traduit par Pierre Darmangeat - Editions du Meridien, avril 1943 - édition originale de traduction - envoi autographe du traducteur à Luc Estang : "A luc Estang / en sympathie / P. Darmangeat " - bon état ( dos défraichi et papier jauni ) -
Les Bibliophiles du Palais, Paris 1975, 25,5x32,5cm, en feuilles sous chemise-étui.
Edition illustrée de 17 lithographies originales à pleine page d'Yves Brayer et imprimée à 200 exemplaires numérotés sur grand vélin d'Arches. Bel exemplaire complet de sa chemise et de son étui. Envoi autographe signé d'Yves Brayer à Bernard Gauche enrichi d'une aquarelle originale représentant deux toreros. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Les amis du livre contemporain, Paris 1988, 19x28cm, en feuilles sous chemise-étui.
Edition imprimée à 200 exemplaires numérotés sur vélin de Rives et illustrée de 12 pointes-sèches originales de Jean-Michel Mathieux-Marie. Ouvrage traduit par Claude Couffon. Bel et rare exemplaire complet de son étui. Signature de Jean-Michel Mathieux-Marie au colophon. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Editions de l'eau, s.l. 1986, 28,5x25,5cm, en feuilles sous étui.
Edition imprimée à 50 exemplaires numérotés sur Rives et illustrée de7 gravures originales au burin et à la manière noire d'Albert Woda qu'il a chacune légendée et signée. Ouvrage bilingue avec la traduction de Claude Couffon et le texte espagnol en regard. Bel et rare exemplaire complet de son étui. Signature d'Albert Woda au colophon. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Seuil , Paris 1968, 14x20,5cm, broché.
"Dédicace d'exception surl'un des "100 meilleurs livres de tous les temps" Édition originale de la traduction française pour laquelle il n'a pas été de grands papiers. Discrètes restaurations sur le dos, trois petites taches sur la tranche inférieure. Rare et précieux envoi autographe en espagnol, daté et signé, de Gabriel García Márquez à son ami Jean-Pierre Richard?: «?Para Jean-Pierre, de su amigo, Gabriel, 8. 82.?» Ecrivain, réalisateur, traducteur et critique, Jean-Pierre Richard rencontra Garcia-Marquez par l'entremise de Salvador Allende dont il assista à l'élection en novembre 1970. Il devint un des proches amis etl'un des rares journalistes auquel l'écrivain dévoila les secrets de composition de son uvre majeure, Cent Ans de solitude, lors d'un entretien pour le journal Lui qui deviendra une référence bibliographique. García Márquez détestait en effet cet exercice qui se rapprochait trop, selon lui, de la fiction: «?Yo invento respuestas de lo que no soy.?» Il résultera de ce précieux entretien l'un des plus important essai sur la relation entre le monde de la fiction et le monde réel dans Cent ans de solitude. Dans cette étude intitulée García Márquez y la Mujer, l'écrivain dévoile en effet à son ami les modèles vivants qui ont inspiré ses personnages fantasmagoriques : «?Claro. Yo también conocí a Ernéndira. Ya se lo dije. Yo no tengo imaginación. Eso pasó hace mucho tiempo en Colombia, en la Costa Caribe.?». Très précieuse dédicace à son ami et confident français Jean-Pierre Richard, grâce auquel les origines de Macondo furent partiellement révélées. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Editorial Sudamericana, Buenos Aires 1967, 13,5x20cm, broché.
Deuxième édition postérieure de seulement un mois à l'édition originale. Dos légèrement ridé, petites traces de pliures en marges des plats, une légère tache sur le second plat. Rare et précoce envoi autographe signé de Gabriel García Márquez sur son chef-d'uvre à son ami et traducteur Claude Couffon?: «?Para Claude, con un gran abrazo de amigo, Gabriel 1968.?» Spécialiste et traducteur des principaux écrivains hispanophones de la seconde moitié du XXe siècle, Claude Couffon traduira quelques années plus tard, Chronique d'une mort annoncée. Sur la dernière page, en dessous de l'achevé d'imprimer, Gabriel García Márquez a ajouté une note manuscrite précisant une adresse à Barcelone, celle de son célèbre agent littéraire pour l'Espagne?: «?c/o Agencia Carmen Ballcells Urgel 241, Barcelona, 11.?» Considérée comme l'une des plus importantes uvres de langue espagnole, le roman de García Márquez eut pourtant une naissance difficile, après un premier refus de l'éditeur barcelonais d'avant-garde Seix Barral, considérant que?: «?Ce roman ne va pas avoir de succès [...], ce roman est inutile.?» García Márquez l'expédia depuis Mexico à l'éditeur argentin Francisco Porrúa, qui perçut immédiatement la puissance de cet écrivain colombien inconnu?: «?Il ne s'agissait pas d'arriver au bout pour savoir si le roman pouvait être publié. La publication était déjà décidée à la première ligne, au premier paragraphe. J'ai simplement compris ce que n'importe quel éditeur sensé aurait compris à ma place?: qu'il s'agissait d'un ouvrage exceptionnel.?» Achevé d'imprimé en mai 1967, Cent ans de solitude parait en juin en librairie à 8000 exemplaires qui seront épuisés en quelques jours. Le second tirage du 30 juin connaîtra le même succès puis les éditions se succéderont de semaines en semaines. Plus d'un demi-million d'exemplaires furent écoulés en trois ans. Plusieurs exemplaires ont été dédicacés tardivement par García Márquez devenu au fil des ans l'un des plus célèbres écrivains sudaméricains, traduit dans 25 langues. Cependant, les envois autographes d'époque sur les premiers tirages sont d'une insigne rareté, plus encore à l'un de ses traducteurs français qui contribueront largement à sa renommée internationale. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Shinchosha, Tokyo 1972, 13x19,5cm, relié.
Edition originale japonaise traduite par Tadashi Tsuzumi. Reliure en plein papier type craft bleu, avec sa jaquette imprimée d'une carte ancienne, un accroc en haut du plat supérieur Très bel exemplaire comportant un dépliant publicitaire de l'éditeur. Très rare envoi autographe de Gabriel Garcia Marquez calligraphié verticalement à la manière japonaise à l'actrice Claudine Auger, la première James Bond girl française : "Para Claudine con un besote. Gabriel." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Grasset , Paris 1981, 14x22,5cm, broché.
Nouvelle édition de la traduction française après l'originale de 1977. Plats et tranches salis, une petite déchirure en pied du dos. Rare et précieux envoi autographe daté et signé de Gabriel Garcia-Marquez à son ami Jean-Pierre Richard, l'année de son prix Nobel: "Para Jean-Pierre, en Mexico, el dia de la entrevista. Gabriel 82." Ecrivain, réalisateur, traducteur et critique, Jean-Pierre Richard rencontra Garcia-Marquez par l'entremise de Salvador Allende dont il assista à l'élection en novembre 1970. Il devint un proche ami etl'un des rares journalistes auquel l'écrivain dévoila les secrets de composition de son uvre majeure, Cent Ans de solitude. Garcia Marquez avait, peu de temps plus tôt, sollicité l'aide de son ami pour un très ancien projet cinématographique qui lui tenait à cur. Il avait en effet écrit, seize ans auparavant, un scénario intitulé Erendira, dont la seule copie s'était perdue dans les mains de la réalisatrice Margot Benacerraf à qui Garcia Marquez l'avait confié. Transformée en nouvelle en 1972, L'incroyable et triste histoire de la candide Erendira et de sa grand-mère diabolique attendra la rencontre de Garcia Marquez et de Jean-Pierre Richard pour renouer avec son destin cinématographique. C'est en effet par l'intermédiaire de son ami, réalisateur français, que l'écrivain colombien rencontrera le producteur Alain Quefféléan et le réalisateur Ruy Guerra, pour lequel il réécrit un nouveau script. Erendira, sortie en 1983, restera la seule adaptation cinématographique de l'uvre de Garcia Marquez à laquelle l'écrivain collabora activement. L'«entrevista» de Richard et Garcia Marquez en aout 1982, est donc l'occasion pour les deux amis de célébrer, en plus du prix Nobel de Gabriel Garcia Marquez, la réussite du tournage au Mexique de Erendira avec Irène Papas en vedette. Emouvante dédicace autographe à son ami français qui lui permit de réaliser enfin ce très ancien rêve cinématographique et qui deviendra, selon Garcia Marquez, «le premier film qui capture vraiment le réalisme magique de sa prose». - Photos sur www.Edition-originale.com -
Universidad de Valencia, Valencia 1977, 15,5x21,5cm, broché.
Edition originale en volume. Envoi autographe signé de l'auteur. Bel exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Lyon 1902,grand In-8 Broché, Theses. : Méd. : Lyon : 1901-1902,tome 9, n ° 83,78p.,envoi autographe auteur a pleine page,
2 vol. in-8 br., NRF, Gallimard, Paris, 2013, 211 pp.
Avec 2 belles lettres autographes signées (de 2 et 4 pp.) et une belle carte autographe signée de l'auteur adressée à l'écrivain bordelais Michel Suffran, et évoquant Jean de La Ville de Mirmont, qui est l'objet du présent livre. On joint une belle lettre signée d'une personnalité politique, en lien avec le thème. On joint également un second exemplaire (avec jaquette illustrée et bandeau de Prix François Mauriac), dédicacé à Michel Suffran, avec la copie jointe d'un envoi à un second dédicataire. Bel ensemble (bandeau conservé).
Paris Gallimard 2007 1 vol. broché in-8, broché, 174 pp. Edition originale enrichie d'un bel envoi de l'auteur à Henri Clarac. Excellent état, complet du bandeau d'éditeur.
Losfeld 1970 1 vol. relié in-4, cartonnage éditeur, jaquette, 255 pp., nombreuses reproductions. Avec une lettre-préface de Georges Bataille en édition originale. Excellente documentation richement illustrée (uniquement des reproductions de la p. 101 à 245). Envoi de Laure Garcin à Georges-Emmanuel Clancier. En très belle condition.
Mercure de France, Paris 1924, 14x23cm, broché.
Edition originale imprimée à petit nombre de ce tiré à part. Envoi de Maurice Garçon à Marcel Boll. Rare. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris Arthème Fayard 1953 1 vol. broché in-12, broché, couverture illustrée, 62 pp. Exemplaire du service de presse enrichie d'un envoi autographe signé de l'auteur "Pour François Mauriac, son ami, Maurice Garçon". Dos un peu bruni, sinon en bonne condition.
Les Editions de Minuit, Paris 1967, 12x19cm, broché.
Edition originale, un des 112 exemplaires numérotés sur bouffant sélect, seuls grands papiers après 30 pur fil. Envoi autographe signé de Jean-Michel Gardair à Paul Aveline. Dos et plats légèrement et marginalement insolés, agréable état intérieur. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Lausanne, Cahiers de la Renaissance Vaudoise (CRV), 1970. In-8 broché non paginé, couverture à rabats noire imprimée en orange et lilas d'après une maquette de Annegret Beier.
Illustré de 36 photographies prises dans une pinte vaudoise, en noir à pleine (voire à double) page, de Marcel Imsand. Edition originale de ces 10 histoires du regretté Emile gardaz. Exemplaire enrichi de deux envois autographes signés à Max Eberhard, l'un du photographe, l'autre de l'écrivain.
Paris Editions Colona 1982 1 vol. relié in-4, cartonnage toilé vert d'éditeur, jaquette illustrée, 102 pp. Premier tirage de cet album de 93 photographies des châteaux néoclassiques du bordelais, avec leur historique in fine par Jean-Pierre Bériac et Philippe Maffre. Exemplaire enrichi de deux beaux envois autographes signés de l'autrice et de la photographe au cinéaste Alain Resnais. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais.
1911 Paris, Librairie scientifique A. Hermann et Fils, 1911; grand in-8°, broché, couverture gris-vert imprimée en noir; (2), 284pp. 1 planche hors texte de fossiles et 2 cartes dépliantes dont 1 géologique en couleurs.
Très bon exemplaire avec envoi autographe signé de l'auteur. ( GrTab)
2 pages in-8 sur papier à son nom imprimé, s.l., 29 avril [1992], avec enveloppe. "Je me disais te lisant hier soir, épaté et tout ravi, qu'il n'y a que José et toi d'écrivains dans notre petite assemblée Renaudot. Ecrivains, j'entends par là, ceux qui transforment la matière première (soi, le monde, etc) toute entière et jusqu'au bout en littérature, obtenant cet effet de limpidité même quand ce qu'ils racontent est trouble".
Librairie Plon Paris 1959 In-8 ( 225 X 140 mm ) de V-308 pages, demi-chagrin rouge, dos à nerfs janséniste. Quelques surlignures, bel exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé de l'auteur. De la bibliothèque du Colonel POUMAREDE ancien Commandant du 9e Régiment de Hussards ( Ex-libris armorié à la devise "Ubique quo honor ducit" ). Le Colonel POUMAREDE a enrichi l'exemplaire de coupures de journaux "volantes" et contrecollées sur les gardes.
Charles Silvain, Paris 1875, 13,5x22cm, relié.
Edition originale de la traduction française. Reliure en demi chagrin rouge à coins, dos à quatre nerfs orné de filets et de pointillés dorés, un petit accroc sur un nerf et deux minuscules trous en tête et en pied du dos, nom du propriétaire estampé à l'or en pied, plats de papier marbré, filets dorés en encadrement des coins, gardes et contreplats de papier à la cuve, reliure de l'époque. Rousseurs éparses. Rare envoi autographe signé de Giuseppe Garibaldi : "A mon cher Perrot". Précieux exemplaire en reliure du temps établie pour le dédicataire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
1 vol. in-4 format à l'italienne reliure pleine toile éditeur sous jaquette illustrée, Les Editions du Folklore Comtois, Besançon, 1968, 20 pp. et 92 dessins
Etat très satisfaisant (3 taches de café sur tranche en queue, très bon état par ailleurs).
L.A.S. adressée au Général de brigade GARREAU. Datée du 28 octobre 1800, après la bataille de Marengo. Garreau a été nommé Général de Brigade par Moreau lors de la campagne d'Italie. En feuilles. Très bon 1800