Kiøbenh. (i.e. Copenhagen), 1663. 8vo. Contemporary full vellum with handwritten title to spine. Nice and tight with little wear. Einar Christiansen's book plate to inside of front board. (10), 200 pp. With the wonderful engraved illustrated title-page with 11 lovely illustrations allegorically depicting the different chapters. WITH A DATED (1676) ORIGINAL SIGNATURE OF PEDER PEDERSEN SYV INSERTED TO FRONT FREE END-PAPER.
The very rare first edition of the first Danish work of comparative linguistics and the first Danish work on comparative history of literature. The work is of seminal importance to the development of the Danish language as the accepted official and written language of Denmark. The seminal philological treatise constituted a programmatic defense of vernacular national languages and Syv is hereby responsible for introducing Danish in a wider spectrum of social domains and to establish a notion of Danish literature as accepted in its own right. Up until Syv, Latin and German were the learned languages of Denmark and the languages used for all matter of official business. But just as Dante had done with Italian, Peder Syv, with the present work, began the quest of making Danish a language also respected for written literature.The Cimbrian language included Scandinavian, Gothic, Slavic, German, and partly English and Russian, and Syv regarded it as one of the oldest tongues in the world, coming from Hebrew and older than Greek and Latin. He refused to view it as originally German. ""Peder Syv is sometimes referred to as ""the fist Danish grammarian."" In this remarkable little book, with its curious illustrated title-page, Syv defends the use of the Danish language in literature. To demonstrate the strength of his native danish tongue, Syv cites the accomplishments of important authors writing in Danish... for example, Huitfeldt, Skonning, Arrebo, Bording, and Pontoppidan."" (Reinhardt)Nancy S. Reinhardt: ""Danish Literature. An exhibition at the Houghton Library"". The Harvard College Library, Cambridge, Massachusetts, 1986, nr. 10.
Tpours, Alfred Mame et Fils, 1871. 4to. Uncut in orig. printed wrappers. Wrappers lightly soiled. Internally fine and clean. XXVI,411 pp. Engraved frontispiece and 18 textengravings. No 176 of 300 ""sur papier vergé"".
Stockholm, (1932). 8vo. I orig. omsl. Ryggen løs i fire dele. Omslagets ryg intakt, med undtagelse af et lille stykke af øvre kapitæl. Ubeskåret og ren og pæn. Særdeles godt indbindingseksemplar. 437, (3) pp.
Originaludgaven af Jesus Barabbas II, som udgør den 4 år senere videnskabelige pendent til romanen ""Jesus Barabbas"". Dette værk er en alvorlig videnskabelig undersøgelse af mennesket Jesus.Værket vakte stor opstandelse, da det udkom, og Söderbergs teori om, at Jesus og Barabbas var én og samme historiske person, samt at Jesus var tronde jøde, faldt i god jord hos langt de færreste.
Stockholm, (1903). Samt. hvidt hshirtbd. m. titel i guld på ryg. Ryg lidt nusset.
Originaludgaven af et af Söderbergs tidlige værker, hans 3. samling af historier.
Stockholm, (1906). Orig. omsl., ubeskåret. Skæv i ryggen, slitage v. kapitæler. Stempel og lidt brune pletter på foromsl., ellers nydelig og ren.
Originaludgaven af Söderbergs dramatiske debut, det fremragende og ofte opførte kærlighedsdrama, der bygger på personlige erfaringer.Dramat blev opført allered tidligt i 1907, både i København (med Betty Nansen som Gertrud) og i Stockholm (med Gerda Lundeqvist som Gertrud), og siden er det blevet opførst adskillige gange på nordiske teatre såvel som på turnéer i udlandet. Stykket blev opsat i både Tyskland, Frankrig og Grækenland i 80'erne og 90'erne, og bogen blev filmatiseret af Carl Dreyer i 1964.
Stockholm, (1906). Indb. m. orig. for- og bagomsl. i nydeligt samt. hldrbd. m. 5 oph. bd. på ryg (Hedberg, Stockholm). Foromsl. m. lidt pletter, ellers nydeligt, pænt og rent ekspl.
Originaludgaven af Söderbergs dramatiske debut, det fremragende og ofte opførte kærlighedsdrama, der bygger på personlige erfaringer.Dramat blev opført allered tidligt i 1907, både i København (med Betty Nansen som Gertrud) og i Stockholm (med Gerda Lundeqvist som Gertrud), og siden er det blevet opførst adskillige gange på nordiske teatre såvel som på turnéer i udlandet. Stykket blev opsat i både Tyskland, Frankrig og Grækenland i 80'erne og 90'erne, og bogen blev filmatiseret af Carl Dreyer i 1964.
Stockholm, (1898). Indb. m. orig. for- og bagomsl. i senere hshirtbd. Omsl. og første blande monteret på false. Pæn og ren.
Originaludgaven af denne klassiker inden for svensk og nordisk novellekunst, Söderbergs anden bog. Værket indeholder nogle af de fremmeste og mest kendte noveller i den skandinaviske litteratur, såsom ""Pälsen"", ""Tuschritningen"", ""En herrelös Hund"" osv., og med sin uovertrufne personlige stil, sin beherskelse af sproget samt balancen mellem det tragiske og det komiske, mellem symbolisme og realisme, skrev Söderberg sig med disse noveller ind i den nordiske litteratur som en af dens fremmeste novelleforfattere.Sjælden med de originale omslag.
Stockholm, (1918). Indb. m. orig. foromsl. i samt. hvidt hshirtbd. m. titel i guld på ryg. Pæn og ren.
Originaludgaven af Söderbergs første religionshistoriske værk, som er baseret på omfattende teologiske studier. Værket er af betydning både religionshistorisk og litterært. Söderberg lader værket bestå af tre dele, den første en pastiche i bibelsk stil af fortællingen om Mose, baseret på videnskabelige teser, den anden, som er en samtale mellem journalisten Markel (Söderbergs alter ego, som går igen fra Dr. Glas of Martin Bircks ungdom), som er den angivelige forfatter, og et par venner, og den tredie, som er en ræsonnerende kommentar.Med forfatterns illustration på foromslaget.
Stockholm, Bonnier, (1921). Orig. bogtrykte omslag. rent frisk og uopskåret eksemplar.
Originaludgaven.
Stockholm, (1922). Indb. m. orig. foromsl. i smt. hvidt hshirtbd. m. titel i guld på ryg. Pæn og ren.
Originaludgaven af Söderbergs politiske drama, i hvilket han analyserer de mekanismer, der forårsager et krigsudbrud. Söderberg advarer hér mod strømninger beslægtede med nazismen. Værket blev dog, grundet dets politiske indhold, først opført på teatret i Sverige i 1945, -kun nordmændene anerkendte anerkendte vigtigheden af værket og opførte det allerede i 1923. Dramaet er bemærkelsesværdigt aktuelt i dag, da det behandler emner såsom politisk ansvar, krigshåndtering, massemediernes kynisme osv.
Ubeskåret, orig. omsl., orig. smudsomsl. Lille rift for oven og for neden i smudsomsl.s ryg, ellers frisk.
Originaludgave.
Stockholm, Hos C.F. Fritze (Nordstedt & Söner, 1847-49). 6 samt. helshirtbd. Her og der lettere brunplettet. Med stålstukket portræt i bd. 6.
Kiøbenhavn, Niels Hansen Møller, (1755). 8vo. Indbundet i et nydeligt samtidigt hellæderbind med rig rygforgyldning. Forgyldt titel og 5 ophøjede bind på ryggen. Kapitæler og kanter en smule slidte. Hjørner stødte. Små huller i de første fire blade. Enkelte spredte brunpletter ellers ren indvendig. (8),344 pp.
Originaludgaven af Mentz Rynnings oversættelse, som udgør den første danske oversættelse af Terents skrifter.Eksemplaret har tilhørt Paul V. Rubow og bærer hans navntræk på det påklæbede forsatsblad.Bibl. Dan. IV: 136.
Bortset fra enkelte plettede sider, pænt og rent ekspl. indb. i samt. hshirtbd. m. slidt øvre kapitæl.
Orig.udg.
Kbh., 1822. Samt. brunt hldrbd. m. 2 skindtitelfelter afhhv. rød og grøn saffian på ryg samt rygforgyldn. Kapitæler og false m. lidt brugsspor. Her og der lidt brunplettet.
Originaludgave.
Kbh., 1822. Samt. hldrbd. m. rygforgyldn. Rent ekspl.
Originaludgave.
København, Aschehoug, 1926. Orig. bogtrykte omslag. 47 pp. Uopskåret.
Originaludgaven.
Kjøbenhavn, Brdr. Thiele, 1820. Lidt senere hshirtbd. med håndskreven titeletiket. (4),170,(1) pp. Indvendig rent, frisk eksemplar.
Originaludgaven.
Samt. hldrbd. med rygforgyldning. Lidt brugsspor. Brunplettet.
Heri bidrag af bl.a. A.Munch, Welhaven, Wergeland.
Kiøbenhavn, 1834. Lille 8vo. 2 samtidige hldrbd. med rig rygforgyldning. Lille revne ved kapitæl på bind 2. Litograferet portræt. VIII,(4),523354
Kbhvn., Poulsens Forlag, 1798. Samt. hldrbd. Ryg lidt slidt. 368,X,(6) pp. Svag skjold på de første blade.
Kjøbenhavn og Kristiania, 1920 - 22. Indb. m. alle orig. for- og bagomsl. i tre særdeles smukke hellæderbd. af grøn oaseged m. dobbelte forgyldte stregbordurer på permer, indre forgyldte bordurer, rygforgyldn. og helt guldsnit (Juul-Lassen). Rygge falmede, indv. helt rene. Indlagt i marmorerede papkassetter m. brune skindkanter.
Trondhjem, Rønnings Forlag af C. Høysager, 1856. 12mo. 21 pp. Uden omslag.