Paris, GLM, (25 mai) 1939. 1 vol. (130 x 170 mm) de 1, [30] et 1 f. Broché. Édition originale de la traduction française. Un des 15 premiers exemplaires sur vieux japon (n° 5). C'est la seule traduction parue en 1939 chez GLM, avec deux fameux poèmes de Lorca, « Romance de la lune, lune » et « L’épouse infidèle ». Très rare en grand papier.
Reference : 18545
Librairie Walden
Hervé & Eva Valentin
9, rue de la Bretonnerie
45000 Orléans
France
09 54 22 34 75
Membre de la Ligue Internationale du Livre Ancien (LILA) ; conditions conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne. Frais de port au frais de l'acheteur avec envoi en recommandé ou colissimo suivi pour toute commande. Réservation d'un ouvrage pour 72 heures maximum.
Traduction de Guy Lévis-Mano : texte en espagnol en regard de la traduction. Paris : Guy Lévis Mano (GLM), collection "Poésie d'ailleurs", 1939. Un volume 16,9x12,9cm de 64 pages sous couverture rempliée. Edition originale tirée à 475 exemplaires : 1/460 exemplaire sur vergé (n°425).
Comprend : Saint Gabriel, L'épouse infidèle, Romance somnanbule, Romance de la Garde Civile espagnole et Romance de la lune, lune. Toutes extraites de Primer Romancero Gitan. De 1923 à 1974 Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949).