The modern library. 1961. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. xv+783 pages. Texte en anglais. Quelques traces d'adhésif. Quelques rousseurs. Légèrement débopité. Ex-libris à l'encre en page de titre.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Avant-propos par Morris L. Ernst. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Shakespeare and company. 1928. In-4. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Non coupé. 735 pages. Couverture désolidarisée.Texte en anglais.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
London, The Bodley Head 1958 In-8 20,5 x 14,5 cm. Reliure éditeur toile verte, auteur & titre doré sur le dos, 765 pp. Coins émoussés, sinon exemplaire en bon état, sans jaquette.
English text. The text of this edition is based on that of the Olympia Press edition, revised by Stuart Gilbert to Joyce’s instructions. The Bodley Head editions include two appendices bringing together the material from the 1934 Random House edition relating to the lifting of the ban on the book in the United States. Bon état d’occasion
The O'Brien Press, Dublin 2013, broché, 1052pp avec des illustrations de Emma Byrne; introduction de Bob Joyce - très bon état
The Odyssey Press. 1933. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 399 pages. Tranche très légèrement passée.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Novel. Second impression. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
(Basel), Privatbruck, 1927. Uncut in the very nice original brown half morocco bindings over marbled boards. Backs with five raised bands and green leather title labels. Top-edges gilt. Minor scraching to lower band on all three backs, corners slightly bumped on vol. one. Internally near mint. Printed on thick paper.
First German edition. Number 309 of 1000 numbered copies, out of a total of 1100 copies. ""Der deutsche Privatdruck des Ulysses von James Joyce wurde... in einer einmaligen Auflage von tausend Abzügen auf Bütten und Hundert unverkäuflichen für die Presse bestimmten Abzügen auf Dünnerdruck hergestellt."" (f. 2).This is the first translation of Ulysses published by Joyce.
Paris, Monnier & Fourcade, 1930, gr. in-8vo, 2 ff. + 870 p. + 1 ff., non coupé, brochure originale. Couverture usé, charnère fendu. (Bon ex. à relier).
Phone number : 41 (0)26 3223808
, Paris, Gallimard, 1930, Relie de l' epoque, demi - veau brun, plats marbre brun, dos a nerfs (4) dore, piece de titre dore, plats de papier marbre,18x24cm, (1) couverture originale, 870pp(1), couverture originale, bon exemplaire.
Traduit de l'anglais integrale par M. Auguste Morel assiste par M. Stuart Gilbert et entierement revue par M. Valery Larbaud et l' auteur. Troisieme edition en Francais.
Paris Gallimard 1948 1 vol. relié in-8, cartonnage de l'éditeur d'après la maquette de Paul Bonet, 710 pp. Dos très légèrement passé, sinon bon exemplaire numéroté sur plumex, avec un portrait-frontispice ajouté (Huret, 281b).
Paris Gallimard 1948 1 vol. relié in-8, cartonnage de l'éditeur d'après la maquette de Paul Bonet, 710 pp. Cartonnage très légèrement sali, sinon bon exemplaire numéroté sur plumex (Huret, 281b).
Paris Gallimard [La Maison des Amis des Livres], octobre 1930 1 vol. relié in-8, bradel demi-percaline rouge, couvertures et dos conservés, 870 pp. Troisième édition française d'Ulysse. Bon exemplaire revêtu des couvertures et d'une page de titre de Gallimard, car faisant partie du stock d'invendus (1400 ex.) que l'éditeur récupéra quand il racheta à Adrienne Monnier en 1937 les droits de la traduction française d'Ulysse.
Paris: Adrienne Monnier, J.-O. Fourcade, 1930 (achevé d'imrimer décembre 1929) in-8, 872 pages. Demi reliure percaline, plats frottés, mors fendu, bon état intérieur. Deuxième édition avec la traduction définitive entièrement revue par Valéry Larbaud et J. Joyce.
Ulysse. Traduction française intégrale de M.Auguste Morel assisté par M. Stuart Gilbert entièrement revue par M. Valéry Larbaud et l'auteur. Nouvelle édition (Paris: Adrienne Monnier, J.-O. Fourcade, 1930 (achevé d'imrimer décembre 1929)). [M.C.: littérature anglo-saxonne]
Paris Gallimard sans date (1943) In-8, cartonnage de l'éditeur orné sur les plats et le dos de compositions en couleurs dessinées par Paul Bonet.Nouvelle édition, la première sous cartonnage NRF, publiée sans date et dont le cartonnage non signé a été attribué par l'éditeur à Paul Bonet. Le tirage unique non justifié a été limité à 1.500 exemplaires sur papier alfa.
Cartonnage éditeur décoré d'après la maquette de Paul Bonet (salissures). Exemplaire non justifié.
Paris Gallimard Sans date. 870 pp. Fort in-8. Relié Etat correct. 1 volume. Nouvelle édition, la première sous cartonnage NRF, publiée sans date et dont le cartonnage non signé a été attribué par l'éditeur à Paul Bonet.
1943 Paris, Gallimard, sans date (décembre 1943), in-8 soleil, cart. d'éditeur sans nom, mais attribué à P. BONET par les éditions Gallimard, avec sa jaquette un peu jaunie, mais ayant très bien préservé le cartonnage qui est ici d'une exceptionnelle fraicheur.
Nouvelle édition, la 1re sous ce cartonnage, qui sera repris en 1948 et en 1952. Le tirage unique non justifié a été limité à 1.500 exemplaires sur papier alfa. (Huret, 281).
Paris, La Maison des Amis des Livres, Adrienne Monnier, Paris, La Maison des Amis des Livres, Adrienne Monnier1929 ; fort volume in-4, broché, couv. à rabats. 4 ff., 870 pp., 1 f. d’achevé d’imprimerÉDITION ORIGINALE de la traduction. UN DES 20 EXEMPLAIRES D’AUTEUR hors-commerce sur vélin d’Arches (n° XVIII). Il provient de la bibliothèque de Maurice Constantin-Weyer (1881 - 1964). Cet “exemplaire d’auteur” lui fut offert par son ami Valéry Larbaud. En 1920 Constantin Weyer avait épousé Germaine Weyer, une cousine de Valéry Larbaud. La bibliothèque de M. Constantin Weyer est devenue après sa mort à sa fille François Constantin Weyer (née en 1921). Le 1er plat de la couverture, le dos, ainsi que les 2 pages de garde du début portent des traces brunes d’une mouillure qui affectent toute la marge intérieure. L’intérieur du volume est frais.
Phone number : 03 86 50 05 22
Folio. 1995. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Papier jauni. 201 pages. Nombreuses photos monochromes et en couleurs dans et hors texte. Texte en français et en anglais, traduction en regard.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
"Collection ""Folio bilingue"", n°47. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
Gallimard. 2014. In-12. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 95 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Collection Folio n°5794 - traduit de l'anglais par Jacques Aubert. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Zürich, Rascher, Zürich, Rascher1919 ; in-8, broché, couv. verte imprimée. 153 pp., 1 f. annonces.ÉDITION ORIGINALE de la traduction allemande de la pièce Exiles de Joyce par Hannag von Mettal, traduction commandée par Joyce qui vivait alors à Zurich. La traduction et la publication à 600 exemplaires ont été réalisés aux frais de l’auteur.Joyce est ici traduit pour la première fois dans une langue étrangère. Hannah von Mettal (Zdechovice 1884 - New York 1966) était la fille d’un important juriste et homme politique de Bohême. En 1911 elle avait traduit le scandaleux roman Three Weeks d’Elinor Glyns. Dans sa biographie de Joyce, Rochard Ellmann a suggéré que Stephan Zweig aurait favorisé la rencontre de Joyce et de sa traductrice.Bel exemplaire bien complet du petit feuillet d’errata sur papier rose qui manque souvent.
1962 Paris, éditions Gallimard, 1962, 187x120mm, 102pp., broché.Fragments adaptés par André du Bouchet, introduction de Michel Butor suivis de «Anna Livia Plurabelle».Edition originale. (104590)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
1950 Paris, Gallimard, 1950. Traduit de l'anglais par J.S. Bradley, 192x122mm, 233pp., in-12 broché. Édition originale de la traduction française, un des 205 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma Navarre (n°77), seul grand papier. Neuf et non coupé.(100179).
Phone number : +33 1 48 01 02 37
2004 Paris, NRF, Gallimard, 2004, fort volume in 8° broché, 981 pages ; jaquette.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
JOYCE (James) - AUBERT Jacques et SENN Fritz (sous la direction de)
Reference : 33537
(1965)
Paris : Editions de l'Herne, 1986. Sous la direction de Jacques Aubert et Fritz Senn. In-4 broché (27 x 21 cm), 540 pages, quelques illustrations photographiques, bibliographie. Fragments de vie, Joyce à Paris, Autres rencontres, Droits de suite,D'Ulysse à Finnegans Wake, Lectures, Perspectives irlandaises. Très bon état.
Discus Books - Avon. 1980. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 255 pages. Coiffe en pied légèrement frottée.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
The case against the arms race. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon