Ides et Calendes Neuchatel & Paris, 1948, bon état, in8 boché sur verge ivoire, exemplaire n°2756/5065, 150 pages, exemplaire non coupé, frontispice de Christian Berard.
Geste éditions, 1995. In-8 cartonné avec jaquette imprimée en couleurs, 109 pages, excellent état.
1975 PUF collection SUP Le Psychologue, 1975, 254 pages, in 8 broché, bon état général, quelques usures et frottements.
Editions Tallandier Roman de Cape et d'épée, collection Héroisme Amour, 1941, 222 pages, in 12 broché, état moyen, papier jauni, mors fendus, dos abimé, pliures, usures et frottements, quelques légères déchirures.
Belfond, sans date, 195 pages, in 8 reliure éditeur cartonnée et toilée, bon état, avec jaquette en état correct, quelques usures et frottements + rodhoïde (en état d'usage).
Payot, 1987, boin état, 342 pages, in8 broché, couverture illustrée.
2000 Le Livre de Poche, 2000, 94 pages, in 12 broché, format poche, très bon état.
Editions du Livre Français, 1946, 157 pages, in 12 broché, état d'usage, illustrations de Claude Dauphin, coins cornés, légèrement sali, quelques usures et frottements.
Fernand nathan 2005 144 pages 17 2x12 2x1 2cm. 2005. Poche. 144 pages.
Très bon état
1961 Que sais-je ? P.U.F, 1961, 132 pages, in 12 broché, format poche, état moyen, usures et frottements sur les bords des plats, les coins et les tranches, papier légèrement jauni.
Jean-Pierre Vasseur 2017 128 pages 10 4x20 8x1cm. 2017. Broché. 128 pages.
Très bon état
1954 Grasset, 1954, 92 pages, in 8 broché, bon état général, papier légèrement jauni.
Broché - 14 x 20,5 - pp - année - Editions voies ouvertes Gallimard -
Leipzig, B.G. Teubner, 1912. Hardcover in-8, 259 pp.- NO DJ
VERY GOOD. [NV-25]
Paris, Gallimard 1992 513 + [1] pp., br.orig., 19cm., [ouvrage traduit de l'anglais par Anne-Marie Léonard], F77416
Turnhout, Brepols, 2012 Paperback, VIII+292 p., 15 x 25. ISBN 9782503545134.
Apres avoir pratique Jean Calvin pendant plus de quarante-cinq ans, surtout dans sa production imprimee, Jean-Francois Gilmont propose un portrait du reformateur dessine a travers ses relations sociales. Il cerne son action sur la societe de son temps. Cet homme a en effet exerce une emprise exceptionnelle sur son entourage, proche et lointain. Au cours des ages, il continue a provoquer tout a la fois une fascination inconditionnelle et des rejets definitifs. Pour tenter d'expliquer le rayonnement de cet homme insupportable mais fascinant, le projet est ne de reunir une galerie de portraits qui montrent les attitudes parfois contradictoires de Calvin et de son entourage. Les relations de multiples personnages avec le reformateur mettent en lumiere une diversite des approches et des contacts, positifs ou negatifs. Il n'y a pas seulement les amis fideles, ni ceux qui sont devenus des ennemis mortels. Entre les deux, il y a d'autres rencontres, que ce soit avec de nobles princesses ou d'humbles tacherons de la Reforme. Ici, le maladroit Mulot benefice d'une indulgence inouie, tandis que la, Marie d'Ennetieres fait eclater la misogynie du reformateur. Et ainsi de suite dans une cinquantaine de rencontres. La recherche, fondee sur les sources contemporaines, offre des images contrastees. Les qualites eminentes qui caracterisent le reformateur n'empechent pas de denoncer ses defauts, dont certains sont tout aussi eminents. Cette volonte d'eviter tant la calvinolatrie que la clavinophobie donne a ces etres du passe un visage plus humain. Ces peres de la Reforme melangent projets grandioses et mesquineries tout comme les hommes d'aujourd'hui. Languages : French, Old French.
Turnhout, Brepols, 2010 Paperback, 288 p., 15 x 25. ISBN 9782503530543.
Les Disputatiunculae tenues depuis plusieurs annees au Musee de la Maison d'Erasme ont pour ambition de lancer un coup de projecteur sur des aspects moins connus du monde du livre a l'epoque de la Renaissance. Durant la reunion des 15 et 16 decembre 2006, une bonne trentaine de participants se sont interesses aux outils scientifiques dont disposaient les humanistes pour leurs travaux d'erudition. Notre publication veut faire partager ces debats a un public plus large. Ce volume est organise en trois parties. Dans un premier temps, une synthese est donnee des instruments de travail du Moyen-Age (Olga Weyers) au XVIIe siecle, en etudiant la lexicographie latine du Quattrocento (Jean-Louis Charlet), les dictionnaires latins humanistes (Martine Furno) ou les concordances bibliques latines (Max Engammare). Une seconde partie s'interesse plus particulierement aux bibliographies : aux catalogues de la foire de Francfort (Jean-Francois Gilmont) et a la bibliotheque de La Croix du Maine (Catherine Magnien). La derniere partie est consacree aux humanistes createurs d'instruments de travail : a Petrus Apherdianus (Dirk Sacre), aux instruments de la traduction (Isabelle Diu) et a l'index thematique des Adages d'Erasme (Alexandre Vanautgaerden). L'ensemble de ces contributions permet de se faire une idee de l'environnement dans lequel les humanistes travaillent et de leurs methodes souvent originales, bien utiles a l'heure d'Internet et des metacatalogues. Languages : French, Latin.
Turnhout, Brepols, 2005 Paperback, 396 pages ., 30 b/w ill., 15 x 25. Original analyses, newly edited texts, bibliographic catalogues ISBN 9782503517056.
Ce quatrieme volume bilingue (francais-anglais) est ne des echanges d'une journee d'etude qui s'est deroulee au printemps 1999 a Sherbrooke au Quebec. Plusieurs etudes ont ete ajoutees aux communications presentees a cette occasion. Toutes tentent de repondre a la question : quels textes evangeliques pouvait-on lire en francais avant l'installation definitive de Calvin a Geneve et la publication de la premiere version francaise de l'Institution de la religion chrestienne de 1541 ? Les approches de ces contributions sont tres diverses, envisageant tantot les auteurs, tantot les imprimeurs, mais aussi la constitution des bibliotheques, l'histoire de l'art, la traduction-adaptation des textes, la presence d'epigraphe sur la page de titre, etc. Guillaume Farel est un peu l'ame de la Reforme francaise a ses debuts. Un chapitre presente l'ensemble de son action pour le livre, un autre analyse son oeuvre majeure, le Summaire. Marguerite de Navarre a ete le grand soutien des evangeliques. Elle n'est pas seulement presente a travers l'etude d'un catechisme dont elle a commande une copie manuscrite, mais aussi dans la plupart des autres etudes. Une autre femme, sa protegee, Marie d'Ennetieres, fait l'objet de deux travaux. Par ailleurs, il est question de l'action des imprimeurs, Martin Lempereur a Anvers, Pierre de Vingle a Geneve et Neuchatel. D'autres approches sont encore proposees : l'etude de la bibliotheque d'Anne Boleyn, la reecriture et l'expurgation d'une preface d'Erasme, le recours a l'epigraphe Lisez et jugez sur les pages de titre. L'etude de la fin d'un best-seller catholique souligne en contre-point la montee du livre evangelique. Enfin un chapitre de conclusion tente une vue d'ensemble sur le destin du livre evangelique en francais avant l'entree en scene de Jean Calvin. Le recueil propose aussi l'edition de quelques textes peu connus : une Epistre chrestienne de 1524 environ, peut-etre de Farel, le premier psaume traduit par Marot livre a l'imprimerie, sans parler de textes dont la transcription est ajoutee en annexe de plusieurs etudes. Bref, une vue d'ensemble sur un sujet parfois neglige au profit des annees sur lesquelles domine la figure de Jean Calvin. Languages : French, Latin.
Turnhout, Brepols, 2013 Hardback, approx. X+455 pages ., 2 b/w ill., 156 x 234 mm. ISBN 9782503527543.
Medievalists and Renaissance specialists contribute to this compelling volume examining how and why the classics of Greek and Latin culture were taught in various Western European curricula (including in England, Scotland, France, Germany, and Italy) from the tenth to the sixteenth centuries. By analysing some of the commentaries, glosses, and paraphrases of these classics that were deployed in medieval and Renaissance classrooms, and by offering greater insight into premodern pedagogic practice, the chapters here emphasize the 'pragmatic' aspects of humanist study. The volume proposes that the classics continued to be studied in the medieval and Renaissance periods not simply for their cultural or 'ornamental' value, but also for utilitarian reasons, for 'life lessons'. Because the volume goes beyond analysing the educational manuals surviving from the premodern period and attempts to elucidate the teaching methodology of the premodern period, it provides a nuanced insight into the formation of the premodern individual. The volume will therefore be of great interest to scholars and students interested in medieval and Renaissance history in general, as well as those interested in the history of educational theory and practice, or in the premodern reception of classical literature. Languages : English.
SLC REVUE 2005 200 pages 15 6x1 2x23 2cm. 2005. Broché. 200 pages.
bon état intérieur propre livre un peu gondolé
Turnhout, Brepols, 2001 Paperback, 376 p., 130 x 210 mm. ISBN 9782503510699.
Le "Victorial" - le titre s'explique par le fait que le heros ne fut jamais vaincu - peut etre lu de plusieurs manieres. Il presente une suite de tableaux de la vie chevaleresque au temps de la guerre de Cent ans: intrigues politiques a la suite de l'arrivee sur le trone de Castille de la dynastie Trastamare, rapports avec les membres de la haute aristocratie castillane et francaise a l'epoque ou la Castille et la France sont alliees contre l'Angleterre, prouesses et faits d'armes sur terre et sur mer, joutes et tournois, fetes, amours heureuses ou contrariees. Toutes les aventures du heros contribuent a former une image du parfait chevalier, fidele a son seigneur, dont la vie en tous points conforme a l'ideal reflete les valeurs de la societe aristocratique de son temps. Par la variete des milieux et des evenements decrits, en Castille aussi bien qu'en France, le Victorial est aussi un document de premiere main pour tout ce qui releve de la vie quotidienne. Les divers aspects de l'art nautique et de l'art militaire, en particulier, sont decrits avec une grande precision. Le talent de son auteur, temoin oculaire qui fut le propre porte-banniere de Pero Nino et l'accompagna dans ses campagnes, a su incarner ces valeurs grace a une culture etendue et a un art certain. Les reminiscences de l'histoire ancienne, qu'il s'agisse de la guerre de Troie, de l'histoire d'Alexandre et de Cesar, les origines legendaires des peuples, les digressions sur toutes sortes de sujets de philosophie politique, d'ethique ou de physique, la variete et la vivacite des recits contribuent au plaisir du lecteur. Languages : French.
Turnhout, Brepols, 2013 Hardback, approx. X+353 p., 30 b/w ill., 2 b/w line art, 156 x 234 mm. ISBN 9782503544151.
Focusing on the critical case of Catherine of Siena (d. 1380), the essays in this volume consider the role of texts, translations and images in various media in constructing and disseminating the cult of a saint in the late Middle Ages. How does one construct a saint and promote a cult beyond the immediate community in which he or she lived? Italian mendicants had accumulated a good deal of experience in dealing with this politically explosive question. The posthumous description of the life of Francis of Assisi (d. 1226) written by the Master General of the order, Bonaventure (d. 1274), could be regarded as paradigmatic in this regard. A similarly massive intervention in the production and diffusion of a cult can be observed in the case of the Dominican tertiary, Catherine of Siena (d. 1380), who in many respects (e.g. the imitation of Christ and her stigmatization) ?competed? with Francis of Assisi. Raymund of Capua (d. 1399), the Master General of the order, established the foundation for the dissemination of the cult by writing the authoritative life, but it was only the following generation that succeeded in establishing and disseminating the cult on a broad basis by means of copies, adaptations, and translations. The question of how to make a cult, which stands at the center of this volume, thus presents itself in terms of the challenge of rewriting a legend for different audiences. The various contributions consider the role, not only of texts in many different vernaculars (Czech, English, French, German, and Italian), but also of images, whether separately or in connection with one another. Languages : English.
, Brepols - Harvey Miller, 1997 Hardcover. 312 p., 165 x 240 mm, Languages: French, English, Including an index. Fine copy. ISBN 02150080200.
Les contributions rassemblees dans ce volume essaient de repondre a la question posee lors de la rencontre: "Le lexique philosophique europeen est-il vraiment tributaire de la langue latine"? L'importance de la latinitas fut telle que jusqu'au 17e siecle, la plupart des philosophes et des scientifiques redigerent encore tout ou partie de leur oeuvre en latin. On ne peut donc pas nier l'importance de la latinite pour l'elaboration de notre patrimoine culturel europeen. Pour retrouver les racines de cette influence, plusieurs contributions analyseront l'impact des traductions latines d'oeuvres philosophiques et scientifiques, realisees a partir du grec, du syriaque et de l'arabe et tenteront de montrer comment une bonne partie du vocabulaire technique qui est passe dans les langues vernaculaires, y trouvent son origine. Les articles sont dus a des specialistes des divers domaines concernes: F. Bossier, Ch. Burnett, A. de Libera, C. Dionisotti, G. Endress, M. Fattori, J. Hamesse, H. Hugonnard-Roche, D. Jacquart, G. Spinosa, P. Tombeur et A. Zimmermann.