Paris Gallimard 1946 1 vol. Broché in-folio, en feuilles, sous couverture illustrée et rempliée et double emboîtage cartonné, non paginé. Première édition illustrée comprenant 12 lithographies originales par José-Maria Sert. Tirage limité à 405 exemplaires, celui-ci numéroté sur vélin pur fil du Marais. Petite marque d'usure à l'étui, sinon très belle condition. Peu courant.
Reference : 120547
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
Paris, Jean de Heuqueille, 1609, in-8, [30]-700-[23] pp, Vélin souple de l'époque, pièce de titre manuscrite, Première édition de la traduction française de Jean Goulu (dit Jean de Saint-François, après son entrée en religion, 1576-1629), supérieur de l'ordre des Feuillants. Elle est ornée d'un titre gravé signé L. Gaultier, illustrant la devise des stoïciens "sustine et abstine" ("supporte et abstiens-toi"), attribuée à Épictète, d'après son disciple Arrien. Jean Goulu fut le traducteur de Denys l'Aréopagite. Il s'est illustré en 1627 dans la querelle des Lettres qui l'opposa à Guez de Balzac. Son édition des Propos (ou Entretiens) d'Épictète est suivie du Manuel du même philosophe. C'est par elle que Pascal a étudié la pensée des stoïciens. Elle sera rééditée en 1630. Ex-libris manuscrit ancien en-tête de la page de titre : "Ex Biblioth. Ant. Fromentii", daté de 1610. Légère galerie de vers traversant les premiers feuillets, sans toucher le texte. Dos un peu noirci et petites taches d'encre ancienne sur les plats. Autrement, bon exemplaire de cet ouvrage peu courant. Couverture rigide
Bon [30]-700-[23] pp.
1696 Chez Frederic Leonard Reliure plein cuir, in-12, titre et décors dorés sur le dos, 512p + 44p. bon
Nouvelle édition suivant la copie que l'auteur a revu avant son décez et augmentée à la fin de quelques pièces très édifiantes du même auteurqui n'avaient encore jamais paru. Table : 5 parties de l'introduction - catalogues des oeuvres entières ou des traités séparéz de St F. de Sales - sermon fait et prononcé par S. François de Sales le jour de l'assomption de la Ste vierge, MDCII. Bon état, coiffes arasées, mors fendus.
Phone number : 04 76 97 79 28
[Chez Sebastien Cramoisy] - SAINT FRANCOIS XAVIER ; [ SOLIER, Père François ]
Reference : 55012
(1628)
Traduites par un P. de la mesme Compagnie, 1 vol. fort in-8 reliure de l'époque plein vélin blanc à lacets, Chez Sebastien Cramoisy, Paris, 1628, 20 ff., 907 pp., 11 ff. n. ch.. Rappel du titre complet : Lettres du B. Père Sainct François Xavier, de la Compagnie de Iesus, Apostre du Iapon [ Lettres du B. Père Saint François Xavier de la Compagnie de Jésus, Apostre du Japon ] [ Edition originale de la traduction française - First edition of the french translation]
Rare exemplaire de la première traduction française de l'intégralité de la correspondance de Saint François Xavier. Torsellini avait donné en 1596 un première édition latine. La canonisation de Saint François Xavier en 1622 favorisa les traductions à travers l'Europe ; on se rappellera que François Xavier fut étudiant à Paris, à la Sorbonne, logeant au collège Sainte-Barbe avec Pierre Favre et Ignace de Loyola. Les lettres de Saint François Xavier demeurent une source d'information remarquable sur l'Inde (à Goa), Malacca et le Japon. Exemplaire en belle reliure d'époque (sans les lacets, plusieurs galeries de vers marginales n'affectant pas le texte hormis deux lettres affectées partiellement, qq. mouill. angulaires). Cordier, Bibliotheca Japonica, 172 (qui cite Sommervogel : "J'inclinerais à croire que la traduction est du P. Solier"). Routhier, L'espace missionnaire, 53. Rare copy of the first French translation of the entire correspondence of Saint Francis Xavier. Torsellini had given in 1596 a first Latin edition. The canonization of St. Francis Xavier in 1622 favored translations throughout Europe; It will be remembered that François Xavier was a student at the Sorbonne in Paris, living at the College Sainte-Barbe with Pierre Favre and Ignace de Loyola. The letters of St. Francis Xavier remain a remarkable source of information on India (in Goa), Malacca and Japan.
P., Club du meilleur livre, 1957, in-8°, (26)-388 pp, 18 gravures extraites d'une Vie de Saint François d'après la Légende de Saint Bonaventure publiée à Paris en 1624 (16 dépliantes hors texte et 2 sur les gardes), notes, ouvrages cités, imprimé sur offset Condat, reliure pleine toile havane avec une illustration gravée contrecollée au 1er plat, rhodoïd, bon état (maquette Jeanine Fricker), bon état. Très belle réalisation
Les Fioretti sont un recueil d'histoires légendaires, réunies par les franciscains du XIVe siècle, sur Saint François d'Assise et ses premiers compagnons. A juste titre célèbre pour sa fraîcheur, sa saveur, son humour, ce florilège rassemble vraiment, sinon les paroles et les gestes de saint François, du moins son "esprit", l'esprit franciscain. Outre Les Fioretti, l'ouvrage contient : Les Considérations sur les stigmates, qui racontent la stigmatisation de Saint François et ses suites; la Vie du frère Genièvre (ou Junipère), particulièrement "baroque" à nos yeux (Rossellini s'en est inspiré pour son film sur Saint François d'Assise) ; - La Vie et les Propos du frère Egide (Gilles) ; enfin des Chapitres additionnels, récits divers sur les premiers franciscains.
[Saint FRANCOIS de SALES] - [Saint IGNACE de LOYOLA] - [Sainte JEANNE de CHANTAL] - [Saint FRANCOIS REGIS] - [Saint DOMINIQUE].-
Reference : 58048
Lille, Lefort, 1861, in 12, cartonnage papier rouge décoré de l'éditeur, 192 pages ; frontispice ; des rousseurs ; coins émoussés ; coiffes usées.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69