1971 Editions de Minuit, Paris, 1971. Un volume in-8 broché, 231 pages. Rares surlignages au stylo sur 3 pages.
Reference : 8256
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Librairie Ancienne et Moderne P. Frérot
Mme Penina Frérot
24-26, rue des Croisiers
14000 Caen
France
02 31 86 36 38
Les frais de port et de transaction sont à la charge de l'acheteur. Expédition à réception du réglement. Paiement par chèques bancaires ou postaux (Euroland), mandats, virements ou Paypal.
Les Editions de Minuit. 1968. In-8. Br. Couverture à rabats. 227 p. Bon état intérieur. Couverture déchirée. Tampon en page de garde.
P., Hatier, collection Sophos, 1975. 1 vol. br. 94 pp. Comme neuf.
L’un des principaux ouvrages — sinon le plus fondamental — de la linguistique moderne n’est certes plus inconnu, aujourd’hui. Mais dans une très large mesure, il demeure méconnu. Faute, surtout, d’avoir été replacé dans la perspective que son auteur lui avait donnée, le livre de Louis Hjelmslev perd souvent sa véritable portée. Celle-ci est triple. D’une part, le linguiste danois, a voulu donner au langage un statut d’immanence, loin de toute métaphysique à priori, loin de tout “humanisme” philologique. Tout aussi bien, pourtant, il a mis en lumière, à partir de l’immanence, de quelle transcendance tout langage est l’instrument privilégié. Enfin, il a défini pour la première fois le champ total de la sémiologie. Notre analyse vise à souligner cette réconciliation de l’humanisme et de la science — en éclairant les concepts, les grandes articulations de la démarche. En outre, la présente étude tient compte des prolongements que Hjelmslev a donnés à sa propre théorie, en répondant aux questions et objections de ses confrères. Enfin, nous avons tenté d’éclairer les présupposés philosophiques de l’œuvre, au gré desquels une problématique tout hégélienne nous contraint peut-être, davantage que Hjelmslev ne l’eût souhaité, à remettre en question certains principes de la glossématique danoise, et à travers elle, du structuralisme.
Les éditions de minuit. 1971. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 231 pages - couverture contrepliée - 1er plat tâché.. . . . Classification Dewey : 410-Linguistique
"Collection "" Arguments n°35 "" - traduit du danois par Una Canger avec la collaboration d'Annick Wewer - traduit de l'anglais par Anne-Marie Leonard (la structure fondamentale du langage). Classification Dewey : 410-Linguistique"
Paris, Les Editions de Minuit, 1968. Coll. "Arguments, 35". In-8 broché à rabat, 229 p. Traduit du danois par une équipe de linguistes. Traduction revue par Anne-Marie Léonard. Très bon état.
Paris Editions de Minuit, coll. "Arguments" n° 35 1968 1 vol. in-8 (220 x 136 mm) broché in-8, broché, 227 pp. Edition originale française (sans grand papier). Traduit du danois par une équipe de linguistes et Anne-Marie Léonard. Bon état.