Paris 18, rue Jacob,18, J. Hetzel et Cie, éditeurs, coll. « Editions Elzévirienne » 1869 In-16 17 cm sur 11 demi basane à coins soulignés de filets dorés. Dos à 5 nerfs encadrés de flerons dorés. Frontispice sous serpente. 226-186pages. Dos insolé. Petite étiquette en fin d’ouvrage. Très pales brunissures. Bon état.
Reference : 105553
Ornements de E. Froment Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
Précieux exemplaire de cette très rare relation de l’expédition Hollandaise aux Indes orientales dans les dernières années du XVIe siècle. Amsterdam, Corneille Nicolas, 1601. In-folio de(1) f., 21, (8) ff. pour l’Appendice, 27 figures gravées dans le texte dont 22 à mi-page. Petite restauration dans le coin supérieur du f. 7 et dans la marge blanche inférieure f. 16 sans atteinte au texte, qq. mouillures marginales sans gravité. Demi-veau fauve à coins, titre en long doré. Reliure vers 1900. 320 x 230 mm.
Très rare première édition française du récit de la seconde expédition hollandaise aux Indes orientales (1598-1600), qui permit aux Hollandais d’établir leur réseau commercial à l’île Maurice, Madura, Célèbes, Ambon, Ternate, Bantam... Brunet, Supp. I, 704; Tiele 786; Alden/ Landis 611/ 68; Adams L1397; Howgego N14; Landwehr, VOC 252, 6. «Précieuse réunion de ces pièces rarissimes, ornées de très curieuses figures sur cuivre [...] Les deux premiers livres sont attribués à Wilhelm Lodewijcksz ou à François de Houtman.» (Chadenat, 6097, à propos de son exemplaire qui réunissait 5 ouvrages dont celui-ci). L’Appendice relié à la suite contient l’un des premiers témoignages des langues parlées dans les contrées visitées, avec un lexique javanais et un de la «langue Malayte,usée par toutes les Indes Orientales et en usage aux Molucques». «Ce second Livre est imprimé en entier dans la cinquième partie des ‘Petits Voyages’ de de Bry. Le Vocabulaire des mots javans et malais, ainsi que le nombre des figures, sont plus considérables dans ce second Livre que dans la cinquième partie des ‘Petits Voyages’». «Outre le mérite de quelques cartes marines dont est enrichie cette relation, elle est très intéressante encore pour le caractère de véracité de son auteur, et par les notions qu’elle procure sur les habitants de plusieurs parties de l’Inde, peu de temps après la découverte de ce pays par les Portugais». (Boucher de la Richarderie, Bibliothèque universelle des voyages, V, p. 10) Jacques-Corneille Neck (1564-1638) prit les commandes de la flotte composée de huit vaisseaux qui quitta le Texel en mars 1598. L’Amiral Warwick était à ses côtés pour le seconder dans cette expédition. Au mois de septembre 1598, ils découvrent et nomment l’Ile Maurice. En novembre de la même année, les vaisseaux arrivent dans la rade de Bantam où ils commercent avec les autochtones. Une partie de la flotte gagne ensuite les îles Moluques, Madura, Java, Célèbes, Madagascar, les îles Banda, Ambon, l’île de Ternate... Ils établissent alors le premier Comptoir de la Compagnie aux Indes Orientales. Les vaisseaux sont de retour à Amsterdam à l’été 1600. Ce voyage mènera à la création, en 1602, de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales, qui sera pendant près de deux siècles l’un des piliers de la puissance du capitalisme et de l’impérialisme néerlandais. Précieux exemplaire de cette très rare relation de l’expédition Hollandaise aux Indes orientales dans les dernières années du XVIe siècle.
Londres, Lille Panckoucke, Paris, Desaint, Saillant etz Michel Lambert, 1758. In-12 de IX-[3]-369-[2] pages, plein veau brun, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, épidermure au premier plat, un coin fotté, tranches rouges,.
Edition originale de la traduction française (publiée un an près la première en anglais), dont Chadenat nous dit qu'elle est une "relation estimée, renfermant de curieux détails sur la flore et sur la faune des Indes orientales". Le chapitre IX est consacré aux bains, à l'opium, au pavot, et on y parle même de massage. Brunet, II, 1762; Chadenat, 3236.
Paris, A. Frank, 1848. In-4 de [10]-326-[4] pages, demi-veau brun, dos lisse orné de filets et fleurons dorés et à froid, étiquette de titre verte. Mors fendus et frottés, dos légèrement frotté, quelques rousseurs.
Nombreuses illustrations in-texte en noir, souvent à pleine page. Exemplaire bien complet des 16 planches hors-texte en noir et des 2 cartes dépliantes: Plan de la baie de Papaete, Planisphère des voyages, cette dernière avec une petite déchirure sans perte. Eugène Délessert était un dessinateur et un voyageur. Il était le fils de Benjamin Délessert (à qui une page rend hommage au début du livre), donc le cousin d'Adolphe Delessert qui écrivit de son côté des "Souvenirs d'un voyage dans l'Inde exécuté de 1834 à 1839". Edition originale [Vicaire 121].
Editions Ernest Leroux - Librairie Orientale Et Américaine - G.-P. Maisonneuve - Librairie Orientale Paul Geuthner Paris 1932-1937 4 ouvrages reliés en 1 volume in-8 ( 275 X 180 mm ), demi basane caramel, dos à nerfs janséniste, couvertures conservées. Reliure très endommagé, grossièrement recollée, parfait état intérieur.- BARENTON Hilaire ( De ): Etudes Orientales N°7. L'ORIGINE DES LANGUES, des religions et des peuples. 1e partie. Les Radicaux primitifs des langues conservés dans le sumérien ou lexique Sumérien-Français. Paris, Editions Ernest Leroux, 1932. 116 pages. Exemplaire enrichi d'un double envoi autographe signé de Hilaire De BARENTONsur carte et sur la page de titre.- BARENTON Hilaire ( De ): Etudes Orientales N°10. Les Radicaux Primitifs ou Lexique Sumérien-Français. Supplément: Hiéroglyphes composés. Paris, Librairie Orientale et Américaine - G.-P. Maisonneuve, 1937. 24 pages.- BARENTON Hilaire ( De ): Etudes Orientales N°8. L'ORIGINE DES LANGUES, des religions et des peuples. 2e partie. Les langues, leur dérivation du sumérien. Les religions, leur origine dans le sacrifice. Les peuples, ils se différencient par leurs rites. Tome premier. Paris, Librairie Orientale et Américaine - G.-P. Maisonneuve. 568 pages.- BARENTON Hilaire ( De ): Etudes Orientales N°5. L'ORIGINE DES GRAMMAIRES. Paris, Librairie Orientale Paul Geuthner, 1925. 128 pages.
Victor HUGO (1802-1885). ODES ET BALLADES. [Avec :] LES ORIENTALES. Trois volumes (détails et collations ci-dessous) reliés uniformément : veau cerise, encadrement de triples filets dorés sur les plats, fleurons dorés aux angles, dos à quatre nerfs orné, tranches dorées. Dimensions des feuillets : 20,7 × 12,5 cm environ. Signature en queue du dos du premier volume : Simier R. Du Roi. Dos légèrement passés, quelques légers frottements avec petits manques de cuir. Très agréable ensemble dans une belle reliure de Simier. Il s’agit de la quatrième édition d’Odes et ballades pour les deux premiers volumes (Éric Bertin, Chronologie des livres de Victor Hugo imprimés en France entre 1819 et 1851, librairie Jérôme Doucet, 2013, numéro 29) et de la cinquième édition des Orientales, parue juste après la première afin de lancer une édition collective (Bertin, op. cit., 34). Détails des volumes : 1. ODES ET BALLADES. Par Victor Hugo. Quatrième édition, augmentée de l’ode À la colonne et de dix pièces nouvelles. Tome I. — Odes. Paris, Hector Bossange, 1828. Collation : 1 feuillet (recto : faux-titre ; verso : liste d’ouvrages « Chez le même libraire », nom et adresse de l’imprimeur, J. Tastu), 1 feuillet (recto blanc, gravure « Ode à la Colonne » au verso), 1 feuillet (titre au nom d’Hector Bossange et à la date de 1828, verso blanc), pages [i]-vii (préface), page [viii] (« Pièces inédites ajoutées à cette édition »), pages [ix]-xii (préface), pages [xiii]-xxx (préface), pages [xxxi]-xl (préface), 1 feuillet (« ODES. » avec « T. I. 5e ÉDIT. » comme mention d’édition dans la signature, à la différence de toutes les autres présentes dans le volume, verso blanc), 1 feuillet (« Livre premier », verso blanc), 1 feuillet (dédicace à Soumet, verso blanc), pages [7]-320 (les deux dernières pages constituant la table du tome premier). 2. ODES ET BALLADES. Par Victor Hugo. Quatrième édition, augmentée de l’ode À la colonne et de dix pièces nouvelles. Tome II. — Odes. — Ballades. Paris, Hector Bossange, 1828. Collation : 1 feuillet (recto : faux-titre ; verso : liste d’ouvrages « Chez le même libraire », nom et adresse de l’imprimeur, J. Tastu), 1 feuillet (recto blanc, gravure « la Ronde du sabbat » au verso), 1 feuillet (titre au nom d’Hector Bossange et à la date de 1828, verso blanc), 1 feuillet (« Odes. », verso blanc), 1 feuillet (« Livre quatrième », verso blanc), 1 feuillet (« Le Poète », verso blanc), pages [7]-[472]. 3. LES ORIENTALES, par Victor Hugo. Cinquième édition. Tome III. Paris, chez Charles Gosselin ; chez Hector Bossange, 1829. Collation : 1 feuillet (faux-titre « Œuvres de Victor Hugo. », verso portant l’adresse de l’imprimeur Paul Renouard), 1 feuillet (recto blanc, gravure « Clair de lune » au verso), 1 feuillet (titre, verso blanc), pages [i]-xi, verso blanc, 1 feuillet (« LES ORIENTALES. », verso blanc), pages [3]-424 (les deux dernières pages constituant la table). Bertin, page 24 : « Charles Gosselin fit paraître l’éd. cinquième des Orientales immédiatement après l’éd. première afin de lancer sans tarder une première édition collective. » Bertin, page 76, numéro 34 : « Ce vol. fait partie de la 1re éd. collective. » Ex-libris « Comtesse de Vaudreuil / Gouvernement du Louvre » sur les trois volumes. Sur le premier volume, étiquette « Galerie de Bossange père » et ex-libris moderne sur une garde.