TOULON CH. MINIERE ET Cie 1874 Un volume in-8 broché de 221 pages , préface de Louis Jourdan , bien complet des 12 illustrations hors-texte de Nizzéus , rare édition originale , la couverture est salie , le dos cassé et mal recollé , bon état intérieur sans rousseurs . Assez bon Couverture souple
Phone number : 04.71.02.85.23
Paris, Ledoyen, 1829. In-12, 342 pp. Toile rouge, nombreux tampons de l'O.R.T.F., Radio-France, couvertures.
1996 Le monde alpin et rhodanien broché, 168p. très bon état.
Traduit et présentés par G. Tuaillon.
Phone number : 04 76 97 79 28
Marseille Laffitte Reprints 1983 in 8 (22,5x15,5) 1 volume reliure skivertex marron de l'éditeur, 192 pages [1]. Réimpression de l'édition de Maringues, 1976. Tirage à 500 exemplaires. Bel exemplaire
Très bon Reliure Ed. limitée
Riom, Les Amitiés riomoises, 1968 ; plaquette in-8, agrafée. 31pp. Parfait état.
Edition originale, avec un envoi autographe de l'auteur. Préface de Lucien Gachon. Un bougre d'argaut, c'te livre !
Béziers Imprimariè de l'Heraut, J. Fabre 1901 in 12 (19x12) 1 volume broché, portrait de l'auteur par Gaston Cugnenc en frontispice, XVII et 206 pages, non coupé. Préface de J.-Félicien Court. Jean Laurès, Villeneuve-lès-Béziers 1822 - Béziers 1902, écrivain, poète occitan, félibre et majoral de Béziers, Dialecte de Béziers, poète des Champs. Bel exemplaire
Très bon Broché
Coulommiers (France), 1964. 15 x 21, 179 pp., broché, bon état.
préface de Gaston Margain (avocat à la Cour, adjoint au Maire de Coulommiers), avant-propos de Georges Fronval (écrivain collectionneur), 1 aqurelle hors-texte d'Henri Allègre.120 gravures, cartes et documents originaux de collections personnelles.
S.l., Institut d'Estudis occitans dau Lemousin, (2010). Un fort vol. au format in-8 (243 x 162 mm) de 637 pp., broché.
Edition en partie originale. ''Voici un ouvrage qui sera une mine pour les férus de lexicologie romane ; pour ceux qui restent attachés à leurs racines occitanes, en particulier limousines ; pour les découvreurs et curieux de toute origine qui ne souhaitent pas rester indifférents.'' ''Cet ouvrage recense - dans sa quasi totalité - cette langue parlée, écrite, enracinée, vivante, expressive, identitaire''. Plats présentant un éclat très légèrement altéré. Du reste, très belle condition.
Marseille, Lafitte Reprints, 1976 ; in-8. 175pp. Skyvertex brun d'éditeur. Bon état.
Fac-similé de l'édition de 1909 à Moulins chez L. Grégoire. Même si on ne s'intéresse pas directement au langage médiéval et à ses particularismes bourbonnais, l'ouvrage de Lavergne constitue un important recueil de textes médiévaux en français, concernant tous la province.
sur le pouce petites histoires meusiennes en patois de Cumières traduction en français de l’auteur, préface de M. Charles BRUNEAU,in 4 broché,couverture imprimée,faux-titre,titre,71 pages, rousseurs éparses,Chez l’auteur,Verdun,sans date ,1929 ?) peu courant
grammaire et vocabulaire.In 8 broché, faux-titre, titre, 890 pages, 1 page de table des matières, imprimerie & librairie de René MARCHAL Verdun 1939-1940 Publication de la Société philomatique de Verdun. Couverture très légèrement poussière sinon bon exemplaire.
Marseille Laffitte Reprints 1981 in 8 (21,5x13,5) 1 volume reliure skivertex marron de l'éditeur, XI et 324 pages. Réimpression de l'édition de Paris 1848. Tirage à 400 exemplaires. Bel exemplaire
Très bon Reliure Ed. limitée
Couverture souple. Broché. 136 pages. Défraîchi. Couverture réparée.
Livre. Editions André Bruel (Collection : Au bibliophile angevin), 1942.
Angers, Atelier d'Art Philippe Petit, 1974, broché couverture à rabats illustrée, 21,5x27 cm, 108 pages, illustrations de Jean Bazantay, publié sous le patronnage des Amis du Folklore et des traditions.
Couverture très légèrement défraichie.
Bouhet, La Découvrance, 2003, in-8 br. (14,5 x 20,5), 168 p., coll. "L'Amateur Averti", fac-similé de l'édition H. Welter de 1909, bon état.
"En composant ce petit traité, j'ai voulu faire œuvre de vulgarisation pour mes compatriotes et leur montrer que l'écriture du langage qu'ils parlent, obéit à des règles plus ou moins arbitraires, qu'ils ne soupçonnent guère... Aujourd'hui, les patois picards ne sont qu'une langue parlée, qu'il est fort difficile d'écrire ; aussi, chaque picardisant a-t-il sa manière particulière, d'autant que les prononciations sont diversifiées à l'infini... La meilleure orthographe, c'est celle qui consiste à faire emploi du nombre de caractères strictement nécessaires pour déterminer le son d'un mot... Pour le but que je me propose, j'ai cru devoir adapter la graphie qui, en français, correspond au son picard. J'ai voulu que ce petit traité, qui ne vise nullement à l'érudition, pût servir de guide à ceux de mes compatriotes qui seraient piqués de la tarentule d'écrire dans leur langue maternelle" (A. Ledieu). Voir le sommaire sur photos jointes.
Bourg-en-Bresse, Martin-Bottier (Imp. Milliet-Bottier), 1845 ; in-12 ;demi-chagrin rouge cerise, dos à nerfs, titre doré, couverture conservée, non rogné (reliure moderne) ; (2) ff., XIII pp., (3) ff., 176 pp., frontispice gravé "buste de femme en costume traditionnel et coiffe", d'après une photo de Michelet, qui est souvent absent et couverture beige imprimée.
(Sirand, 2435). Si le frontispice est bien gravé d'après une photographie, il s'agit là d'une des premières gravures de ce genre et Sirand ne signale pas sa présence.Les Noëls bressans sont attribués à Brossard de Montaney, ceux de Pont-de-Vaux sont de Borjon ; les Noëls bugistes sont ceux de Nantua, Vaux, Saint Rambert, Belley et Seyssel. Intéressante introduction de Philibert Le Duc sur l’origine des Noëls, le patois bressan et leur intérêt historique.
Phone number : 06 60 22 21 35
Paris, Armand Colin, 1911. In-8, 154 pp., 25 illustrations. Toile rouge, nombreux tampons de l'O.R.T.F., Radio-France.
Les fêtes patronales, le réveillon, les masques et travestis, le joli mois de mai, les noces en Bretagne, la fête des morts, les feux de la Saint-Jean, danses et musiques populaires.
Bourges, Sire, Bourges, Sire1898 ; plaquette in-8, brochée, couverture imprimée. 42 pp., 1 f.
P., Maisonneuve, 1883, in-8, 110 pp broché (couverture légèrement fanée)
Etude et transformations successives des préfixes "gal" et "par"
Edit. CHEZ L'AUTEUR, sans date, In-8 broché, couverture en deux tons, 132 pp., non coupé, illustrations de Jean CHAPOUTEUX.É
Illustré par Paul DEVAUX sous le pseudonyme de CHAPOUTEUX
1813 (A Vichei, 10 rue Germot, chu le Iaude do Béron..), sans date, grand in-8° broché, couverture gris pale illustrée et imprimée en noir et mandarine, dos muet; 132pp. Illustré de bois gravés dans le texte.
Bon exemplaire de ce recueil bourbonnais patoisant. ( CO1)
Chez Libaros, Libraire Nantes 1876 In-12 ( 190 X 115 mm ) de XII-160 pages, broché sous couverture imprimée. Bel exemplaire de l'édition originale, non rogné.
Chez Libaros, Libraire Nantes 1876 In-12 ( 190 X 115 mm ) de XI-160 pages, broché sous couverture imprimée. Frontispice gravé dépliant. Bel exemplaire de l'édition originale, non rogné.
Une publication de 168 pages, format 180 x 240 mm, illustrée, brochée, publiée en 1996, Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie, bon état
Trois poèmes en patois grenoblois du XVIe siècle (de Laurent de Briançon) : Lo Batifel de la Gisen ; Lo Banquet de le Faye ; La Vieutenanci du Courtizan
Phone number : 04 74 33 45 19
Grenoble : C.A.R.E., 1983. Broché 24x18,5 cm, couverture illustrée en noir, 101 pages illustrées en noir, lexique de patois queyrassin, carte dépliante du territoire de la commune de Saint Véran.