‎LOUYS Pierre (1870-1925), poète et romancier français.‎
‎L.A.S., vers 1901.‎

‎ 3 pages in-12, en-tête 147, boulevard Malesherbes. ‎

Reference : 267


‎Lettre concernant des recherches sur Marie-Louise O’Murphy, maîtresse de Louis XV, dont Louÿs projetait d’écrire l’histoire.Il ne croyait pas à l’exactitude de son renseignement : "je l’avais trouvé dans un article anonyme dans le tome 24 de la Gde Encyclopédie. Mais en feuilletant ce volume je viens de m’apercevoir que la notice doit être attribuée à M. Funck-Brentano qui confirme l’acte de décès." Il signale à son correspondant une erreur dans son Louis XV, "une petite erreur de lecture qui a été faite par M. d’Estrée et reproduite à la page 116 de votre ouvrage. Meusnier écrit que la De Fleuret était l’entremetteuse de Mlles Morphis. Le pluriel est intéressant pour l’histoire de la famille." ‎

€380.00 (€380.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Busser
M. Mme Eric & Laure Busser
59 Avenue du Maréchal De Lattre de Tassigny
91600 Savigny sur Orge
France

relbusser@icloud.com

01 69 21 05 47

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others cards
Others
Sale conditions

Ports à la charge du client

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎POUGY (Liane de).‎

Reference : 116323

(1901)

‎24 lettres autographe signées adressées à Valtesse de la Bigne vers 1901 (soit 4 pages in-4, 9 pages in-8, 82 pages in-12 et une carte postale portant un cachet daté du 7 avril 1901).‎

‎ 1901 1 vol. « Je t’aime à travers tout »En l’année 1901, de ces deux « grandes horizontales » qu’une génération sépare, l’aînée Valtesse (1848-1910) s’est « rangée des voitures » à 53 ans ; la cadette Liane (1869-1950) est à 32 ans au sommet déjà un peu vacillant de sa gloire… Pour mémoire, Valtesse de la Bigne cherche dès 1890 une « perle » unique assez fine et remarquable pour l’arborer d’abord en « sautoir » comme sa petite protégée et qui prendrait sa suite. Comme toutes les Lorettes, Valtesse (contraction de Votre Altesse) a d’abord battu le pavé parisien sur les boulevards mais elle a su assez tôt se hisser avec maestria dans la haute société et, bonne gestionnaire, a amassé une fortune conséquente qui lui permet de se retirer des affaires dans la force de l’âge. La beauté racée de Liane, son allure svelte, sa mise impeccable et son goût prononcé pour les parures de perles retiennent son attention. Naturellement, elle en fait son amante et mesure au plus près tout le potentiel de cette superbe créature : c’est décidé, Liane lui succédera ! Liaison de courte durée entre les deux courtisanes dont les destins vont se nouer autrement. Il faut dire aussi qu'une tombeuse de femmes, Natalie Barney, est passée par-là…Ces 24 lettres, écrites entre 1901 et 1903, restituent à merveille les liens affectifs unissant les deux femmes qui vivent dans une forme de sororité, Liane signant ses lettres de différents vocables : Ton Lilon, Ta sœur Liane, La mère Lili, Ma Tesse, ma sœur chérie. Novembre 1901 : Liane évoque son roman autobiographique Idylle saphique dans lequel elle est Annhine de Lys (alias Nhine), Natalie est Flossie et Valtesse « Altesse » : « Idylle se vend bien (…) Et ce matin, je t’aime tout particulièrement car je suis en train de relire notre Idylle saphique et je m’attendris sur ce qui fut le NOUS d’il y a trois ans. »L’ambiguïté de la relation se poursuit quand Liane envoie à Valtesse un poème courtois sur le motif de Mélusine, inspiré de Jean Lorrain (18 vers d'une écriture non identifiée) ou bien quand elle invite son initiatrice à choisir sa teinte de cheveux pour son portrait commandé au peintre Antonio de la Gandara.Mais si les chatteries vont bon train dans le début de la correspondance, il y a des zones d’ombre et d’intéressantes remarques sur la condition de demi-mondaine : « La vie est bête et facile et je m’ennuie ». Liane envie son aînée, débarrassée de toutes les vicissitudes de la prostituée de haut vol : « M’éveille dans un brouillard plus triste que celui de mes arbres. Je t’assure mon aimée, il fait gris sale… Tu seras bien l’année prochaine dans ton nid, mon grand aigle doré [allusion à la Villa des aigles que Valtesse se fait construire à Monte-Carlo]. Je t’envie – comme tu as su mener ta vie et quel plus tard délicieux tu te crées (…) Tu ne m’aimes plus, il me semble à moi qu’on m’a arraché une partie de mon être – une aile, ce qui m’empêche de planer un peu avec toi et me rejette sur terre sans visée, sans filet ! – Tu entends ma chérie, tout le reste de ma vie est éphémère, joie passagère – quelques instants, des secondes (…) J’ai si peu de confiance en moi, même en ma santé qui semble très bonne en ce moment. Je sais si bien que du mauvais peut seul m’arriver, alors vois-tu sans même savoir seulement le lendemain un peu assuré ! »La plupart des lettres portent l’en-tête de l’Hôtel Cecil Strand à Londres. Liane préside à nouveau aux destinées de son fils Marc Pourpe, né de son premier mariage et qu’elle a abandonné à la naissance. L’enfant a été élevé en Egypte à Suez par ses beaux-parents. En 1901, elle le récupère et le place dans un collège anglais. Il a quatorze ans, elle le trouve formidable : « Ma chérie, ça y est, un amour d’enfant pâle et doux, si gentil, si petit, distingué, parlant français, arabe, italien, anglais. Qui s’est jeté dans mes bras, ému et heureux. Rare ! » Les deux femmes font « famille » et il est plusieurs fois question de réveillonner ensemble. Liane établit même un menu de Noël pour recevoir chez elle en toute simplicité : « Caviar, potage, huîtres frites, une volaille, truffes sous la serviette, foie gras, salade, boudin, un pudding anglais que j’emporte ici pour mon « vieux », des fruits, du cidre pour toi, champagne et eaux d'Evian (…), arbre de Noël, petite surprise pour tout le monde ».Nonobstant ce rapprochement familial, Liane est rivée à ses affaires de cœur et nous suivons au fil de sa plume un véritable feuilleton à rebondissements avec un certain « Mathieu » sur lequel elle a jeté son dévolu et qui semble jouer au chat et à la souris, tant et si bien qu’elle demande à plusieurs reprises à Valtesse d’interférer pour elle au point d’agacer son amie : « Tu n’as jamais eu de Valtesse, méchante, mais tu as une Liane et je t’assure que comme affection et comme cœur, l’une ne le cède en rien à l’autre, je te défends d’en douter. Ne sois pas maussade ma chérie, tout cela ne vient pas de nous, cela ne restera pas entre nous, c’est un point de contact désagréable, le contact disparaît et le point aussi. Voilà, pour être un… passé, ça en est un, je te jure que mon cœur n’en conserve même pas la plus légère empreinte…) C’est une cocotte que cet homme-là. D’ailleurs, j’ai beaucoup d’autres choses à faire… »La seule lettre de Valtesse à Liane qui figure dans cette correspondance est prémonitoire : « Il t'a plu, il te ressemble. Je le sens dans ce que tu me dis Chérie. Que sera ton amour avec lui, joie ou peine ?! Comment cela pourra-t-il être joie puisqu’un jour il en aimera une, autrement – et il te sacrifiera. Fragile !!! Ce serait pis. J’ai si peur de tout pour toi, je prévois, je pense, il ne te faut plus de catastrophes. Mesurer son coeur, l'empêcher de battre, de bondir, de s'oppresser, de s'évanouir – difficile à moins que la souffrance l'ait étreint, jusqu'à le rendre exsangue. Alors ? alors prends le [...] Marche avec précaution Chérie, imagine que tu portes un flacon rempli d'essence précieuse dont chaque goutte qui s'évapore ou qui s'échappe abrège le bonheur que tu peux espérer [...] ».L’inéluctable survient pourtant. Liane est détrônée par une débutante de 23 ans, Jeanne Dortzal, qui deviendra poétesse. La relève est là, déjà : « Elle est jolie. Elle est jeune au bon moment et puis elle est une bonne affaire, espérons que Mathieu en sera une pour elle. N’en parlons plus. » Bonne perdante, Liane n’en est pas moins dévastée et l’insuccès semble contaminer certaines de ses entreprises : « Je n’ai plus de larmes pour un bout de temps… Une belle dépression en moi. Le silence des journaux sur mon roman. Le brouillard ici. Toujours Mathieu… Ah j’aurais bien besoin de toi qui sais si bien me réconforter. Viens ma chérie, viens pour 2 jours… Je suis seule, pas d’amie. Seulement mon amant de temps en temps. Et un amoureux qui me suit partout. »Pour la petite histoire, on trouve mention de ces lettres à la page 288 de Mes cahiers bleus : « Ma filleule Margot, ayant perdu sa mère a trouvé une correspondance adressée à sa grand-mère Valtesse de la Bigne. Il y avait vingt-quatre lettres de moi. Elle les a fait vendre à la salle Drouot ! 60 francs, mes vingt-quatre lettres. Inconvenante perfidie ! J’aurai tout vu sur la terre. »Cette très rare correspondance inédite entre deux prostituées est conservée sous double emboîtage, auquel on joint le catalogue de vente Valtesse de La Bigne. Paris, Dubreuil, Haro & Bloche, 1902, un vol. in-4, demi-chagrin aubergine, plat supérieur de la couverture conservé, IV + 116 pp., 9 planches hors-texte (d'autres semblent manquer), 663 numéros décrits, dont le fameux "lit de parade" en bronze. L’exemplaire est signé par Valtesse et truffé d’une notice biographique manuscrite (4 feuillets in-4, non signés).‎


Vignes Online - Eymoutiers
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 55 14 44 53

EUR2,400.00 (€2,400.00 )

‎KAHN Gustave (1859-1936), Poète, romancier, essayiste, critique, théoricien du vers libre. ‎

Reference : 10897

‎Lettre autographe signée sans nom de destinataire , mais adressée à Thuillier-Chauvin.1 page in-8°. Sans date ( vers 1901)‎

‎ Kahn remercie son correspondant d'avoir parlé de ses nouvelles à Binet-Valmer, lui-même a laissé une nouvelle à la Renaissance Latine., il a vu dans les journaux que Binet-Valmer s'était battu…‎

‎Kahn fonda les Revues “La Vogue“ et “ Le Symboliste“. Adolphe Thuillier-Chauvin, libraire d'occasion, fut notamment le gérant de l'Almanach du Père Ubu. Binet- Valmer né à Genève en 1875, fonda la Renaissance Latine en 1901. (Cl Gr3) ‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR40.00 (€40.00 )

‎PERDRIEL-VAISSIERE J.‎

Reference : RO40251761

‎LA COURONNE DE RACINE (A-propos en vers dit à la Comédie Française par Mlle Moréno le 21 déc. 1901)‎

‎Société Anonyme d'Imprimerie, Brest. Non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. Plaquette de 5 pages. Dernier feuillet déchiré.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie‎


‎A-propos en vers dit à la Comédie Française par Mlle Moréno le 21 déc. 1901. Classification Dewey : 841-Poésie‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎Revue Vingtième siècle‎

Reference : 38267

Phone number : 04 78 38 32 46

EUR10.00 (€10.00 )

‎Collectif - G.FERRONNIERE -‎

Reference : 801

(1901)

‎Bulletin de la Société des SCIENCES NATURELLES de l'Ouest de la France, Deuxième Série Tome I, 1 & 2e Trimestre 1901.(Etude des divers facies de la zone supralittorale distribution des vers supralittoraux , Zone supralittorale dans les eaux vives, Le traict du Croisic, Marais Salants, Eaux saumlatres et douces - Etude expérimentale de quelques conditions de milieu agissant sur les animaux supralittoraux, Dessication, Passage de l'eau de mer à l'eau douce, Passage de l'eau douce à l'eau de mer, Passage de l'eau de mer à l'eau sursalée, In fluence de la lumière - conclusions - bibliographie)‎

‎ 1901 NANTES, Secrétariat au Muséum d'Histoire Naturelle - 1901 - Nombreuses figures + 6 planches hors-texte + 1 grande Carte dépliante colorée de l'embouchure de la Loire, dressée par G.FERRONNIERE - In-8° broché, dos cassé, très propre, bel exemplaire. ex. non coupé - 451 pages - Envoi rapide et soigné‎


‎ - Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148 ‎

A l's.p.rance - Brest

Phone number : 06 81 23 31 48

EUR28.00 (€28.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !