Traduction John E. Jackson - Le Muy : Editions Unes, 1987 - un volume 16x22,4cm sous couverture à rabats, 86 pages en feuilles. Texte allemand en regard de la traduction. Edition originale de traduction tirée à 1000 exemplaires : 1 des 956 sur Centaure ivoire. Bon état.
Reference : 39265
Le Livre à Venir
Mme et Mr. Florine et Richard Jaillet
41 Place de l'Oscambre
03140 Chantelle
France
06 44 78 76 58
Règlement accepté : chèque, paypal, virement bancaire ou mandat. Nous garantissons l'état de nos livres conformes à la description donnée sur nos notices. Envoi de photographies sur demande. Les prix indiqués sont nets, port en sus à la charge de l'acquéreur. A réception de votre commande, vous recevrez une demande de règlement détaillée. Nous envoyons les ouvrages dans un délai de trois jours maximum, à réception de votre règlement par chèque,paypal, espèces ou virement bancaire. <br />
Paris, Société d'éditions, 1909. In-8, demi-maroquin fauve avec coins, dos à nerfs orné, tête dorée, à toutes marges, sans la couverture (Devauchelle).Édition originale du premier livre de l'auteur, dédié à sa mère et publié à compte d'auteur.Jeune auteur de 20 ans, admirateur d'auteurs divers et inspirants, Cocteau dédia la plupart des poèmes de ce recueil à des personnalités contemporaines des arts et des lettres.Un des 50 exemplaires de tête, justifié à la main par Jean Cocteau "n°7", et monogrammé "J. C.". Il ne porte pas d'envoi, ce qui est assez exceptionnel pour être apprécié.Premier plat lég. insolé, petits frottements.On joint, reliés à part (in-4, en reliure proche, nerfs abîmés), les 4 poèmes manuscrits autographes, avec corrections et variantes, du chapitre "Les Salomé", dédié à la tragédienne Madame Segond-Weber (pp. 57 à 62 du volume). Ils ont été écrits à l'encre noire, de cette écriture ronde caractéristique des jeunes années de Cocteau, et les titres ont été ajoutés à l'encre bistre. [I, La désireuse : "Alors j'ôterai mes gemmes" était, dans le manuscrit : "Alors j'auterer (sic) mes parures". "lII, L'Inconsciente" et "II La Folle" ont été inversés dans le manuscrit].Les poèmes (4 feuillets montés) sont précédés d'un titre manuscrit avec un grand dessin signé, montrant Salomé devant la tête dégoulinante de "Jean" (Salomé folle, III), et d'un autoportrait poétique inédit (18 lignes, sur un feuillet in-4, sur papier fort, plié). Cocteau présente son propre personnage, sa personnalité et ce recueil, "mélange de Gustave Moreau et d'Aubrey Beardsley" : "Ce jeune homme de 18 ans a réalisé le prodige d'écrire un volume de vers retenable".Ex-libris P. R. Méry.
L’Arche 1968 9 volumes. In-12 broché 17,5 cm sur 11,5. Couvertures passées et poussiéreuses, intérieurs frais. 198p + 277p + 238p + 237p + 231p + 221p + 166p + 238p + 246p. État correct d’occasion.
Tome 1 - Sermons domestiques, Extraits d'un manuel pour habitants des villes, Histoires de la Révolution (1918-1929)Tome 2 - Poèmes inédits et ne figurant pas dans des recueils, Chansons et poèmes extraits des pièces (1913-1929)Tome 3 - Chansons, poèmes, Choeurs, Les Trois Soldats, Les Sept Péchés capitaux des petits bourgeois (1930-1933)Tome 4 - Poèmes de svendborg, Poèmes chinois, Études. Poèmes extraits de L’ Achat du cuivre, Recueil de Steffin,(1934-1941)Tome 5 - Poèmes ne figurant pas dans des recueils, Chansons et poèmes extraits des pièces(1934-1941)Tome 6 - Poèmes d'exil, Poèmes ne figurant pas dans des recueils, Chansons et poèmes extraits des pièces(1941-1947)Tome 7 - Élégies de Buckow - Poèmes ne figurant pas dans des recueils - Chansons et poèmes extraits des pièces. (1948 - 1956)Tome 8 - Suppléments aux Poèmes. (1913 - 1956)Tome 9 - Chansons et poèmes Extraits Des pièces et autres oeuvres, Poèmes sur des pièces, Fragments (1913-1956) Etat correct d’occasion
s. n. | s. l. [1887 ?] | 20 x 32 cm | 1 portrait-frontispice, 1 titre à l'encre, 83 p. manuscrites, qq. feuillets vierges
Exceptionnel recueil manuscrit enluminé, contenant 35 poèmes de Stéphane Mallarmé copiés à l'époque sans doute par Joris-Karl Huysmans, sur vergé de Hollande filigrané, d'après les pré-originales des poèmes parus en revue.??La majorité des poèmes est précédée dune page indiquant le titre et la source.? Illustré d'un beau portrait de Stéphane Mallarmé au fusain par Charles Tichon daprès une photo de jeunesse de Van Bosch. Il a été reproduit en couverture du numéro dEmpreintes consacré à Mallarmé (Bruxelles, LÉcran du Monde, n° 10-11). Une variante a été publiée en 1889 dans Caprice Revue (2e année, n° 60). Egalement illustré de deux compositions florales à la gouache et laquarelle ornant les poèmes Les Fleurs et Apparition, ainsi quune page ornée du nom de lauteur dessiné.? Bien que non signées, les compositions floralessont attribuables à Louise ou Marie Danse. Reliure à la Bradel, plats de soie moirée crème aux motifs floraux, gardes et contreplats de papier à motifs, deux signets en soie moirée verte décorée de motifs floraux polychromes. Mouillures en partie inférieure du second plat, coins frottés, quelques accrocs aux fils de soie ornant le dos, et frottements sur les plats.?? Superbe manuscrit de 35 poèmes de Mallarmé antérieur à la parution de son premier recueil de poésies complètes qui ne connut dailleurs que 47 exemplaires (Poésies, photolithographiées, Revue indépendante, 1887).?Cet ensemble soigneusement calligraphié est attribué à la main de Joris-Karl Huysmans, grand admirateur du poète, qui aurait offert les manuscrits à son ami Jules Destrée.? * Le recueil, qui rassemble un florilège de chefs-d'oeuvre mallarméens (notammentHérodiade, L'Après-midi d'un faune, Le tombeau d'Edgar Poe, Prose pour des Esseintes, Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui)apparaît pour la première fois dans la vente après décès de lhomme politique et écrivain belgeJules Destrée en 1936 à la galerie Leopold de Bruxelles. Une note au crayon sur la page de garde du recueil indique?: «?Aux dires de M. Simonson [expert de la vente Destrée], ce manuscrit aurait été envoyé par J.K. Huysmans à Jul. Destrée qui voulait connaître les poèmes de Mallarmé, inédits alors. (vérifié au moyen de la correspondance de Huysmans vendu le même jour que ce ms).?» Ce serait en effet par lintermédiaire de Huysmans que Destrée sétait procuré des poèmes de Mallarmé encore difficilement accessibles car dispersés dans diverses revues (L'Artiste, Les Lettres et les Arts, la République des lettres, etc.) et dans les recueils du Parnasse contemporain. Dans une lettre à Destrée, Huysmans écrit en effet «?Vous me demandez où sont trouvables les poèmes de Mallarmé. Introuvables, mais ils sont sous cette enveloppe. Parus en 1876 dans la République des Lettres, ils ont été recopiés, du moins les meilleurs, par le Chat Noir, en 1886 -J'en avais acheté 2 numéros, ce qui me permet de vous les adresser, vous verrez qu'ils sont superbes, d'une langue claire et incisive, tout étrange.?» (30 novembre 1887). Il est possible que les poèmes «?sous cette enveloppe?» mentionnés par Huysmans correspondent à ceux qui composent ce recueil. Huysmans aurait copié pour Destrée les poèmes des revues dont il ne possédait quun exemplaire, et envoyé son numéro supplémentaire du Chat Noir de 1886, où figurent les poèmes en prose Plaintes d'automne, Frisson d'hiver I et II, et Le Phénomène futur.??? En effet, lécriture des poèmes du recueil est tout à fait comparable à la remise au propre que Huysmans faisait de ses propres vers son manuscrit du Drageoir à épices donne à voir le même style décriture ronde et chantournée. Toutefois, la graphie de Huysmans varie considérablement en fonction des circonstances décriture : manuscrits de romans, lettres, premiers jets La calligraphie excessivement soignée de ces poèmes contraste par exemple avec la graphie urgente, haute et serrée de plusieurs autres de ses manuscrits. Seule une étude comparative de la graphie, notam
Phone number : 01 56 08 08 85
L'Arche. 1966-1976. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur acceptable. 198 pages + 237 pages + 231 pages + 221 pages +166 pages + 239 pages + 246 pages.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Tome 1 : Sermons domestiques - extraits d'un manuel pour habitants des villes, histoires de la révolution 1918-1929 - Tome 4 : Poèmes de Svendborg, poèmes chinois, études, poèmes extraits de l'achat du cuivre, recueil de Steffin 1934-1941 - Tome 5 : Poèmes ne figurant pas dans des recueils, chansons et poèmes extraits des pièces 1934-1941 - Tome 6 : Poèmes d'exil, poèmes ne firant pas dans des recueils, chansons et poèmes extraits des pièces 1941-1947 - Tome 7 : elégies de Buckow, poèmes ne figurant pas dans des recueils, chansons et poèmes extraits des pièces 1948-1956 - Tome 8 : Suppléments aux poèmes 1913-1956 - Tome 9 : Chansons et poèmes extraits des pièces et autres oeuvres, poèmes sur des pièces fragments 1913-1956. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
— Paris : (Librairie Auguste Fontaine), 1855 In-12, 188 x 118 : (4 ff.), 144 pp., couverture imprimée. — Broché.
Édition originale de ce recueil de poèmes d’Abel Fabre, composé de trois parties.Le poète instile dans ses poèmes délicats et sincères des bribes de sa vie et de son entourage : À ma tante Nathalie, Les adieux à un ami mourant, L’orphelin, L’enfant du siècle, Le vieillard...L’exemplaire, imprimé sur papier vélin, est enrichi d’un envoi autographe de l’auteur sur le faux-titre :"À mon cousin Philippe Figayrolles."Institeur de métier, Abel Fabre est à l’origine de diverses publications dont un recueil de fables qui lors de sa parution en 1861 avait suscité le vif intérêt de Lamartine : «J’ai lu avec charme quelques unes de vos fables — raison pour les lire toutes. — Ce que j’en ai lu est accompli : le talent est neuf, original, le style excellent. Quand on a cette langue, on peut traduire la nature entière qui pense tout bas. Lamartine.» Fables, Abel Fabre.Salissures et accidents à la couverture. Quelques rares rousseurs.