Editions De Mirages - "Les Cahiers De Barbarie" Tunis 1935 In-12 ( 195 X 145 mm ) de 84 pages, broché sous couverture imprimée en rouge et noir. EDITION ORIGINALE très rare, du premier recueil de Federico GARCIA LORCA traduit en français. Un des 300 exemplaires numérotés sur alfa ( après 12 Hollande ). Couverture tâchée, bon exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé du préfacier Armand GUIBERT au peinte et poète belge Edmond VANDERCAMMEN ( également traducteur de GARCIA LORCA ).
Paris, GLM, 1938 ; in-16 (190 mm), broché ; [48] pp. non chiffrées et couverture orange.
Edition originale de cette traduction, tirage total à 470 exemplaires dont 20 sur hollande pannekoek, le reste sur vergé bouffant, tous numérotés (celui-ci N°265). Bel exemplaire.
Phone number : 06 60 22 21 35
Editions Edmond Charlot - Collection "Poésie Et Théâtre" Paris 1945 In-12 carré ( 165 X 110 mm ) de 29 pages, agrafé sous couverture imprimée. EDITION ORIGINALE sur papier courant, de la traduction française, un des exemplaires numérotés. Bel exemplaire.
Alger, Editions Edmond Charlot, collection "Poésie et Théâtre", 1944 ; in-16 (185 mm), broché ; 32 pp., couverture crème en rouge et noir.
Edition originale en français, tirée à trois cent cinquante exemplaires sur alfa numérotés, celui-ci N°350. Dos très légèrement passé, intérieur propre, bon exemplaire.
Phone number : 06 60 22 21 35
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1991 In-12 ( 175 X 110 mm ) de LXI-1894 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Edition établie par André BELAMICH. Textes traduits par André BELAMICH, Jacques COMINCIOLI, Claude COUFFON, Robert MARRAST, Bernard SESE, Jules SUPERVIELLE. Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1981 In-12 ( 175 X 110 mm ) de 1894 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous jaquette illustrée, rhodoïd et étui de carton gris. ( Présentation de l'éditeur ). Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1981 In-12 ( 175 X 110 mm ) de LXI-1841 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous jaquette illustrée, rhodoïd et étui de carton gris. ( Présentation de l'éditeur ). Edition établie par André BELAMICH. Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1981 In-12 ( 175 X 110 mm ) de LXI-1841 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous jaquette illustrée, rhodoïd et étui de carton gris. ( Présentation de l'éditeur ). Edition établie par André BELAMICH. Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1996 In-12 ( 175 X 110 mm ) de LXI-1894 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Edition établie par André BELAMICH. Textes traduits par André BELAMICH, Jacques COMINCIOLI, Claude COUFFON, Robert MARRAST, Bernard SESE, Jules SUPERVIELLE. Très bel exemplaire. +++
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1990 In-12 ( 175 X 110 mm ) de 1290 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1990 In-12 ( 175 X 110 mm ) de 1290 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Très bel exemplaire.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1990 In-12 ( 175 X 110 mm ) de XXIII-1290 pages, pleine basane havane, dos lisse orné de filets dorés, sous rhodoïd et étui illustré. ( Présentation de l'éditeur ). Edition établie par André BELAMICH. Très bel exemplaire.
Editions Du Carrousel Genève 1946 In-12 ( 190 X 125 mm ) de 107 pages, broché. Edition originale, 1 des 100 explaires numérotés sur vélin bouffant. Dos passé.
GLM Paris 1946 In-12 carré ( 165 X 115 mm ) de 151 pages, broché sous couverture imprimée rempliée. Texte en espagnol avec traduction en regard de Guy LEVIS MANO. Edition-Originale de cette traduction. Très bel exemplaire, 1 des 815 imprimés sur vergé.
Alger, Edmond Charlot, collection "Poésie et Théâtre", 1942 ; in-12 (180 mm), en feuillets sous couvertures crème à rabats imprimée en rouge et noir, 24 pp.
Edition originale de la traduction, tirée à 700 exemplaires numérotés (celui-ci N°589) plus 15 sur Pont de Claix et 50 sur vidalon, numérotés. Bel exemplaire.
Phone number : 06 60 22 21 35
Bruxelles, Les Cahiers du Journal des Poètes, série Poétique N°64, 10 mai 1939 ; in-12 (192 mm), broché ; 67, [5] pp., photographie du poète avec sa mère, couverture crème imprimée en rouge et noir.
Edition originale de cette traduction, un des 350 exemplaires numérotés sur Featherweight léger réservés aux souscripteurs, après 50 sur Featherweight fort. Petites rousseurs sur la tranche extérieure, sinon bon exemplaire.
Phone number : 06 60 22 21 35
Traduction de Guy Lévis-Mano : texte en espagnol en regard de la traduction. Paris : Guy Lévis Mano (GLM), collection "Poésie d'ailleurs", 1939. Un volume 16,9x12,9cm de 64 pages sous couverture rempliée. Edition originale tirée à 475 exemplaires : 1/460 exemplaire sur vergé (n°425).
Comprend : Saint Gabriel, L'épouse infidèle, Romance somnanbule, Romance de la Garde Civile espagnole et Romance de la lune, lune. Toutes extraites de Primer Romancero Gitan. De 1923 à 1974 Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949).
Traduit de l'espagnol par Jean-Marie Soutou. Lyon : A l'Arbalète, 1944. Un volume broché (10x14,3 cm) sous couverture rempliée, 75 pages imprimées en rouge et noir. Edition originale de la traduction tirée à 700 exemplaires numérotés sur pur fil Johannot. Bon état.
Dargaud, collection Pilote, 1980. In-4 broché, couverture illustrée, très très légèrement défraîchie.
Edition originale, dépôt légal 1er trimestre 1980.
Chez Simeon Piget | à Paris 1658 | 17 x 23.50 cm | 2 tomes reliés en un volume
Deuxième édition française rassemblant ces deux textes de Garcilaso de la Vega parus pour la première fois en espagnol en 1650. Titre frontispice représentant au premier plan le débarquement de troupes espagnoles sur le territoire américain et au second la population autochtone assiégée au cur d'une ville incendiée. Dans la partie inférieure, une bannière porte l'inscription «Quid non mortalia pectora cogis auri sacra fames», tirée de l'énéide de Virgile et traduite par Molière par «O exécrable faim de l'or, jusques où ne forces-tu point de se porter le cur des hommes». Ouvrage orné de bandeaux et de lettrines historiées. Reliure de l'époque en plein vélin, dos lisse orné en tête d'un titre à la plume presque effacé. Un coin émoussé, page de titre habilement restaurée en marge intérieure, pâle mouillure en marge inférieure sur les derniers cahiers. Ex-libris de la famille de Nordkirchen encollé sur le premier contreplat. Ex-libris manuscrit sur la page de titre aux initiales «E. H. L.». Enfant naturel d'un conquistador et d'une princesse inca, élevé dans deux cultures différentes, Garcilaso de la Vega (1539-1616) propose une vision unique de la civilisation inca en rejetant une vision euro-centrée. Si dans son Commentaire royal, paru pour la première fois en France en 1633, de la Vega retraçait l'histoire des souverains incas, il propose ici un récit des conflits ayant animé les colons espagnols après leur arrivée au Pérou. Il s'agit pour lui de traduire le bouleversement provoqué par ces guerres intestines, à la fois pour les autochtones et pour les Espagnols. Dans son adresse au lecteur, de la Vega explique en effet que les souverains incas étaient parvenus à fonder un empire où régnaient «les Vertus Morales, Politiques, & Militaires»; l'arrivée des colons et l'exécution d'Atahualpa - dernier empereur indépendant - bouleverse l'ordre établi et sont vues comme l'expression de «L'Ambition» et de «l'Avarice» de ces «nouveaux Hostes». De la Vega présente ces événements sous la forme d'une véritable épopée, cherchant à montrer au lecteur «les divers effets dans cette Histoire, divertissante à merveilles, & où l'Autheur s'étudie de faire jouer leur rôle en cette Scène aux principaux de ceux qui en furent les véritables Acteurs». Continuité de son premier ouvrage majeur sur L'Histoire des Incas, roys du Peru, l'Histoire des guerres civiles des espagnols dans les Indes offre au lecteur un vaste panorama de l'histoire péruvienne dans les quelques années ayant suivi la conquête. Bel exemplaire de cette uvre d'une importance majeure dans l'historiographie de la conquête espagnole au Pérou. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Imprimerie De Madame Ve Roché Marseille 1823 Le nouveau DICTIONNAIRE PROVENCAL-FRANCAIS, contenant généralement tous les termes des différentes régions de la Provence, les plus difficiles à rendre en français, tels que ceux des plantes, des oiseaux, de marine, d'agriculture, des arts mécaniques les locutions populaires, &c. &c. Précédé d'un abrégé de grammaire provençale-française, et suivi de la collection la plus complète des proverbes provençaux.In-8 ( 205 X 125 mm ) de 385 pages, demi-basane tabac, dos lisse orné de filets dorés. Mors inférieur fendu, reliure usée et frottée, bon état intérieur. Edition originale rare. De la bibliothèque "Jacobus Decimus BLANC" ( ex-libris ).
Paris, Collection 'Jeux et Travaux', 1926. In-16 broché. Edition originale, préfacée par Tristan Derème. Frontispice gravé sur bois par Pierre Deval. Tiré à 785 exemplaires, celui-ci sur vergé.
Les Humanoïdes Associés, collection Métal, 1987. In-4, cartonnage couleurs. En belle condition.
Edition originale.
Lausanne, Cahiers de la Renaissance Vaudoise (CRV), 1970. In-8 broché, couverture illustrée à rabats. Dix histoires d'Emile Gardaz illustrées de 36 photographies en noir et blanc de Marcel Imsand.
Edition originale.
Paris, Librairie Lecoffre, Gabalda et fils, 1930 ; 2 tomes reliés en 2 volumes grand in-8°, demi-basane brune à coins, dos à 4 nerfs cernant 2 étiquettes de titre brunes, tomaison dorée, 1ers plats des 2 couvertures conservés ( reliure postérieure).Tome I : XI, 330, (1)pp. Tomle II : pp. 331 - 747, ( 1)f. (errata, achevé d'imprimer). Pagination continue aux 2 volumes.Illustré de 116 figures dans le texte et hors texte ( 36 planches) et de 12 plans et cartes.
Petite fente à la charnière supérieure du Tome 2 , très petite auréole à la couverture du 1er volume, sinon bon exemplaire de l 'édition originale. (Reu-Bur)