K. og Kria., 1914. Ubeskåret i orig. omsl. Ryg m. brugsspor, omsl. en smule nusset. Indvendig frisk.
Originaludgave.
Kbhvn. & Kria. 1914. Privat halvlæder, orig. for-og bagomslag medindbundet, ubeskåret.
Originaludgave.
Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902. 8vo. Indbundet i det originale, olivengrønne komponerede helshirtbind med forgyldt rygtitel og guldtryk på forperm. En smule slid ved kapitæler, false og hjørner. Bogblok en smule skæv. Exlibris indklæbet på indersiden af forperm. Ren og pæn indvendig.
Nydeligt eksemplar af originaludgaven i det særdeles ualmindelige originalbind. Houmøller XXIII.
København, 1902. Pænt samtidigt hldrbd. i flammet kalv. Skindtitel på ryg, forgyldt. Udmærket eksemplar.
Originaludgave. Houmøller XXIII.
Kbhvn. 1909. Indbundet med orig. for-og bagomslag i smukt privat hldrbd. med ophøjede bind og rygforgyldning. Indvendig renog frisk.
Originaludgaven.
København, 1899. Ubesk. i orig. omsl. Omsl.s ryg opklæbet på papir, mgl. ca. 1/3, primært v. false og kapitæler, rygtitlen bevaret. For- og bagomsl. særdeles rene og pæne. Indvendig aldeles frisk.
Originaludgaven af Wieds hovedværk. Ikke almindeligt forekommende. Houmøller XVI.
København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 8vo. Indbundet i et samtidigt rødt halvlæderbind med forgyldt rygtitel. Lille forgyldt fugl nederst på ryggen. Ryg noget slidt. Bagerste ydre fals delvist revnet. Bogblok en smule skæv. Med egenhændig dedikation fra Wied på smudstitelbladet: ""Min trofaste / Jens / fra / hans hengivne / Gustav."" Ren og pæn indvendig. (6),390 pp.
Attraktivt eksemplar af originaludgaven af Wieds absolutte hovedværk med egenhændig dedikation til 'Min trofaste Jens'. Det kan ikke med sikkerhed siges, hvem denne 'Jens' er, men det er ikke utænkeligt, at det er Wieds bror Jens Frederik Wied.
København & Kristiania, Nordisk Forlag, 1913. 8vo. Indbundet ubeskåret med de originale omslag i et nyere halvmaroquinbind med rygforgyldning (Rigmor Birkedal Kragh). Titelblad forstærket i falsen. En smule brunet, ellers ren indvendig. Med lang dedikation fra Wied på smudstitelbladet: ""Min Ven / H. P. Palmer / fra hans / hengivne / G. W. / Maj 1913. / Tak for Brev m.m. / Svar følger snart. Jeg har / været temmelig herunter og / er endnu ikke ganske rask / Hilsen!"" 329,(3) pp.
Originaludgaven med dedikation til vennen H. P. Palmer.
København og Kristiania, Nordisk Forlag, 1913. 8vo. Indbundet i et pænt samtidigt helshirtbind med rygforgyldning. Kapitæler en smule slidte. Forgyldt rytitel. Enkelte brunpletter på titelbladet og de sidste blade ellers ren indvendig.
Originaludgaven.
Kbhvn. 1913. Indbundet ubeskåret i nyere smukt mønstret privat papirbind, orig. for- og bagomslag medindbundet. Bindet signeret Nils Lindes, Göteborg.
Originaludgave. Houmøller nr. XXXIX.
København og Kristiania, 1906. Med orig. for-og bagomslag i et velbevaret privat hldrbd. med rygforgyldning. Rent frisk eksemplar.
Originaludgaven.
København, Jakob H. Mansas Forlag, 1891. Ubeskåret i de originale omslag. Et lille stykke af nedre kapitæl slidt væk. Enkelte små rifter i omslagene. Ren og pæn indvendig.
Originaludgaven.
København, 1898. Smukt samtidigt hldrbd. med rig rygforgyldning. Rent risk eksemplar.
Originaludgave. Houmøller XIV.
Kbhvn. 1901. Indbundet ubeskåret i smukt privat papirbind med mønstrede dekorationer og forgyldt rygtitel, orig. foromslag medindbundet.
Originaludgave. Dramatiseret udgave af 'Livsens Ondskab'. Houmøller XIX.
København, 1901. Indbundet med orig. bogtrykt foromslag i et privat hldrbd. med ophøjede bind på ryg. Omslaget med lidt brunpletter og lidt brugsspor. Indvendig ren og frisk.
Originaludgaven.
København, P.G. Philipsens Forlag, 1895. 8vo. Indbundet i det originale komponerede shirtingbind med forgyldt rygtitel og forgyldt samt blindtrykt forperm. Bogblok en smule skæv. Ren og pæn indvendig.
Originaludgaven i det originale komponerede bind.
Kbhvn. 1909. Indbundet ubeskåret i privat helshirt, orig. for- og bagomslag medindbundet. Bindet signeret Refsum.
Originaludgave.
Ubeskåret, orig. omsl. Ryg m. nogle brugsspor.
Originaludgave.
Soroe, 22 Mai, 1828. 1 side 4to. ""Da Posten har Modvind idag, saa kommer jeg ventelig til / Byen, inden min Lolo modtager disse Linier. Jeg reiser meget / tidlig herfra imorgen, og haaber at være i Kjøbenhavn Kl 3-4. / Idag har jeg meget travlt, for at ende Bibliotheks Forretningerne / inden min Bortreise, og jeg vil derfor slutte disse maaskee overflødige / Linier med at sige dig, at jeg er ganske fortumlet af Glæde ved Tan- / ken om, at jeg inden 24 Timer er hos min Lolo. / Din / Christian.""
Et nydeligt håndskrevet og signeret brev fra Christian Wilster (1797-1840). Wilster er mest kendt for sine fortrinlige oversættelser af Iliaden og Odysséen.
2 side 8vo. På skrivepapir.
Særdeles nydeligt manuskript i Wilsters egen hånd til det korte digt 'Englen', der udkom i 'Digtninger' i 1827. I fire tilfælde afviger manuskriptet fra den trykte tekst: 2.7: 'Englebørn' for 'Englene' 3.3: 'Englens arme Hjerte' for 'Kummerfuldt den Hjerte' 3.4: 'Den har Mennesket saa kjær' for 'Har os Mennesker saa kjær' 4.7: 'Tit er Engles Øine' for 'Tit er Engleøine' Udover at være en af romantikkens store digtere, var Wilster en formidabel oversætter af græsk poesi, og han huskes i dag primært for sine fremragende oversættelser af Iliaden og Odysseen.
1 blad 4to. Foldet på midten. På skrivepapir. Med adskillige egenhændige rettelser og tilføjelser.
Særdeles nydeligt manuskript i Wilsters egen hånd til det lange humoristiske digt 'Til Flyvepostens Redacteur', der udkom i 'Digtninger: Tredie Samling' i 1840. Manuskriptet indeholder adskillige egenhændige rettelser, der alle er optaget i den trykte tekst. Man kan imidlertid stadig ane Wilsters originale tekst bag rettelserne: 10.3: 'Bjæffed som en Hund' rettes til 'Qvækked som en Frøe' 20.2: 'en slig elendig Færd' rettes til 'saa jammerlig en Færd' 26.3 'Slagtertrøie' rettes til 'Skjødetrøie' Manuskriptet udelader tilmed to strofer (15 og 16 i den trykte tekst) og indeholder en alternativ, dog overstreget, strofe 15: ""dine Argumenter halte, Det Motiv, du fandt, var galt"" Mine Vers du selv fandt salte, Galde giver ikke Salt."" Foruden at være en af romantikkens store digtere var Wilster en formidabel oversætter af græsk poesi, og han huskes i dag primært for sine eminente oversættelser af Iliaden og Odysseen.
Nydeligt samt. hldrbd. m. rig rygforgyldn. Rent ekspl.
Originaludgave.
Samt. hldrbd. m. slidt ryg. Helt guldsnit. Indvendig ren.
Originaludgave.