ff. (Note indicative) ; 80 ff. ; 2 cartes dépliantes lithographiées en noir, complétées à lencre brune et rehaussées à l'aquarelle. Plein veau rouge d'époque, dos lisse orné de double filets dorés, filet doré encadrant les plats, 1er plat titré en lettres dorées: "Statistique extérieure. Octobre 1837." (Coiffes restaurées, salissures et usures aux onglets avec petits manques angulaires).
Remarquable répertoire manuscrit de renseignements avec fiches individuelles par pays, uvre dun fonctionnaire du corps diplomatique ou des services secrets français destiné à l'usage d'un ministre. Ce minutieux et rigoureux travail offre les principales données statistiques militaires de vingt-deux pays. Le manuscrit débute par une « Note indicative » portant sur les modifications survenues depuis le 1er Juillet 1837 concernant la situation statistique des pays évoqués. Classés par ordre alphabétique avec un système d'onglets, les nations apparaissent ainsi : Angleterre, Autriche (augmentée dune carte dépliante rehaussée à laquarelle), Bade, Bavière, Belgique, Danemark, Egypte, Espagne, Etats-Unis, Grèce, Hanovre, Hollande, Empire Ottoman, Portugal, Prusse (augmentée dune carte dépliante rehaussée à laquarelle), Etats romains, Russie, Sardaigne, Royaume de Saxe, les Deux Siciles, Suède et Norvège et le Wurtemberg. Pour chaque état sont consignés les renseignements suivants : les membres du corps diplomatique des différentes puissances présents dans la capitale, la population (générale et mâle), le souverain et le successeur présomptif, les ministres, les principaux généraux, létat militaire par l'armée, la répartition des troupes dans le monde, la Marine, avec les vaisseaux, leurs positions et leurs commandants, et un point sur leurs finances. Pour chacune des informations renseignées, lauteur indique en haut ou en bas de page la source citée: ainsi, concernant l' Etat militaire par l'armée" de lAutriche, il précise: Daprès les renseignements dun agent spécial (f.6 verso) ou encore pour la marine dEgypte: Daprès une dépêche de Mr. Lesseps (f.24 verso) et des Etats-Unis: Daprès les dépêches de Mr. Laforest et les gazettes anglaises (f.32 verso). Très beau document, remarquablement calligraphié sur un papier vergé de qualité et conservé dans sa reliure officielle dorigine. 1 vol. 8vo oblong (183 x 248 mm) ff. with lithographed tables in black and completed by hand in brown ink of : [8] ff. (indicative note); 80 ff.; 2 folding maps lithographed in black, completed in brown ink and enhanced with watercolor. Full contemporary red calf, smooth spine decorated with double gilt fillets, gilt fillet framing the boards, 1st board titled in gilt letters: "Statistique extérieure. October 1837." (Covers restored, soiling and wear to the tabs with small angular misses). Remarkable handwritten directory of information with individual cards per country, work of an official of the diplomatic corps or the French secret services intended for the use of a minister. This meticulous and rigorous work offers the main military statistical data of twenty-two countries. The manuscript begins with an "Indicative Note" (translated from French) on the changes that have occurred since July 1, 1837 concerning the statistical situation of the countries mentioned. Arranged in alphabetical order with a tab system, the nations appear as follows: England, Austria (augmented by a fold-out map enhanced with watercolor), Baden, Bavaria, Belgium, Denmark, Egypt, Spain, United States, Greece, Hanover, Holland, Ottoman Empire, Portugal, Prussia (augmented by a fold-out map enhanced with watercolor), Roman States, Russia, Sardinia, Kingdom of Saxony, the Two Sicilies, Sweden and Norway, and Wurtemberg. For each state, the following information is recorded: the members of the diplomatic corps of the various powers present in the capital, the population, the sovereign and the presumptive successors, the ministers, the main generals, the military state of the army, the distribution of the troops in the world, the Navy, with the vessels, their positions and their commanders, and a point on their finances. For each of the information given, the author indicates at the top or bottom of the page the source: thus, concerning the military state of the army of Austria, he specifies: "According to the information of a special agent" (translated from French, f.6 verso) or for the navy of Egypt: "According to a dispatch of Mr. Lesseps" (translated from French, f.24 verso) and of the United States: "According to the dispatches of Mr. Laforest and the English gazettes" (translated from French, f.32 verso). Very beautiful document, remarkably calligraphed on a quality laid paper and preserved in its original official binding.
Phone number : 06 81 35 73 35
Un ouvrage de 248 pages, format 215 x 300 mm, illustré, relié toile sous jaquette couleurs, publié en 1973, Draeger Frères Editeur, bon état
Présentation du manuscrit latin 9471 de la Bibliothèque nationale, à Paris
Phone number : 04 74 33 45 19
P.Ste Française de repro. de manuscrits 1933. In-folio (33/24cm). 44 pages. + 65 planches. En feuilles sous étui à rabats.
64 planches sur 65 reproduites en phototypie, certaines à double page, sur beau papier vélin. (La dernière planche manque). Très bon état.
Manuscrit de 2 pages accompagné d'une lettre autographe signée. Portrait de Claude FARRÈRE. en feuilles Très bon Paris 1933
édition originale
Tapuscrit avec corrections, signé, adressée à Fernand Laplaud en 1930. À propos de Loti. Laplaud recherchait alors des témoignages sur le grand écrivain en vue du numéro spécial du Mercure de Flandre de 1931. Ce manuscrit a été publié page 159 et 160 de ce numéro. . En feuilles Très bon Paris 1930 3 feuilles
Édition originale
1 page in8 - bon état -
A propos de DAX: "J'ai déjà été à Dax - Aucun résultat - Dax est une fumisterie - Il n'y a plus de boues - On vous recolle des cataplasmes de cette boue ayant déjà servi à d'autres malades" - Il conseille Saint Amand et "surtout Franzensbad en Bohème [Frantiskovy Lazne en Tchèquie] - ça, c'est du sérieux" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page 1/2 in8 - bon état -
"Merci du papier de Daudet - Il a du impressionner" - Il lui avait envoyé une requête de Leblond pour sa proposition de Grand Officier afin de la faire signer par Sarraut puis Blum - Qu'a-t-elle fait? - Leblond lui réclame cette pétition en disant qu'il fera tout lui-même - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1/2 page in8 -
Courte lettre: "Voilà... J'ai bien peur qu'il n'y ait plus rien à la banque" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au verso -
Sans nouvelles, il commence à être inquiet - Georges lui dit que quand elle n'écrit pas, c'est qu'elle a des embêtements - Elle n'a pas non plus accusé réception de la pension - "Mardi, je t'ai entendue à la TSF. Excellente diction. Drôle: ça aurait pu te préparer au théatre" - Yvonne (Serruys, sa femme) auraient bien voulu avoir des dragées du mariage - Le roman avance un peu - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au verso -
Toujours sans nouvelles, il s'inquiéte: "Comment va le gosse, comment va Cécile, comment vas-tu?" - A l'Artelle, la chaleur est supportable mais "sur l'étang seulement et à poil" - En revanche le poisson boude - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au verso -
Il attend de ses nouvelles et celles de Dominique - "la vie n'est pas très amusante" - Il fait du nudisme pour soigner ses rhumatismes sans bénéfice appréciable - Il ne mange même plus son oeuf le soir - "rien que pâtes ou lègumes" - Il a perdu son bel appétit - Il travaille à une grande nouvelle ou peut être à un roman russe...- "telles sont les nouvelles de ma SDN" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au verso -
Georges ira les chercher en voiture en même temps qu'il raménera Yvonne qui était chez sa mère - Ils dineront ensemble à l'Artelle - Il a fait un bout du roman mais il est bloqué - Il lui faut un "rebondissement"- Alors il part pour la pêche qui d'ailleurs ne donne rien - Yvonne va bien mais la solitude lui pèse - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au verso -
Il est inquiet de n'avoir pas de nouvelles - Il ne se rappelle pas s'il a payé les factures des légumes secs car ces factures sont restées à Paris - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 -
Georges ira les chercher avec l'auto le mardi 16 - Il se réjouit de le voir - "mon enfant, ma chère enfant, comme je comprends la mélancolie de ta lettre! .. oui, c'est dur. Et c'est injuste bien que je ne puisse m'empêcher de penser que tu as été imprudente" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
Sur une carte format 9x13 cm recto-verso -
"Ci joint ton chèque" - Il est bien content de l'avoir embrassée et que tout soit fini et "bien" - "Si tu savais comme j'ai eu peur" - "Pour l'Académie, tu ne peux te figurer comme je m'en f..." - La maladie d'Yvonne a tout cassé en lui - Il travaille sans gout ce qui ne lui était jamais arrivé - Seule consolation, l'affection réelle qu'Yvonne a pour elle - "Aujourd'hui, elle a fait son testament et avec sang froid, elle te lègue son collier de perles et 1000 francs à Georges" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - bon état -
Il demande des nouvelles et la charge d'une "corvée" - Aller aux artistes décorateurs avec 200 francs pour régler ce que doit Yvonne Serruys et retirer "les sculptures qu'elle y a exposées" afin de les ramener à son atelier - "Il pleut! la pêche est très mauvaise" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au dos "Madame Pierre Dominique" - bon état -
"Tu ne dispenses pas généreusement de tes nouvelles" - Il attend sa venue - [Louis] Gillet a marié sa fille - Ils étaient à "la réception l'après midi" - Gillet a regretté son absence et celle de Pierre Dominique - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au dos - bon état -
Le 10 novembre, il y a une vente de ses ouvrages aux Romanciers coloniaux, rue la Boètie - Il lui demande d'assumer une "corvée" pour en assurer la vente l'après midi - La sachant très occupée, ça li fait de la peine de lui demander ça - "Tu viendrais déjeuner" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - adresse au dos "Madame Pierre Dominique" - bon état -
Il peut s'arranger pour la conduire "pourvu que vous n'ayez pas trop de bagages plus les chats!" - Georges et lui partiront de l'Ortille après déjeuner car il doit prévenir le Temps "pour qu'il prépare ma galette" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 - bon état -
Il avait oublié son chèque - "le voici" - Il a peu dormi mais "très légère amélioration" - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
2 pages in8 - bon état -
Il écrit à Maurice Sarraut une lettre qu'elle enverra elle-même si elle lui convient - Sarraut le croira sur parole s'il lui dit que sa demande est enregistrée et qu'elle en a reçu réception - "Ici rien de neuf sauf que le buste que Georges fait d'Yvonne devient admirable - Yvonne va bien - Paresseuse" - Il a fait tomber de l'eau sur la lettre à Sarraut - Elle lui a servi de brouillon qu'il lui envoie et il a envoyé directement la copie à Sarraut - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
2 pages 1/2 in8 - bon état - petit accroc en marge écornant deux mots -
1/"ci joint la déclaration que tu dois m'adresser" - Il lui remboursera ce qu'en vertu d'icelle elle pourrait verser "en surplus au fisc" - 2/"Madame et chère secrétaire, voici le papelard que vous devez m'envoyer" - Elle y certifie qu'elle est employée par Mr Pierre Mille comme secrétaire quotidienne depuis le mois de mars 1932 - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page in8 + adresse au verso -
Il a bien fait de lui écrire - Il semble que ce qu'il a envoyé au Temps et à l'Excelsior "se soit enterré dans les paperasses" - Il faut qu'il envoie de sa part, un nouvel exemplaire aux directeurs du Temps et de l'Excelsior - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
1 page grand in8 - bon état -
Il précise que si Mme Vassal a accompli au point de vue colonial un travail remarquable dans ses livres, les membres du jury (dont Farrere) ne veulent accorder le prix qu'à des romans, sauf en cas de médiocres production, ce qui n'est pas le cas cette année - (sans doute le prix Pierre Mille] - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -