Kessinger Publishing LLC 2009 184 pages 15x1x22 4cm. 2009. Broché. 184 pages.
Comme neuf
Indiana University Press 1974 352 pages 16 69x2 82x23 19cm. 1974. Broché. 352 pages.
Bon état couverture un peu défraîchie intérieur propre bonne tenue
Import 2001 421 pages 14x2x20 4cm. 2001. Broché. 421 pages.
Très bon état
Virago 1977 400 pages 12 8x3x18 6cm. 1977. Broché. 400 pages.
tranches fânées intérieur propre bonne tenue
Mimouni Isabelle Bonetti Josette Roussel-Lignieres Jean-Philippe
Reference : 500125608
(2006)
ISBN : 9782216102747
Foucher 2006 18 4x1 4x28 2cm. 2006. Broché.
Très bon état
Peter Lang AG Internationaler Verlag der Wissenschaften 2002 1003 pages 16 26x5 84x24 13cm. 2002. Cartonné jaquette. 1003 pages.
proche du très bon état intérieur propre bonne tenue
Eenhoorn Uitgeverij De 2010 31 pages 20x541x401cm. 2010. Relié. 31 pages.
Très bon état
HACHETTE EDUC 2017 304 pages 17 8x24 8x2 2cm. 2017. Broché. 304 pages.
Etat correct
Institut d'Estudis Catalans 1986 208 pages in4. 1986. Broché. 208 pages.
couverture un peu défraîchie insolée sur les bords intérieurs propres
CONTEMPORARY FRENCH FICTION 2014 288 pages 10 8x17 5x2 2cm. 2014. pocket_book. 288 pages.
Très bon état
Turnhout, Brepols, 2011 Paperback, 358 p., 156 x 234 mm. ISBN 9782503535791.
La comparaison de la chronique latine de Guillaume de Tyr, Historia Rerum in partibus transmarinis gestarum (XIIe siecle), avec sa version francaise anonyme, L'Estoire de Eracles (XIIIe siecle), fait apparaitre des differences capitales. Les nombreuses initiatives syntaxiques, lexicales et thematiques, conditionnees par les gouts du traducteur et de son public, ainsi que par les exigences du travail de traduction et les possibilites offertes par la langue, temoignent principalement des difficultes rencontrees au contact du monument historiographique le plus complexe de la Croisade. Les observations decisives qu'elles permettent de conduire confirment que la notion medievale de translatio correspond souvent moins au concept moderne de traduction qu'a celui d'adaptation. Languages : French, Latin.
Paris Lemerre sd (XIXe) in12, reliure demi chagrin rouge a coin, bon état intereirur mais unplat se detache
Christian Bourgois 2014 266 pages 11 8x2x19 8cm. 2014. Broché. 266 pages.
Neuf
Presses Universitaires de France (PUF) 1992 128 pages 11 2x0 8x17 4cm. 1992. mass_market. 128 pages.
Bon état
, Brepols - Harvey Miller, 2011 Hardcover. 259 p., 165 x 240 mm, Languages: Spanish, Including an index. Fine copy. ISBN 9782503535968.
En los florilegios se reunen obras muy diferentes en su planteamiento, genero y epoca formando una obra nueva con un plan y un tratamiento unitario, de manera que los escritores de la literatura latina clasica pueden convivir con los autores cristianos y medievales, contemporaneos en algunos casos al compilador del florilegio. Ademas, en ellos se realiza una lectura particular de los textos originales y una interpretacion acorde con la finalidad buscada por el compilador, de forma que cada obra pierde sus caracteristicas individuales y los rasgos del genero en el que se escribio, al sufrir un proceso de reescritura comun. En este volumen se presentan diversas formas de encuentro y convivencia de los autores antiguos y medievales ofrecidas en los florilegios latinos, prestando especial atencion a los manuscritos conservados en Espana. Las conclusiones alcanzadas bien pueden ser de aplicacion general, puesto que entre los florilegios conservados en bibliotecas espanolas se encuentran testimonios de obras con una amplia tradicion, como el Florilegium Gallicum, al que se dedican dos colaboraciones sobre la presencia de Claudiano y de las epistolas literarias de Horacio; ademas, en otros dos capitulos se analiza la selecciones de Los Fastos de Ovidio y de las Satiras de Persio y Juvenal en el manuscrito 749-II de la Bibliotheque Municipale de Douai. Otras contribuciones analizan diversas formas de compilacion confeccionadas en tierras hispanas.
Turnhout, Brepols, 1998 Paperback, 240 p., 16 x 25. ISBN 9782503505763.
This study presents Walter of Chatillon?s Alexandreis and his exploration of the problems of interpretating not only languages, but also the texts, philosophies, religions and literatures of the past. Walter of Chatillon, the twelfth-century Latin poet now famed for his satirical lyrics, acquired international renown in the Middle Ages for his epic on Alexander the Great, the Alexandreis. This work did for the Middle Ages what Vergil had done for the Romans, proving the ability of the moderni to rival the ancients in learning and the arts. The Alexandreis immediately joined the Aeneid in the medieval paideia and was read in schoolrooms throughout Europe in the thirteenth and fourteenth centuries. The Alexandreis enters into the twelfth-century debate about education. The intellectual world was rapidly changing, as the schools became specialized and professionalized, threatening the hitherto secure position of the liberal arts and Latin literature in the educational curriculum. At the same time, translations from Arabic and Greek, not only of the works of Aristotle, but also of Arabic philosophers, had begun to alter the concerns and methodologies of Western scholars. Theologians increasingly used Hebrew commentaries in their studies of the Hebrew Scriptures. The awareness of the intellectual achievements both of the ancients and of highly-civilized non-Christian contemporary cultures had reached a new peak. Twelfth-century intellectuals were presented with the challenge of assimilating the flow of new works and ideas into western historiography and the Latin world-view. Walter's exploration of the problems of interpretating not only languages, but also the texts, philosophies, religions and literatures of the past, is the subject of this study. Maura K. Lafferty studied Classics at Wellesley College, The University of North Carolina and has received her PhD in Medieval Studies at the University of Toronto. She has written on Walter of Chatillon's Alexandreis and lyrical poems, and also on medieval manuscripts of the classical epic. Languages : English, Latin.
A Chalon, chez J. B. Goyet Relié 1816 "Petit volume in-12° (11 * 18,7 cm) relié plein papier bleu, pièce de titre, faux titre, frontispice gravé, titre gravé, 130 pages, 2 gravures hors-texte dans cet exemplaire en noir et blanc. La première partie de ce livre est un dictionnaire des plantes. Les textes qui suivent portent les titres : ""bouquet d'amour"", ""bouquet d'hymen"" ""Bouquet à la reconnaissance"" ""l'anniversaire ou le tombeau"" ""manière de grouper les fleurs"" ""Allégorie des couleurs"", ""Nomenclature des sentimens exprimés dans l'allégorie des plantes"" errata, imprimé sur beau papier ; pièce de titre abîmée, coins usés, intérieur frais, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
Turnhout, Brepols, 2003 Hardback, 212 p., 100 b/w ill. + 100 colour ill., + ills., 21 x 30. ISBN 9782503510446.
Separe du Breviaire et du Psautier, le Livre d'Heures etait devenu des le XIIIe siecle le livre de devotion du laic. Il correspondait a l'extension de la pratique de la lecture dans les couches de la societe, alliee a un evident detachement par rapport a l'emprise de l'eglise. L'intensification du culte porte a la Vierge Marie firent d'elle le theme central du Livre d'Heures qui s'organisa autour du petit Office qui la celebrait. Il contient aussi le textes d'autres Offices, dedies en general au Saint Esprit, a la Croix et aux morts ainsi que toute une serie de prieres et invocations variant selon la devotion de leur possesseur et commanditaire. Ce Livre n'etait pas destine aux Offices celebres dans l'Eglise; il etait sense etre utilise par n'importe quel laic, regulierement, aux heures canoniales, dans la solitudes de sa journee domestique. La pratique de recueillement que ce livre impliquait etait en meme temps un hommage et un lien avec la Vierge mais aussi un plaisir pour les yeux, car il fut des le debut, abondamment illustre et decore. Le Livre d'Heures devint ainsi un des joyaux dont s'enorgueillaient les plus riches et les plus nobles qui pouvaient se permettre les services des meilleures miniaturistes de l'epoque. Il fut aussi, plus modestement, celui de tout un chacun, a la mesure de ses moyens financiers. Le nombre impressionnant de le Livres d'Heures executes firent que l'on les appelle couramment aujourd'hui, les "best sellers" des derniers siecles de l'epoque medievale et ceux des annees qui suivirent l'introduction de l'impression. L'abbaye benedictine d'Einsiedeln (Suisse) est depuis des siecles une importante eglise de pelerinage. Sa bibliotheque abrite, parme des tresors insignes, douze Livres d'Heures qui sont ici etudies et publies pour la premiere fois. Leur provenance, la date d'execution et l'artiste ou l'atelier responsables de leur illustration etaient restes inconnus. Il s'est avere que parmi eux se trouvent aussi bien un manuscrit parisien d'une grande elegance , oeuvre d'un maitre repute, qu'un Livre d'Heures pittoresque et extremement rare illustre par une moniale alsacienne et destine a une nonne d'un Monastere suisse. Le corpus d'Einsiedeln comprend egalement un precieux et minuscule manuscrit flamand, ainsi qu'un Livre d'Heures "retouche" et transforme en Suisse au XVIe siecle a partir d'une ebauche abandonnee, realisee au nord de la France un siecle plus tot. Leur etudes nous a pose des problemes concernant leur datation, leur attribution et leur localisation, ainsi que la determnation du role que peut jouer un maitre au talent reconnu lors de l'illustration partielle ou totale d'un manuscrit modeste. Cette etude se propose de donner au lecteur la possibilite d'entrevoir quelques aspects de la piete du laic medieval par l'etude iconographique, liturgique et stylistique de ces douze Livres d'Heures realisees en France, dans les Flandres, dans le Rhin superieur ou en Italie, entre la fin du XIVe et le debut du XVe siecle. Languages : French.
Gallimard 2014 168 pages 10 8x0 4x17 8cm. 2014. pocket_book. 168 pages.
Très bon état
Gallimard 2016 153 pages 10 6x1 4x17 6cm. 2016. pocket_book. 153 pages.
Bon état
Armand Colin 2000 192 pages 13 4x1 4x22 2cm. 2000. Broché. 192 pages. Cet ouvrage de Jacques Moeschler (avec Antoine Auchlin) est un manuel d'introduction à la linguistique contemporaine présenté comme un bon ouvrage de vulgarisation offrant une vue d'ensemble de la discipline. Il est particulièrement utile pour les étudiants et universitaires bien qu'il puisse nécessiter des lectures complémentaires pour des recherches plus approfondies. Le livre retrace l'évolution de la linguistique notamment le passage de la linguistique structurale aux approches formelles et cognitives
Très bon état
GALLIMARD 2002 183 pages 10 8x1 4x17 2cm. 2002. pocket_book. 183 pages.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
Hachette 1984 11 8x1 8x20 6cm. 1984. Broché.
Bon état couverture un peu défraîchie intérieur propre