H. Piazza 1965 In-12 toilé, 115 pp. Traduit par Franz Toussaint. L’ornementation de l’ouvrage est de Mohammed Racim. Sans la miniature
Reference : 21962
Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
Librairie Stock, Paris, 1923
Un petit volume in 12 (12, 2 x16, 4 cm), broché, couvertire souple, 1er plat avec indications d’usage en lettres noires et rouges, ainsi que le dos, 179 pages dont la preface de la Comtesse de NOAILLES (pp1-24) et la preface de l’auteur lui-même, SAADI, (pp25-34).On touve en frontispice une illustration bicolore rouge et noire (le Poète dans un jardin de roses) et un justificatif annonçant 100 exemplaires sur JAPON. Le nôtre porte le numéro 87.Le Jardin des Roses est la traduction d’un célèbre texte persan, écrit en 1259, et traduit pour la 1ère fois en français en 1634 (par Andre du RYER) sous le nom de “Gulistan ou l’Empire des Roses”.Il s’agit d’un recueil de poèmes et d'histoires qui constituent une sorte de livre de sagesse.Saadi est encore considéré comme l'un des plus grands poètes persans médiévaux et comme l’un des maîtres du soufisme.Exemplaire sur Japon. Discrets plis de lecture au dos mais état très satisfaisant.
1934 1934. Jean Miroir: Le jardin sans roses/ Bibliothèque d'Eve La Renaissance du Livre 1934 Référence: LMA16X. Jean Miroir: Le jardin sans roses/ Bibliothèque d'Eve La Renaissance du Livre
Etat correct
Dargaud Rustica Dos carré collé Six volumes in-8 (16 x 22 cm), dos carré collé, lot de 6 numéros de la collection Rustica : n°31 : Réussir un gazon // n°43 : Les Bégonias // n°96 : La taille des arbres et arbustes d'ornement // n°107 : Fenêtres et balcons fleuris - n°112 : Le jardin des plantes grimpantes - n°115 : Le jardin des roses ; mors et bords des plats frottés, pelliculage décollé sur les bords des plats + corps d'ouvrage désolidarisé de la couverture au n°43, coin corné au n°107, assez bon état général d'ensemble. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Arthème Fayard & Cie, in-8 br. (11,5 x 19), 253 p., préface de la comtesse de Noailles, non daté (c. 1920), bon état.
"Il est superflu de rappeler ici l'importance du Jardin des roses et celle du Jardin des fruits, son pendant, chefs-d'oeuvre du grand poète de Chiraz. Franz Toussaint les a rendus célèbres en France par sa traduction à "la phrase nette et lisse" dont madame de Noailles dit "qu'elle tend un pur miroir aux rêveries du poète oriental". Voir le sommaire sur photos jointes.
Paris 1951 L'édition d'art H.Piazza Hardcover
Le jardin des roses Traduit par Franz Toussaint avec ornementation de Mohammed Racim en Miniature Paul Zenker ex. tiré 300 165 x 110 mm, hard cover, reliure en cuir vert avec impression dorée sur le devant et le dos du livre, imprimée en noir avec cadre bleu clair, non rongée, 120 pg, en bon etat
Phone number : +32(0)496 80 81 92