DELALAIN J. & FILS. 1877. In-18. Cartonné. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 156 pages. Texte en rec et notices en français.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Reference : RO80097206
Edition classique précédée d'une notice littéraire par T. Budé. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, éditions Albin-Michel 1952, traduction intégrale des nouvelles avec prolégomènes et notes par Mario Monnier, nouvelle édition entièrement revue. Broché, in – 12 274 pages, dos fané, deuxième plat légèrement froissé dans sa partie basse. C01 –GAL-3.
A Paris, chez Saillant et à Bayeux, chez Lepelley, 1772. In-8 de 1 frontispice gravé, (4)-XXIV-342-(2) pp., veau marbré glacé, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge (reliure de l'époque).
Première édition française donnée par Junker. Gravure de Ménil d'après Monet en frontispice.Traduit deux fois en français en 1772, d'abord par un pasteur huguenot à Berlin (Abel Burja sous le titre : Phédon ou Dialogues Socratiques sur l'Immortalité de l'Ame), ensuite par G.-A. Junker, un Allemand installé à Paris qui s'était déjà signalé par plusieurs traductions de l'allemand l'anglais, il le fut rapidement aussi en hollandais, italien, suédois, polonais, russe et hongrois. Le 1er juillet 1772, la Correspondance littéraire de Grimm en prit acte : « traduit depuis peu le Phédon, ou Entretiens sur la spiritualité et l'immortalité de l'âme, non de Platon mais de Mosès Mendelshon [sic], juif, à Berlin. M. Mosès jouit d'une grande réputation en Allemagne. C'est un célèbre métaphysicien et son Phédon a fait quelque sensation à Paris, quoique la philosophie dominante ne soit pas dans ce goût-là. M. Mosès s'est permis de mettre dans la bouche de son Socrate beaucoup d'arguments et de raisonnements tirés de la philosophie moderne en faveur du système de l'immortalité de l'âme. Ce Socrate au lieu d'être le maître de Criton et des autres philosophes d'Athènes, n'est qu'un élève de Leibnitz, de Wolff et de Mosès » (P. H. Meyer, Le rayonnement de Moïse Mendelssohn hors d'Allemagne).Très bon exemplaire. Cohen - De Ricci, 386 ; Szajkowski, Franco-Judaïca, 1625.
Par Moses Mendelsohn, traduit de l'allemand sur la sixième édition par L. Haiussmann, 1 vol. in-8 reliure de l'époque pleine basane racinée, fers de prix du Petit Séminaire de Brive au premier plat, Charles Heideloff, Paris, 1830, 332 pp.
Intéressant exemplaire, portant les fers de prix du "Petit Séminaire de Brive", mention "Prix de Dissertation" 1842 au crayon en garde, pour cette nouvelle traduction française de l'une des oeuvres majeures du philosophe juif de l'Aufklärung berlinoise, Moses Mendelsohn (1729-1786). Dans sa Correspondance, Grimm évoquait l'ouvrage en ces termes : "M. Mosès s'est permis de mettre dans la bouche de son Socrate beaucoup d'arguments et de raisonnements tirés de la philosophie moderne en faveur du système de l'immortalité de l'âme. Ce Socrate, au lieu d'être le maître de Criton et des autres philosophes d'Athènes, n'est qu'un élève de Leibniz, de Wolff et de Mosès". Etat très satisfaisant (petits frott. en reliure, petites mouill. et qq. rouss., bon état par ailleurs).
"P., Saillant ; et Bayeux, Lepelley ; 1772. In 8 veau marbré de l'époque, frontispice, (4)-XXIV-343 (2) pp. et privilège. "
Première édition française. S'inspirant du dialogue homonyme dans lequel Platon met en scène les derniers instants de Socrate, le Phédon se propose d'accommoder les preuves métaphysiques de Platon au goût du siècle et met dans la bouche de Socrate des arguments qui sont ceux de Descartes ou de Leibnitz. C'est la principale oeuvre philosophique de Moses MENDELSSOHN (1729-1786), le premier philosophe juif de l'ère moderne. Ce livre fut l'un des plus populaires de son époque et fit l'objet de nombreuses rééditions. Beau frontispice gravé par Fessard d'après Monnet, et daté de 1769.
Paris et Bayeux Saillant et Lepelley 1772 1 vol. Relié in-8, veau fauve écaille, dos à nerfs, pièce de titre de maroquin rouge, caissons ornés de fleurons et dentelle dorés avec double filet en encadrement, coupes filetées, coiffes guillochées, tranches rouges, XXIV + 342 + (2) pp. Edition originale française ornée d'un beau frontispice d'après Monet, gravé par Ménil. Précédé d'une vie de Socrate, cet essai est composé en trois dialogues, à la manière du "Phédon" de Platon, à partir de la correspondance de Mendelssohn avec son ami Thomas Abbt. Infime galerie de ver au dos en pied, sinon très bon exemplaire en reliure d'époque avec ex-libris gravé Cazenove.