Paris Denoel 1984 1 14 x 20,5 cm broché 280 pp Contes traduits du polonais par Georges Sédir, Allan Kosko, Brone.
Reference : 70615
ISBN : 2207280233
bon état, couverture et tranches légèrement salies edition originale-envoi-
Librairie Jousseaume
M. François Jousseaume
45 Galerie Vivienne
75002 Paris
France
librairie.jousseaume@gmail.com
01 42 96 06 24
Nous acceptons les conditions de vente en usage , dès reception du paiement (frais de port inclus et défini au préalable) nous expédions les livres selon le souhait du client, au tarif normal ou rapide ou recommandé. Nous acceptons les paiements par chèque, C. B, ou mandats postaux, ou contre-remboursement. <br />
Denoël, 1967. In-8 br. Coll. " Les Lettres Nouvelles ". Contes traduits par G. Sédir, A. Kosko, Brone. E.O. sur papier d'édition.
Coll. "Les lettres nouvelles", Paris, éd. Denoël, 30 mars 1967, EDITION ORIGINALE après 15 grands papiers, in-8 étroit, cartonnage souple à rabats éd., 284 pp., Bel ensemble de contes Très bon état; la couverture est légèrement défraîchie
Denoël | Paris 1967 | 11.50 x 21.50 cm | broché
Edition originale de la traduction française, un des ex du service de presse. Dos très légèrement passé. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Denoël | Paris 1967 | 12 x 21 cm | broché
Edition originale de la traduction française, un des 20 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers. Rare et très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris Denoël 1967 in 8 (20x11,5) 1 volume broché, couverture rempliée, 280 pages [4]. Achevé d'imprimer à la date du 30 mars 1967. Traduit du polonais Georges Sédir, Allan Kosko, Brone. Collection ''Les Lettres Nouvelles''. Bel exemplaire
Très bon Broché