8, rue Bréa
75006 Paris
France
E-mail : clio.histoire@free.fr
Phone number : 01 43 54 43 61 Libourne, Arts graphiques d'Aquitaine, 1978, gr. in-8°, préface de Michel Tournier, "Kagane ou le corps des anges", 24 ff. n. ch., nombreuses reproductions en noir et en couleurs de l'artiste, broché, couv. illustrée à rabats, bon état
Illustrations érotiques. "Ce sont des anges, indiscutablement. Mais non certes de l’espèce préraphaélite, exsangue, asexuée, chlorotique. Des quatre vertus cardinales de l’ancienne théologie, c’est à coup sûr la force qu’ils cultivent avec prédilection." (Michel Tournier)
JC Lattès, 1981, in-8°, 303 pp, chronologie, tableau généalogique, broché, couv. illustrée, bon état
De l'empereur Tibère, les historiens latins ont tracé le sombre portrait d'un vieillard lubrique et cruel, d'un tyran sournois et mystérieux. Un chef de guerre qui fit régner la paix, un souverain détaché du pouvoir, un homme curieux des mystères du monde, tel est le Tibère que nous fait découvrir Pierre Kast... Un remarquable roman par le réalisateur, scénariste et romancier Pierre Kast (1920-1984).
P., Nouvelles Editions Debresse, 1962, in-8°, 298 pp, biblio, index, broché, bon état
Stock, 1939, in-12, xxx-236 pp, traduit de l'allemand par Christian Sénéchal. Seconde édition française contenant, en guise de préface, un essai autobiographique inédit directement écrit en français par l'auteur et intitulé Anticipation et Réalisation, broché, bon état
De la fécondité de l'insuffisant. Schopenhauer, le déformateur. Spengler, l'homme des faits. Kant, découveur du Sens éternel. Jésus le Mage.
Passage du Marais, 1993, in-8°, 160 pp, traduit de l'anglais, 122 photos, chronologie, biblio, glossaire, broché, couv. illustrée, bon état
La première biographie à paraître en France sur ce grand écrivain anglais, à qui l'on doit La Route des Indes, Chambre avec vue, Howard End... Au fil d'un récit riche de nombreux témoignages, ce livre nous fait découvrir non seulement la vie de l'homme, mais aussi la vie littéraire et artistique de toute une époque.
Nelson, 1952, in-12, 286 pp, reliure toile crème décorée éditeur, jaquette illustrée, bon état
P., Paul Hartmann, 1938, in-12, 260 pp, traduction de S. et J. Vallette, biblio des oeuvres de Kipling publiées en France, reliure toile carmin, dos lisse, pièce de titre basane moutarde, couv. conservées, papier lég. jauni, bon état, ex-libris Gabriel Puaux
Rudyard Kipling reste un monument de la littérature anglaise. Né à Bombay le 30 décembre 1865, alors que les Britanniques règnent sur l'Inde, ce fils d'un pasteur féru d'art passe son enfance en Italie avant d'étudier dans un collège du Devonshire. Rentré en Inde à l'âge de 17 ans, il se lance dans le journalisme à Lahore, où son père est conservateur de musée, collaborant à un périodique local, la “Civil and Military Gazette”. Il a 21 ans lorsqu'il publie son premier livre, “Chants de divers services”, un recueil de vers satiriques. Son abondante oeuvre en prose qui comptait notamment pour admirateurs Oscar Wilde, Jean Giono et José Luis Borges, démarre avec la parution d'un classique, “Simples contes des collines”. Suivront des titres aussi fameux que le poème “Si” (1910), des romans et des contes tels “L'homme qui voulut être roi” (1888), “Le Livre de la jungle” (1894), “La lumière qui s'éteint” (1891) ou “Kim” (1901). En 1907, à 42 ans, il est le premier auteur anglophone à recevoir le prix Nobel de littérature. Rudyard Kipling n'a jamais cessé d'écrire jusqu'à sa mort à Londres, en 1937. Il laisse une autobiographie inachevée et posthume, “Souvenirs, un peu de moi-même pour mes amis connus et inconnus”, où il évoque sa prime jeunesse heureuse aux Indes, sa jeunesse fort malheureuse dans une famille d'accueil en Angleterre, son séjour en Amérique, ses voyages en Afrique du Sud, sa famille et ses activités littéraires...
Flammarion, s.d., in-12, 367 pp, reliure demi-percaline époque, couv. illustrée (lég. salie) conservée, envoi a.s.
Le Cherche Midi, 1994, in-8°, 236 pp, chronologie, bibliographie d'Alphonse Karr, biblio, broché, couv. illustrée, bon état
Seuil, 1947, pt in-8°, 204 pp, broché, couv. piquée, sinon bon état (Coll. Pierres Vives). Edition originale du premier livre de Klossowski, sur papier d'édition, uniformément jauni comme toujours. Assez rare
Calmann-Lévy, 1989 in-8°, 304 pp, traduit de l'anglais, biblio, broché, couv. illustrée, bon état
Née d'une mère issue de la petite noblesse russe, Isabelle Eberhardt est élevée dans une communauté d'émigrés russes en Suisse par un précepteur anarchiste dont elle est la fille illégitime. C'est à ce nihiliste barbu, fervent admirateur de Bakounine, qu'elle doit son tempérament de rebelle. Journaliste, écrivain, Isabelle va mener une vie d'aventurière échevelée : membre d'une confrérie soufi à El Oued, débardeur à Marseille, correspondant de guerre dans le Sud algérien, agent de Lyautey... Mariée à un officier arabe de la cavalerie française, elle assiste, au cœur du désert, aux premiers pas du colonialisme français. Partout, elle laisse dans son sillage un parfum de scandale : habillée en homme, elle est soupçonnée d'orgies, d'abus de drogues, d'espionnage. Lorsqu'elle meurt à vingt-sept ans, en 1904, dans la crue d'un oued saharien, elle est aussitôt propulsée dans la légende : n'a-t-on pas dit que l'« amazones des sables », la « walkyrie du désert », était la fille naturelle de Rimbaud ? Si l'on sait aujourd'hui qu'elle n'en avait pas le sang, on mesure mieux, à travers ce récit, combien elle en avait l'étoffe...
Calmann-Lévy, sélection Aimé Brachet, 1946, in-12, 241 pp, traduit de l'anglais, 3 planches hors texte en noir illustrées par Pierre Coquet, reliure demi-basane noire de l'éditeur (spécialement créée pour cette collection), plat supérieur orné de dessins (une silhouette de paquebot et une main rouge, décoration de Ginette Fouqué), dos et mors frottés, sinon bon état. Edition tirée à 400 exemplaires seulement, un des 390 ex. «luxe» numérotés de 11 à 400. Sympathique et peu courante édition
Printemps 1941. Peter, jeune Hongrois fuyant son pays où il vient de passer trois ans en prison pour ses activités communistes, débarque clandestinement dans le port de Lisbonne. Perdu dans la foule des réfugiés espérant pouvoir refaire leur vie ailleurs, il veut s'enrôler dans les forces alliées et attend un visa pour l'Angleterre. Désœuvré, il croise Odette, une jeune Française dont il tombe éperdument amoureux. Quand elle part brutalement pour l'Amérique, Peter s'effondre : frappé d'une paralysie soudaine et incompréhensible à la jambe droite, il ne peut plus marcher. Sonia, une psychanalyste, va l'entraîner dans un travail intérieur intense au cours duquel Peter va découvrir les raisons profondes de son engagement, et devoir faire un choix : l'amour ou le combat pour la liberté.
Calmann-Lévy, 1979, in-8°, 348 pp, biblio, index, broché, bon état. Edition originale de la traduction (il n'est pas annoncé de grand papier)
Librairie José Corti, 1961, in-8°, 187 pp, biblio, broché, bon état. La réception et le succès du roman de Sienkiewicz en France et le cosmopolitisme littéraire.
Seuil, 2001, in-8°, 204 pp, jaquette illustrée, discret C. de bibl. Très bon état
Gallimard, 1990, in-8°, 412 pp, broché, jaquette, bon état (Coll. Du monde entier). Edition originale sur papier d'édition (il n'a été tiré que 91 ex. en grand papier, achevé d'imprimer du 10 janvier 1990).
New-York, Eclectic Iconoclast ; P., L'Anaphore, 2002, in-8°, 48 pp, index, broché, bon état, envoi a.s.
Un livre intrigant et plein d'esprit qui inverse de manière ludique le sens des expressions idiomatiques. Les textes de Lab sont illustrés par des collages de Béatrice Coron. — Ce livre est né d'une collaboration entre Frédérique Lab, linguiste, et Béatrice Coron, artiste et graphiste. Le français, comme d'autres langues, s'est donné un certain nombre de formes à orientation négative – qu'il s'agisse d'expressions (ne pas avoir l'air d'y toucher, ne pas mâcher ses mots), d'adjectifs (increvable), d'adverbes (indifféremment), de locutions (sans fleurs ni couronnes), ou de proverbes (Abondance de biens ne nuit pas). Que se passe-t-il dès lors que l'on "retourne" ces formes et leur redonne une orientation positive ? Les mots alors, retrouvant leur référence première, tracent un autre paysage : la pluie redevient la pluie, les chemins des chemins... Les mots s'enlacent en couples inattendus, le sens se dérobe et se recompose. Le graphiste, l'illustrateur – qui peut substituer le visuel aux mots – est sans doute le mieux armé pour affronter cette distorsion du sens et pour proposer un sens à ces nouvelles créatures de la langue. — Frédérique Lab est Maître de Conférences à l’Université Paris Denis Diderot. Spécialiste de linguistique anglaise, elle est l’auteur d’ouvrages tels que Les Mots anglais en contexte, avec C. Bouscaren (2001). Son intérêt pour le domaine de l’Utopie l’a également amenée à publier Hygeia, une Cité de la Santé, avec une préface de l’historienne Michelle Perrot (2006). Ses travaux en linguistique s’orientent désormais vers des domaines qui lient les expériences singulières ou collectives de la douleur et leur inscription dans la langue, ainsi qu’en témoigne l'article “Les temps perdus - Traumatisme et (dés-)organisation temporelle d’un récit", dans A. Gutmann (ed.) Résister et Vivre (2010). Elle anime par ailleurs une structure de micro-édition, le Studio de l'Anaphore, spécialisée dans de courtes publications qui donnent à la langue le premier rôle. Elle y a publié L’Œil de la Nuit (2002), Hokkaïdo – Les Papiers du vent (2005), Le Prix du texte (2010), Poésie des catalogues (2011), La Ressemblance (2012).
Nelson et Calmann-Lévy, s.d. (v. 1930), in-12, 556 pp, reliure toile crème décorée éditeur (lég. salie)
Editions du Bélier, 1943, gr. in-8°, 145 pp, 4 planches d'illustrations en couleurs hors texte, 51 illustrations de Raymond Peynet en couleurs dans le texte, broché, couv. rempliée illustrée en couleurs, ex. numéroté sur pur chiffon, bon état
“Un chapeau de paille d'Italie” est une comédie en 5 actes d'Eugène Labiche, représentée pour la première fois à Paris au Théâtre du Palais-Royal le 14 août 1851. Cette comédie agrémentée de couplets chantés connaît immédiatement un succès qui un siècle et demi plus tard ne se dément pas. Que l'on en juge ! 1876 entrée au répertoire du Palais-Royal, 1884 au théâtre des Variétés, puis en 1898, 1902, 1903, 1911, 1912 ce seront des reprises successives. A l'Odéon en 1915, en 1928 et en 1931. Entre à la Comédie française en 1938 dans une mise en scène de Gaston Baty avec Pierre Bertin dans le rôle principal de Fadinard. Reprise en 1947 dans les mêmes conditions. Puis en 1950, 1958, et 1966. Après, il est difficile d'évaluer précisément le nombre de représentations tant les troupes ont pu s'emparer de ce qui peut être considéré comme le chef-d'oeuvre de Labiche.
P., Garnier Frères, s.d. (1873), in-12, xxviii-452 pp, reliure demi-basane brune époque, dos lisse orné de filets dorés, bon état
Imago, 1987, in-8°, 135 pp, biblio, broché, couv. illustrée, bon état
"Ecrits en "françois" mêlé de formes picardes et publiés à Bruges en 1480, Les Evangiles des quenouilles ont acquis très vite une grande popularité. Depuis longtemps, ils servent de référence à tous les spécialistes du folklore et de l'histoire des mentalités et pourtant, ils n'avaient pas été traduits jusqu'à ce jour en français moderne. C'est pourquoi j'en présente ici pour la première fois une traduction accessible au lecteur non spécialisé. Six femmes "sages doctoresses et inventeresses" se réunissent au cours de six veillées pour disserter à tour de rôle sur les maladies, remèdes, recettes, dictons, conseils et interdits de leur vie quotidienne. L'œuvre, d'auteur inconnu, recueille donc un grand nombre de croyances et de superstitions concernant les femmes. Croyances qui ne sont nullement mortes avec le Moyen Âge et dont beaucoup ont survécu dans nos campagnes jusqu'au seuil de notre siècle. Ce texte singulier révèle d'une manière particulièrement vivante et alerte l'univers quotidien des femmes du XVe siècle. C'est un document à caractère incontestablement polémique mais qui demeure unique en son genre par les informations qu'il fournit sur la vision du monde d'une certaine société médiévale." (Jacques Lacarrière)
P., Edouard Champion, 1914, in-4°, xvi-597-(6) pp, index des noms cités, broché, bon état. Très rare édition originale dédiée à Pierre Louÿs, tiré à 305 ex. numérotés seulement (n° 222)
Édition originale de cette monumentale bibliographie par l’érudit bibliographe français Fr. Lachèvre (1855-1943), spécialiste du libertinage au XVIIe s. Contient une biographie et bio-bibliographie des auteurs de recueils imprimés ou mss, une table des anonymes et une table des noms cités.
Club des Libraires de France, 1959, in-8°, 515 pp, 15 gravures hors texte, tirage numéroté sur vélin blanc, reliure pleine toile verte repoussée aux motifs floraux en partie insolée, rhodoïd, signet, bon état