Tirage à compte d'auteur au Rajasthan. Envoi signé à Max-Pol Fouchet. Parfait état. Delhi, The Caxton Press, 1965. 1 vol. (175 x 260 mm) de 12 f. Broché. Édition originale. Tirage unique à compte d'auteur sur une presses privée à Delhi, à 197 exemplaires, tous signés (n° 42). Ils sont imprimés sur un papier chiffon d'une petite ville des faubourgs de Jaipur, la capitale du Rajasthan, connue pour sa fabrication du papier fait main : Sanganer. Envoi signé : « à Max-Pol Fouchet, amistad y poesie, una misma Fuente, una misma agua clara. Octavio Paz ».
Très belle provenance : c'est dans Fontaine que sont publiés les deux premiers textes de Paz : deux poèmes dans le n° 57 de décembre 1946 (« Sueño de Eva » et « Cuarto de hotel », en version bilingue, avec une traduction de... Max-Pol Fouchet. Cette rare publication est faite à compte d'auteur et sur place, en août 1965, au retour d'un séjour en Afghanistan. Paz était alors déjà un écrivain reconnu - l'autoédition est rare chez lui : il n'aurait rencontré aucun obstacle pour publier chez son éditeur habituel. Pourquoi alors une telle urgence, Octavio Paz s'empressant de publier lui-même, à Delhi, le poème pour l'envoyer immédiatement à ses amis ? La réponse tient en un nom : Marie Jo. Sa rencontre, l'année précédente, « entre la rue Montalambert et la rue du Bac », avec Marie-José Tramini vient instantanément bouleverser sa poésie et sa vie entière. Il l'épouse l'année suivante ; elle le suit à Delhi, puis à Kaboul, où il compose Viento entero. C'est ce poème qui fut choisi en mars 2014 par le ministère de la Culture au Mexique pour célébrer le centenaire de la naissance de leur premier prix Nobel de littérature ; un poème fondamental dans son oeuvre, étroitement lié à sa vie et à son renouveau amoureux par sa relation avec Marie José. Le couple, qui ne se quittera pour ainsi dire jamais jusqu'à la disparition de Paz au printemps 1998, séjournera à New Delhi jusqu'en 1967. Paz y apprendra la nouvelle du massacre de Tlatelolco, qui met fin au mouvement social qui agitait la ville de Mexico depuis octobre. Écoeuré par cet écrasement auquel succèdent d'hypocrites jeux olympiques, le poète ambassadeur démissionne de son poste et désavoue le gouvernement oppresseur de Gustavo Diaz Ordaz. Dans une note, Paz déclarera que « le poème est une succession de paysages, de situations et de moments - à la manière d'un ‘renga' japonais (succession de haïkus) [...] [qui] font allusion à un voyage réel dans le nord de l'Inde et en Afghanistan. Chaque strophe est une situation ou un moment de ce voyage [...] ; Viento entero représente complètement mon état d'esprit [...], ce que je pense, crois et veux », écrit Octavio Paz au poète et traducteur français Jean-Clarence Lambert le 5 avril 1967.
Bogotá Ediciones Mito 1959 plaquette in-8 Agrafé Dédicacé par l'auteur
Édition originale en espagnol de ce recueil de poèmes d'Octavio Paz, comprenant Cosante, Discor, Duracion, Vaiven et Agua y Viento, ce dernier le plus érotique. Tirage unique à 250 exemplaires numérotés, tirés à part de la revue Mito et distribué confidentiellement. ENVOI AUTOGRAPHE signé de Paz à la dramaturge et femme de lettres française Jeannine Worms. > RARE Très bon 0
Universidad Nacional Autonoma de Mexico Disque 33 tours Edition originale
Disque 33 tours 30 cm. Poèmes d'Octavio Paz en espagnols dits par l'auteur. Accompagnant l'enregistrement, livret comprenant la présentation par Ramon Xirau, suivie des textes des poèmes de Paz. Pochette illustrée par Juan Soriano. Bel exemplaire Très bon exemplaire 0
Neuchâtel, Ides et Calendes, 1974. in-4, 222pp.- photographies en noir et en couleurs. Cartonnage de l'éditeur.
Modèles d'artisanat mondial. Publié à l'occasion de la première exposition de l'artisanat mondial, à Toronto. - Bon exemplaire, sans jaquette.
Paris Nouvelle Revue Française 1959 1 vol. broché plaquette in-8, agrafée, sous couverture imprimée, 32 pp. Tiré à part de cette saynète adaptée d'un conte de Nathaniel Hawthorne et parue dans la Nouvelle Revue Française le 1er août 1959. Exemplaire sur alfa avec justification manuscrite "12/50" à l'encre noire et enrichi d'un envoi autographe signé d'Octavio Paz à Sylvia Monfort, contresigné par André Pieyre de Mandiargues (stylo vert). Bonne condition.
La Délirante, 1986. In-8 en feuilles sous emboîtage éditeur. Traduit par Frédéric Magne. Eau-forte originale de Paolo Vallorz en frontispice. E.O. 1/20 accompagné d'une seconde eau-forte de Paolo Vallorz numérotée et signée par l'artiste. Signature autographe d'Octavio Paz et Paolo Vallorz au frontispice.
Madrid Espiral, "Figuras" 1979 1 vol. broché in-8, broché, couverture illustrée, 397 pp. Textes en espagnol de J.C. Lambert, Julio Cortazar, E. Pezzoni, S. Sarduy, J. Rios, etc. Bonne condition.
Ides et calendes & World Craft Council 1974 1 vol. in-4, toile éditeur turquoise, jaquette, nombreuses reproductions en noir et en couleurs. Texte inédit par Octavio Paz, introduction par James S. Plaut. Bonne condition.
La délirante, Paris 1982, 15,5x24,5cm, en feuilles sous chemise et étui.
Edition originale de la traduction française, un des 100 exemplaires numérotés sur vergé et justifiés par l'éditeur. Envoi autographe signé d'Octavio Paz à Geneviève (Picon) en espagnol. Signatures autographes d'Octavio Paz et de Gérard Barthélémy à la justification du tirage. Notre exemplaire, à l'instar des exemplaires du tirage de tête, est bien complet de sa gravure de Gérard Barthélémy en frontispice. Agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Milano Gallerie Schwarz 1961 In-8 Dépliant Edition originale
Catalogue de l'exposition organisée du 2 décembre 1961 au 12 janvier 1962. Texte d'Octavio Paz en français, anglais et italien: I mobili di Enrico Baj. Liste des 13 meubles exposées, tous reproduit. Beau catalogue se présentant sous la forme d'un dépliant, les reproduction au recto et le texte au verso. JOINT une reproduction d'un meuble inédit de Baj, photographie en tirage ancien. Bon exemplaire 0
Madrid. Galeria Jorge Mara, 1993. In-4 br. Texte en espagnol d'O. Paz (1977). Importante iconographie, extraits de textes de Michaux, notices biographiques, etc. en espagnol. E.O.
Paris Mercure de France 1972 In-12 en hauteur Broché, couverture illustrée rempliée
Edition originale de la traduction française d'André Pieyre de Mandiargues, qui a également rédigé la préface. Un des 45 exemplaires numérotés sur pur fil Johannot Arjomari, tirage de tête. >Bel exemplaire non coupé Très bon 0
Paris Falaize 1957 1 vol. broché in-8, broché, 97 pp. Edition originale bilingue illustrée de dessins de Bona. Exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé de l'auteur au diplomate Christian Belle, connu en poésie sous les pseudonymes de Basile Sainte-Croix ou Sainte-Croix-Loyseau. Couverture très légèrement défraîchie.
1966 Paris, Gallimard, 1966, In huit, 257 pp, broché,en très bon état,
Edition bilingue. Traduit de l'espagnol par et préfacé par Jean-Clarence Lambert. Coll. "Poésie du monde entier" n:°3 1/2200 ex. sur bouffant, non coupé.
2008 Paris, Gallimard, 2008, 12.5 x 19, 548 pp état neuf car service de presse
Traduit de l'espagnol (Mexique) par Anne Picard Préface d'Andrés Sanchez Robayna Arcades Galimard.
1990 Paris, Gallimard, 1990, 14 x 21 ,234 pp état neuf car service de presse
Traduit de l'espagnol (Mexique) par Roger Munier nrf essais.
Gallimard, Paris 1972, 11x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française, un des exemplaires numérotés sur bouffant. Agréable exemplaire. Envoi autographe signé d'Octavio Paz à l'actrice Erika Karlik, compagne dela metteuse en scène, dramaturge et écrivaine Simone Benmussa. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paz, Octavio. - Roubaud, Jacques. - Sanguineti, Edoardo. - Tomlinson, Charles. Roy, Claude.
Reference : 114516
Paris, Gallimard 1971, 205x140mm, 97pages, broché. Exemplaire numéroté sur papier bouffant alfa Calypso 216/1650. Très bel exemplaire.
Couverture rempliée. Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Fata Morgana 1998 1 vol. broché in-8, broché, couverture à rabats, 58 pp., dessins de Juan Soriano. Traduction de Roger Munier. Edition originale de la traduction. Un des 1000 exemplaire sur vergé ivoire. Très bon état, non coupé.
Paris Gallimard, coll. "Les Essais" 1977 1 vol. Broché in-8, broché, 187 pp., 7 reproductions hors-texte. Première édition collective en français de ces deux textes sur Duchamp : "Le château de la pureté" et "* Water Writesalways in * plural". Envoi autographe signé de l'auteur à Massin, "homenaje amistoso". Infimes rousseurs au second plat de la couverture.
BALTHUS - PAZ (Octavio) - BASHO (Matsuo) - SZAFRAN (Sam) - EL-ETR (Fouad) - CIORAN (E.M.) - PICHETTE (Henri) - BRODSKY (Joseph) - JUNGER (Ernst) - BERGAMIN (José) - SHELLEY (Percy Bysshe) - BOUNOURE (Gabriel) -
Reference : 42367
Paris, directeur: Fouad El-Etr. 1 volume 19x25cm brochés sous couverture illustrée par Balthus. 218 pages sur papier Centaure. Textes de Ernst Jünger, Henri Pichette, Cioran, Bashô, Octavio Paz, Henri Pichette, Joseph Brodsky, Schelley, José Bergamin et Gabriel Bounoure, etc. Dessins de Sam Szafran, Raymond Mason, Olivier O. Olivier, Balthus, Hogarth, Gérard Barthélémy. Exemplaire en bon état -
Belle revue de poésie animée avec le goût sûr du poète d'origine libanaise Fouad El-Etr. Paraissent entre 1967 et 1982, 8 numéros d'une grande qualité éditoriale et esthétique. Le numéro 9 et dernier est sorti à l'automne 2000.
Gallimard Broché D'occasion bon état 13/11/1987 640 pages