Paris, PUF, 1974.Coll. "Magellan, La géographie et ses problèmes". In-12 broché, couverture ill., 270 p. 19 fig. dont cartes et 8 planches. Très bon état.
Reference : 6296
Librairie Ancienne Laurencier
Patrick et Liliane Laurencier
7 rue du Chai des Farines
33000 Bordeaux
France
livresanciens.laurencier@wanadoo.fr
33 05 56 81 68 79
Paris, F. Buisson, 1799. 5 vol. in-8 de (4)-VIII-515 ; (4)-412 pp.; (4)-399 pp. ; (4)-326 pp. ; (4)-II-402 pp., demi-veau marbré, dos lisse orné, pièce de titre en veau blond et de tomaison en veau vert et 1 atlas in-4, veau porphyre, dos lisse orné pièces de titre en maroquin rouge, frise dorée d'encadrement sur les plats, fleurettes en écoinçon (reliure de l'époque).
Deuxième édition, parue un an après l'originale française, traduite par Jean Castéra, revue, corrigée et augmentée d'un cinquième volume : Précis de l'Histoire de la Chine, et du Voyage en Chine et en Tartarie de J.C. Huttner, traduit de l'allemand. Ouvrage illustré d'un portrait de l'auteur, 3 frontispices, 31 planches et 4 cartes dépliantes, gravées par Tardieu et Launey. L'atlas est ici en troisième édition (Paris, Buisson, 1804) et se compose de 41 planches dont le portrait de l'auteur gravé par R. de Launay, de celui de Fou-Hi, fondateur de l'Empire chinois et de 4 cartes dont 3 dépliantes. Récit de la plus fastueuse des délégations occidentales envoyées en Chine au XVIIIe siècle publié en anglais en 1797, offrant des informations précises sur les sciences, l'histoire naturelle, l'aristocratie, les costumes, l'architecture. Cordier, Sinica, IV, 2385.Manque de papier marginal sur la dernière planche de l'atlas. Bel exemplaire.
Anvers, Henry Thieullier, 1700. In-12 de 102-(2) pp.DEZ (Jean). Ad virum nobilem. De cultu Confucii philosophi, et progenitorum apud Sinas. Anvers, Henri Thieullier, 1700. In-12 de 47-(1) pp. Informationes Patrum Societatis Jesu, seu libellus supplex ad Sacram Congregationem Sancti Officii, oblatus a Patribus e societate Jesu deputatis ad informandum de controversiis sinensibus. Sans lieu ni date (1700). In-12 de 35 pp. Conlon, III, 9974.Ensemble 1 vol. in-12, vélin rigide de l'époque, dos lisse, titre manuscrit à l'encre.
1 - Lettre adressée au Duc du Maine par le jésuite Louis Le Comte (1655-1728) au sujet de la religion des Chinois et du rôle des Missionnaires de la Compagnie de Jésus en Asie. Cordier Sinica donne plusieurs éditions à la même date sous ce titre mais avec des paginations différentes. Le texte est paru une première fois, mais toujours en 1700, sous le titre : Lettre à Monseigneur le Duc du Mayne sur les Cérémonies de la Chine. Sans lieu. Louis Le Comte (1655-1728) fut l'un des six mathématiciens envoyés par Louis XIV en mission religieuse et scientifique en Chine, en 1685. Cordier Sinica, I, 3872 - Le Jésuite Jean Dez (1643-1712) fut le premier recteur du nouveau séminaire-collège fondé par la Compagnie à Strasbourg (1682-1691). Excellent prédicateur, et controversiste habile, il est l'auteur de deux Mémoires présentés à la Congrégation du Saint-Office en faveur de la pratique des missionnaires jésuites dans la question des rites chinois. Plusieurs édition à la même date avec des paginations différentes. Sommervogel, III, 33.3 - Protestation des Jésuites, à l'occasion des derniers décrets sur les affaires de Chine.Provenance : bibliothèque du marquis de Préaux, château d'Oublesse, avec ex-libris au timbre humide sur la page de titre.
Paris, Hachette, 1883. In-4 de [6]-563 pages, demi-chagrin bordeaux, dos à 5 petits nerfs orné de filets, encadrements et titre dorés, doubles filets dorés sur les plats, tête dorée. Reliure un peu frottée, rousseurs. Ch. Magnier relieur.
Portrait du docteur Piassetsky en frontispice. Illustré de 90 gravures d'après les croquis de l'auteur et d'une carte, le tout in-texte. Édition originale de la traduction française. "C’est bien la Chine, la Chine tout à fait intime et originale, fermée encore à tout contact européen, que les deux voyageurs russes ont observée et décrite avec le même sentiment d’estime et de bienveillance qui se rencontre dans les relations de la plupart des explorateurs ayant vu de près, non plus seulement les mandarins, mais encore les classes moyennes et inférieures de la population chinoise" [Revue des Deux Mondes, 1889]. Traduit du russe. Cordier, Sinica, 2453.
Paris, Chez Abel l'Angelier, 1600. 1 vol. In-8 de (24)-308-(47) pp., veau havane glacé, dos orné à nerfs, tranches rouges (reliure de l'époque).
Rare édition donnée par Abel L'Angelier. La première édition en français parut en 1588, chez Jérémie Perier, traduit par Luc de La Porte, d'après l'originale en espagnol de 1585.Juan Gonçalez de Mendoça (1540-1617) fut envoyé en ambassade par Philippe II, avec notamment pour mission de recueillir des documents précis sur le pays ; il ne put pénétrer en Chine mais consacra trois ans à rassembler des renseignements de première main sur cet empire, basant en grande partie son importante description sur le récit des quelques missionnaires l'ayant précédé depuis 1575, dont il relate le voyage, Miguel de Luarca, Martin de Rada et Jeronimo Marin. Plusieurs chapitres sont consacrés à l'Amérique et aux Antilles, avec en particulier le récit du voyage effectué en 1584 par le P. Martin Ignacio qui se rendit en Chine par les Antilles, le Mexique et les Philippines, donnant d'importants détails sur ces régions et notamment sur la récente découverte du Nouveau-Mexique par Antonio de Espejo (1583). L'ouvrage de Mendoza, qui fit découvrir la Chine aux Occidentaux, obtint un succès considérable ; il fut rapidement traduit en plusieurs langues et plusieurs fois réédité. Jean Balsamo & Michel Simonin, 340 ; Cordier, Sinica I, 13.La page de titre qui manquait a été remplacée par un titre manuscrit au 19e siècle. Quelques traces de mouillure marginale, coiffes et coins restaurés.
Éditions en langues étrangères, Pékin, Chine. 1950. Couverture souple, illustrée, dos droit collé. Illustré de nombreuses photographies reproduites en noir et blanc. Dim: 183 x 132 mm. 74 p.