SAADI Le Jardin des RosesMonte Carlo, Arts et Couleurs, 1980, 224 et 223 pages.Traduction française de Charles Defrémery, illustré de 27 miniatures persanes par Lucy Boucher, reproduites en sérigraphie d'art et aquarelles au pochoir, 2 volumes (27 x 21,5 cm.), superbe reliure éditeur plein maroquin rouge ornée d'un décor arabisant àfroid et dorés sur les plats et aux dos,sous étuis bordés, têtes dorées, plats frappés au centre d'un décor oriental entouré de motifs orientalistes dorés, doublures et gardes de soie moirée bordeaux,accompagnés d'un certificat signé de l'éditeur.Très bel exemplairesur Vélin d'Arches filigrané Sefer
[Arts et Couleurs [ Le Chant des Sphères ]] - SAADI ; (BOUCHER, Lucy ; DEFREMERY, Charles)
Reference : 58955
(1980)
Traduction française de Charles Defrémery, illustré de miniatures persanes par Lucy Boucher, un des tirage à 2500 exemplaires sur Vélin d'Arches filigrané Sefer, un des 300 exemplaires numérotés de 351 à 700 enrichis d'une illustration originale en couleurs et d'une suite en bleu persan des illustrations hors texte (n° 677), 2 vol. grand in-8 reliure éditeur plein cuir rouge sous étui bordé, dos à 4 nerfs double orné, têt dorée, plats estampées à froid et ornés, Arts et Couleurs [ Le Chant des Sphères ], 1980
Bon exemplaire, bien complet du certificat d'authenticité, aux très belles illustrations de Lucy Boucher, dans le tirage proposant une illustration originale et la suite des illustrations en bleu persan.
Monte Carlo, Éditions Arts et Couleurs, 1980. 2 vol. 252 x 200 mm, 224 pp., (12) ff. dont "suite en bleu", (3) ff. blancs + 224-(4) pp., (3) ff. dont l'illustration originale en couleurs, suite en bleu : (10) ff., (3) ff. blancs, 1 feuillet joint : "certificat d'authenticité", illustrations en couleurs in-texte et planches d'ill. en couleurs de Lucy Boucher. Reliure maroquin, plats richement ornés d'un décor doré et d'un dessin à froid, dos à faux-nerfs orné de caissons dorés, dos insolés, étuis. Tirage à 2500 ex. numérotés, dos insolés, dessous des étuis frottés (petits manques de papier), 1 des 350 ex. numérotés de 351 à 700 et enrichis d'une illustration originale en couleurs et d'une suite en bleu persan des illustrations hors-texte. Exemplaire numéroté n° 683. Bel exemplaire.
dos insolés
Rabat.1985.In-8 couv.souple.BE.Dédicace de l'Auteur.
SAADI Frontispice de Paul Zenker, ornementations de Mohammed Racim.
Reference : 135320
(1951)
Couverture souple. Broché. 118 pages. 10 x 16 cm.
Livre. Frontispice de Paul Zenker, ornementations de Mohammed Racim. Traduit par Franz Toussaint. Frontispice de Paul Zenker, ornementations de Mohammed Racim. L'Edition d'Art H. Piazza (Collection : Ex Oriente lux), 1951.
SAADI - Illustrations de Lucy BOUCHER - Traduction de Charles DEFREMERY
Reference : 91483
(1980)
1980 Editions ARTS ET COULEURS, MONTE-CARLO - 1980 - Deux volumes in-4 imprimés sur les Presses de la Société Le Chant des Sphères à Nice, Plein maroquin rouge avec décor embouti à froid sur le premier plat de chaque volume + emboîtage éditeur cartonnage marbré rouge. Dorures arabisantes sur les deux plats et au dos avec titre sur fond noir. Pages de texte dans un cadre à décor de frise arabisante bleue, illustrations hors texte en couleurs sous forme de miniatures persanes de grande finesse par Lucy Boucher. 224 + 223 pages. Exemplaire N° 2314 avec son certificat d'authenticité.
Très bon état de conservation - Très légères marques de frottements au cuir de la reliure
Editions H. Piazza Paris 1959 In-8 carré ( 255 X 200 mm ), en feuilles sous couverture illustrée rempliée, chemise et étui décoré. Luxueuse édition du texte de SAADI traduit par Franz TOUSSAINT, comprenant douze planches illustrations hors-texte et la page de titre enluminée en couleurs et à l'or par V.-L. NOGUERES. Tirage à 1500 exemplaires, tous sur vélin de Rives. Etat de neuf.
Paris, Editions H. Piazza, 1959 ; petit in-4 en feuilles sous couverture imprimée (25 x 20 cm), plat sup. orné d'un encadrement doré sur fond bleu avec le titre au centre. 142 pp. - 4 ff. - 12 illustrations in-texte en couleurs avec rehauts dorés. Chemise et étui déditeur ornés. Titre décoloré au dos de la chemise. Bel exemplaire cependant, partiellement non-coupé, exempt de rousseurs.
Edition tirée à 1500 exemplaires, un des 1340 sur vélin de Rives. Texte dans un encadrement dinspiration orientale.
2008 Paris, éditions de l'aube, 2008, 12.5 x 19 , 144 pp état neuf car service de presse
.
ALBIN MICHEL. 1999.. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 316 pages. 1ère de couverture illustrée en couleurs.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Roman. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Albin michel 2000 in8. 2000. Broché. 317 pages. Bon Etat couverture protégée par papier cristal
Paris Albin Michel 1999 In 8 A travers un milieu mythique : une maison mauresque - Miramar - construite pour le vizir du Dey d'Alger durant la période ottomane , c'est toute l'histoire de l'Algérie depuis les Ottomans jusqu'à nos jours , ses drames et ses conflits d'identité , que nous conte l'auteur .- 318 p. , 600 gr.
Couverture souple Comme neuf 1ère Édition
Albin Michel, 2000, in-8°, 317 pp, envoi a.s., discret cachet de bibl. Très bon état
1998 Paris, Actes sud, 1998 20 x 23 cm, 240 pp Très bon état, couverture cartonnée rempliée, illustrée
Nombreuses illustrations et reproductions couleur Avec la collaboration de J.L. Pradel.
SAADI - RACIM, Mohamed - ZENKER, Paul - Traduction de TOUSSAINT, Franz
Reference : 21821
(1935)
1935 PARIS, Editions dart Piazza, 1935 - In-12 - Broché - Couverture illustrée d' 1 miniature en couleurs et or de Paul Zenker, ornementation du texte de Mohammed Racim - Ouvrage enrichi d'une photographie couleurs du tombeau de Saadi a Chiraz - 115 pages - Très propre
- Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Métailié.. 2007. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 427 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Samuel Baudry et Jean-Charles Perquin. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
2007 Paris, Métailié, 2007, 14x21, 432pp., couverture souple, très bon état,
traduit de l'anglais (Ecosse) par Samuel Baudry et Jean-Charles Perquin,.
Paris Stock 1923 1 vol. broché in-16, broché, couverture rempliée, 179 pp., frontispice et lettrines en deux tons. Traduit du persan par Franz Toussaint, préface de la comtesse de Noailles. Bon exemplaire.
[Arthème Fayard & Cie] - SAADI ; TOUSSAINT, Franz ; NOAILLES, Comtesse de
Reference : 64926
Traduit du persan, Préface de la Comtesse de Noailles, 1 vol. in-12 reliure postérieure demi-chagrin orange, dos à 5 nerfs, Arthème Fayard & Cie, Paris, s.d., 251 pp.
Etat très satisfaisant pour cet exemplaire en jolie reliure orangée.
1935 Paris, L'Edition d'art, H. Piazza, 1935, de la collection "Ex Oriente Lux", petit in-12 br. de 115-(5) pp., couvert. impr. et illustrée d'un décor oriental en couleurs , dos lég. jauni, bon ex.
Ouvrage illustré par Paul ZENKER d'une miniature en couleurs en frontispice, et ornements divers par Mohammed RACIM.
[V.L. Noguères ] - SAADI / TOUSSAINT Franz ( Traduit par ) V.L. Noguères
Reference : 056014
Paris Editions H. Piazza 1959 in 4 (25x20,5) 1 volume broché, en faux-feuillets sous couverture illustrée, frontispice, 242 pages [2], avec 12 planches hors-texte d'illustrations et la page de titre enluminée en couleurs et à l'or par V.-L. Noguères, chemise et étui orné de l'éditeur. Tirage limité à 1500 exemplaires numérotés sur vélin de Rives. Très bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Broché Ed. numérotée
1982 Editions E.T.C - 1982 - In-8, broché couverture illustrée - 247 pages
Bon état - Infimes frottements sur la couv.
1 vol. in-8 reliure de l'époque demi-basane marron, Chez Volland, Paris, 1791, XXXXI-415 pp.
Rare exemplaire de cette traduction du "Jardin des Roses" de Saadi par l'abbé Gaudin. En 1651, un savant orientaliste allemand, nommé Gentius, avait publié à Amsterdam le texte persan du "Gulistan", accompagné d'une traduction latine complète et généralement fidèle. Cet ouvrage, intitulé "Musladini Sadi Rosarium politicum sive amœnum sortis humanae theatrum", a servi de modèle à deux traductions françaises, l'une intitulée, comme celle de Du Ryer, "Gulistan ou l'empire des Roses" et composée en 1704 par un nommé d'Alègre, qui a gardé l'anonymat ; l'autre, plus complète, ayant pour auteur l'abbé Gaudin, qui l'a d'abord publiée en 1789 en ouverture d'un soi-disant traité intitulé "Essai historique sur la législation de la Perse", mais qui contient uniquement le texte de la traduction de Saadi. Cette édition de 1789 est identique à notre édition de 1791, les fautes signalées à l'errata en 1789 n'ont pas été corrigées, seul le feuillet de titre semble avoir été renouvelé. Dans notre exemplaire, on ne trouve plus l'errata, imprimé à l'origine au verso du feuillet de titre de l'édition de 1789 ; un feuillet semble avoir été supprimé entre le feuillet de titre et le premier feuillet de texte, sans manque repérable dans les signatures. Il s'agissait peut-être, sans certitude, d'un feuillet d'errata imprimé à part, suite au retirage du feuillet de titre. L'abbé oratorien Jacques Gaudin (1740-1810) se rallia à la Révolution, fut vicaire de l'évêque constitutionnel de Luçon et député de la Vendée en 1791. Son rapport sur les congrégations religieuses conclut à leur suppression, prononcée le 18 août 1792. Etat très satisfaisant (reliure un peu frottée avec petit mq. en coiffe sup. et petite fente à un mors, deux petites piq. de vers en dos, coupes légs frottées, possible manque d'un feuillet, bon état par ailleurs).
København, C. G. Iversen, 1853. 8vo. In the original cloth binding with blindstamped frames to boards. With dedication from the translator: ""Til min kiære broder / til erindring om / efteråret 1853 / fra Boisen"" (i.e. English: ""To my dear brother / in memory of / fall 1853 / from Boisen""). Wear to hindges and capitals, with some loss of the cloth. Ex-libris (K. F. Plesner) pasted on to pasted down front end-paper. Light brownspotting throughout. VIII, 216 pp.
Rare first Danish translation - with dedication from the translator - of Saadi's ""Gulistan,"" often translated as ""The Rose Garden,"" a masterpiece of Persian literature written by the 13th-century Persian poet and prose writer, Saadi Shirazi – “probably the single most influential work of prose in the Persian tradition"" (Encyclopædia Iranica). It is a collection of stories, anecdotes, moral teachings, and poetry that are presented in both prose and verse forms. The work is considered one of the most important and enduring pieces of Persian literature. The book is divided into eight chapters, each of which focuses on different aspects of life, morality, ethics, and social conduct. These chapters cover topics such as justice, humility, friendship, love, and the importance of education. The stories and anecdotes in the ""Gulistan"" are often used to convey moral lessons and practical advice. They are known for their wit, humor, and deep insight into human nature. Saadi's writing style is characterized by its eloquence, simplicity, and use of everyday language, making his teachings accessible to a wide audience. The ""Gulistan"" has been translated into numerous languages and has had a profound influence on literature and thought across the world. Its teachings have been appreciated by scholars, philosophers, and leaders throughout history. The work has also played a role in shaping Persian cultural identity and ethical values.