PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 197 pages illustrées de photos couleurs dans le texte et hors texte.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
SOMMAIRE : Pour le 100è anniversaire des « Etudes sur le Vin » : UN SIÈCLE DE PASTEURISATION, par J.-F. BOURGEOIS ..A century of pasteurization. — Hundert Jahre Pasteurisation. — Un siglo de Pasteurización ..PASTEUR ET LE PROCÉDÉ DE CONSERVATION DES VINS PAR CHAUFFAGE, par R. DUJARRIC de la RIVIÈRE ..Pasteur and the process of conserving wines by heating. — Pasteur und das Erhitzungsverfahren zur Haltbarmachung des Weins. — Pasteur y el procedimiento de conservación de los vinos por calentamiento ÉVOLUTION DES TECHNIQUES DE PASTEURISATION DES BOISSONS, par Yves RENOUIL The development of beverage pasteurization techniques. — Technische Entwicklung der Getränke-Pasteurisation. — Evolución de las técnicas de pasteurización de las bebidas .M. Edgar FAURE, nouveau Ministre de l’Agriculture, au déjeuner mensuel de la Commission d’Exportation des Vins de France et du G.E.P.A.C..LE MARCHÉ DES VINS ALLEMANDS vu par le Président de leurs producteurs : Entretien avec M. Werner TYRELL, par Bob ter SCHIPHORST. — Der Präsident des Weinbauverbandes über den Deutschen Weinmarkt : Gespräch mit dem Präsidenten, Herrn Werner TyrellThe German Wine Market as seen by the President of German Wine Producers El Mercado de los Vinos alemanes visto por el Presidente de sus productoresA la 19° FOIRE NATIONALE DES VINS DE FRANCE, à Mâcon : Une heureuse initiative en faveur des Mâcon blancs, — 19th French National Wine Fair. — 19. Nationale französische Wein-Messe. — 19 Feria Nacional de vinos de Francia .A propos des ventes des vins des Hospices de Beaune : Les noms de baptêmes des « Cuvées » et ceux des « Climats » du vignoble de Beaune dont elles proviennent, par A. SOULILLOUA note on the Hospices de Beaune wine sales : the names of the cuvées and the vineyards from which they come. — Zu den Weinverkäufen der « Hospize von Beaune » : Die Namensbezeichnungen der « Cuvées » und die Namen ihrer « Lagen » im Weingebiet von Beaune. — A proposito de las ventas de los vinos de Hospices de Beaune los nombres de pila de las « Cuvées » y aquellos de los «climats» del viñedo de Beaune de donde proceden LES EXPÉDITIONS DE CHAMPAGNE EN 1965 .Champagne sales in 1965. — Der Champagner-Versand im Jahre 1965. — Las remesas de Champagne en 1965 .• .. •v • • ..Après la 2e Foire Nationale de l’Alimentation, des Vins et de la Gastronomie de Dijon :DES VINS BLANCS A LA CUISINE FLAMBÉE. — White wines and «cuisine flambée ». — Weisswein und « flambierte » Speisen. — De los Vinos blancos a la cocina flambeada Le Grand Prix MARTINI pour la plus belle Affiche ..LE CHAUFFAGE DE LA VENDANGE: Entretien avec Mme POUPINEL et M. de NAZELLE, cofondateurs du « Consortium Général d’Œnologie » (C.G.O.) .The heating of the grape harvest. — Das Erhitzen der Lese. — El Calentamiento de la VendimiaMatériels nouveaux : LE CLARISCOPE Une nouvelle forme de conditionnement du vin : L’emballage-carton, procédé « BLOC-PAK» .A new form of wine pack : the carton pack. — Eine neue Form der Weinverpackung : Die Kartonverpackung. — Una nueva forma de acondicionamiento del vino : El embalaje de cartón ..PRODUITS NOUVEAUX, PRÉSENTATIONS NOUVELLES. — New Products, New Presentations. — Neue Produkte, Neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentaciones nuevas Vient de paraître : «L’ALIMENTATION FRANÇAISE». — Just published : The French Food and Beverage Industry Livres du Vin : « LES VINS DOUX NATURELS ». — Natural Sweet Wines. — Die Natürlichen Süssweine. — Los Vinos Dulces Naturales..Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE. — A Gourmet in Paris. — Ein « Gourmand » in Paris. — Un palador fino en Paris Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE. — A Gourmet in the Provinces. — Ein « Gourmand » in der Provinz. — Un paladar fino en provincias .LA VITICULTURE HONGROISE. - Concours International des Vins à Budapest Hungarian Wine Production - International Wine Contest in Budapest. — Der ungarische Weinbau -Internationaler Weinwettbewerb in Budapest. — La Viticultura húngara - Concurso Internacional de Vinos en Budapest ..nos de Hospices de Beaune los nombres de pila de las « Cuvées » y aquellos Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 222 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : L’EXPORTATION FRANÇAISE DES GRANDS VINS ET SES PROBLÈMES: Une «Table Ronde » avec le Président et les Membres du Bureau de la Commission d’Exportation des Vins de France FRENCH EXPORTS OF TOP QUALITY WINES: PROBLEMS INVOLVED. — A round table discussionwith members of the Bureau of the « Commission d’Exportation des Vins de France »DER EXPORT FRANZÖSISCHER SPITZENWEINE UND SEINE PROBLEME: Ein «Gespräch am runden Tisch » mit den Vorstandsmitgliedern der Export-Kommission für französische Weine LA EXPORTACIÓN FRANCESADE LOS GRANDES VINOSYSUS PROBLEMAS:Mesa Redondacon los Miembros de la Mesa dela Comisión de Exportacióndelos VinosdeFrancia?La Protection à l’étranger de l’appellation d’origine «COGNAC », par A. DEVLETIAN, Chef du Service Etranger de Pl.N.A.OThe protection of the Cognac appellation of origin abroad. — Schutz der Herkunftskennzeichnung «Cognac » im Ausland. — La protección en el extranjero de la Denominación de origen « Cognac » Pour aider les exportateurs français, le « Factoring » et la « Confirmation de Commande »:Entretien avec MM. Henri PICQ et Gérard DUVERNE, dirigeants de SOFINTERTo help French exporters: factoring and order confirmation. — «Factoring» und «Auftragsbestätigung » zur Unterstützung der französischen Exporteure. — Para ayudar a los exportadoresfranceses el « Factoring » y la «Confirmación de Pedido » .Du Sekt pour le Peuple, parBob ter SCHIPHORST .Sekt fürs Volk «.Sekt for everybody! — Sekt para el pueblo.Une entreprise hors série de la production du «Sekt»: Sektkellerei CARSTENS KG. —Ein aussergewóhnliches Unternehmen in der Sekt-Herstellung.An outstanding producer of Sekt. — Una empresa fuera de serie de la producción del « Sekt » Des liqueurs de luxe, des liqueurs sans pareilles: Les Cinq Liqueurs à base de Cognac«GEORGES COURANT» De luxe liqueurs unrivalled in their class: The five Cognac liqueurs produced by GEORGES COURANT. Unvergleichliche Liköre: Die fünf mit Cognac zubereiteten Liköre « GEORGES COURANT ». —Licores de lujo: Los Cinco Licores a base de Cognac GEORGES COURANTLa Société de Distribution de Vins de Marque (S.D.V.M.) et ses vins « CARROUSEL ». The Société de Distribution de Vins de Marque (S.D.V.M.) and its « Carrousel » wines. — Die « Société de Distribution de Vins de Marque » (S.D.V.M.) - Gesellschaft zum Vertrieb von Markenweinen. —La Sociedad de Distribución de Vinos de Marca (S.D.V.M.) y sus Vinos « Carrousel ».Présentation à Paris de casiers à bouteilles en polyéthylène haute densité. — Paris presentation of high-density polyethylene bottle crates. — Vorführung der Flaschenkästen aus Polyäthylen von hoher Festigkeit in Paris. — Presentación en París de casilleros para botellas de polietileno de altadensidadCLes Casiers à bouteilles en Hostalen G (Polyéthylène haute densité).Bottle crates made of Hostalen G (high-density polyethylene). — Flaschenständer aus Hostalen G (Polyäthylen von hoher Festigkeit). — Los casilleros para botellas en Hostalen G. (Polietileno dealta densidad) .En Champagne, l’Union des Sommeliers de Paris chez TAITTINGER.Chronique du SIALNews of SIAL. — SIAL-Chronik. — Crónica del SIALPRODUITS NOUVEAUX, PRÉSENTATIONS NOUVELLES. — New Products, New Presentations. — Neue Produkte, Neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentacionesnuevas.Le « Franc-Bordeaux » Matériels nouveaux: Une MOTO-POMPE A PISTON pour vins, lies et liquides chargés New equipment: A motor-driven piston pump. — Neue Geräte: Eine Motor-Kolbenpumpe. — Nuevosequipos: Motobomba de émboloUn Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINEEXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX: Ier trimestre des années1962 à 1966 Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE?LES VINS ET SPIRITUEUX FRANÇAIS A L’HEURE DU MARCHÉ COMMUN: Entretien avec M. Jean GLOTIN, Président de la C.N.V.SJean GLOTIN, new President of the C.N.V.S., faces the Common Market. — Herr Jean GLOTIN, der neue Präsident des C.N.V.S. über den Gemeinsamen Markt. — Sr. Jean GLOTIN nuevo Presidentede la C.N.V.S. ante el Mercado Común .?St-Martin-Ie-Beau, terroir tourangeau dédie une bouteille gargantuesque à son vin deMontlouis .IKOFA 1966 . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 184 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : LA 15e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES VINS ET SPIRITUEUX (Copenhague 23-25 juin 1966). — THE 15th. ANNUAL GENERAL MEETING OF THE INTERNATIONAL FEDERATION. — DIE 15. GENERALVERSAMMLUNG DES INTERNATIONALEN VERBANDES. — LA 15 ASAMBLEA GENERAL DE LA FEDERACION INTERNACIONAL:Les Espoirs et les Vœux .Proceedings. — Hoffnungen und WünscheEsperanzas y Deseos. .í .Les Rapports présentés:—L’Etat d’avancement actuel du projet de convention concernant les vins et spiritueux préparé par le Conseil de l’Europe. — Notice on the Draft convention concerned with winesand spirits drawn up by the Council of Europe .Informationsnote über den vom Europarat ausgearbeiteten Konventionsentwurf. — El estado actual de avance del proyecto de convenio relativo a los vinos y espirituosos preparado por el Consejo de Europa .—Vers la création de « bouteilles européennes « pour les vins et vins spéciaux Plans for the creation of « European » bottles for wines and special wines. — Auf dem Weg zu «europäischen Flaschen » für Weine und Spezialweine. — Hacia la creación de «Botellas Europeas » para los vinos y vinos especiales.—Un projet de modification de la législation sur les substances aromatisantes en Grande-Bretagne Ein Vorschlag zur Änderung einer Gesetzgebung über die aromatischen Substanzen in Grossbritannien . *A Draft Regulation concerning modifications with regard to flavouring substances in Great Britain Proyecto de modificación de la legislación sobre las sustancias aromatizantes en Gran Bretaña—Le Marché allemand des vins et spiritueux .German Market for wines and spirits. — Deutschen Markt für Weine und Spirituosen. — El Mercado aleman de los vinos y espirituosos .Où en est la Fédération Internationale des Confréries Bachiques ? Entretien avec sonPrésident, M. André BONIN The International Federation of Wine Confraternities. — Der internationale Verband der Weinbruderschaften. — Situación actual de la Federación internacional de las Hermandades Baquicas .VIN D’AUTRICHE .Wine from Austria. — Wein aus Österreich Vino de Austria Qu’est-ce que « l’Aszu de Tokay » ?What is Tokay Aszu ? —Was ist der «Tokayer Aszu » ? — Qué es el « Aszu de Tokay »L’évolution du commerce allemand: Une Maison de vins de Marques.Trends in the German wine trade as reflected in a leading German wine house. — Die Entwicklung des Deutschen Handels: Ein Haus für Markenweine. — La évolucion del Comercio aleman: Unafirma de vinos de MarcaLe Commerce des Vins et Spiritueux en Suède en 1965 .The wine and spirit trade in Sweden in 1965. — Der schwedische Wein- und Spirituosenhandel 1965. —El Comercio de Vinos y Espirituosos en Suecia en 1965 .Au Concours du meilleur vin de la récolte 1965 de Châteauneuf-du-Pape, Paul AVRIL etson «Clos des Papes» remportent le 1er Prix .LE FROID ET LES VINS, par M. Bernard DAUBRON The refrigeration treatment of wines. — Kälte und Wein. — El Frío y los VinosTastevinage 1966 Pour la connaissance des vins des Côtes-du-Rhône .Getting to know Côtes-du-Rhône wines. — Kenntnis der « Côtes-du-Rhône »-Weine. — Conocimiento de los vinos « Côtes-du-Rhône »?Le Pineau des Charentes à la conquête de la Grande-Bretagne. — Pineau des Charentes in Great Britain. — Der « Pineau des Charentes » erobert Grossbritannien. — El « Pineau desCharentes » a la conquista de Gran BretañaUne grande journée arboisienne: La célébration du centenaire de la publication, parPasteur, de ses études sur le vin.A great day in the Arbois: celebration of the centenary of the publication of Pasteur’s studies on wine. — Ein denkwürdiger Tag in Arbois: Die Hundertjahrfeier der Veröffentlichung der « Studien über den Wein » von Pasteur. — Una gran jornada de Arbois: la celebración del centenario de lapublicación por Pasteur, de sus estudios sobre el vino Premier Symposium des Vins des COTES-DE-PROVENCE, à l’Ile de Bendor du 21 au23 juinSymposium on Côtes-de-Provence wines. — Côtes-de-Provence, Thema eines Wein-Kolloquiums. —Simposio de vinos de Côtes-de-Provence .Les Vins des COTES-DE-PROVENCE, chefs de file des V.D.Q.S. .Côtes-de-Provence wines: in the forefront of V.D.Q.S. — Die Côtes-de-Provence-Weine an der Spitze der V.D.Q.S. — Los vinos de las Colinas de Provenza figuran en cabeza de los V.D.Q.S. . PRODUITS NOUVEAUX, PRÉSENTATIONS NOUVELLES. — New Products, New Presentations. — Neue Produkte, Neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentaciones nuevas EXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX: 1er semestre des années1962 à 1966 .Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE.Livres du Vin De Vigne en Verre Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 251 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Du 13 au 21 novembre. RENDEZ-VOUS AUX SALONS Two major exhibitions. — Treffpunkt: Die «Salons». — Cita en las Exposiciones .L’EXPORTATION FRANÇAISE DES PRODUITS ALIMENTAIRES et les problèmes qu’elle soulève : Le point de vue de M. Charles de CHAMBRUN, Secrétaire d’Etat au Commerce Extérieur.French exports of food and beverage products and the problems which they raise. — Der französische Lebensmittelexport und seine Probleme. — La exportación francesa de Productos alimenticios y los problemas que plantea . V, .Ce que parler veut dire, par Edouard KRESSMANN Plain words. — Redensarten. — Lo que se dice cuando se habla Survol de l’Industrie allemande du MATÉRIEL D’EMBOUTEILLAGE. — A bird’s-eye view of the German bottling equipment industry. — Überblick über die deutsche Industrie für Flaschen-abfüllgeräte. — Vuelo sobre la Industria alemana del Equipo de Embotellado .Dans l'Industrie française du MATÉRIEL D’EMBOUTEILLAGE. — In the French bottling equipment industry. — Aus der französischen Industrie für Flaschenfüllgeräte. — En la Industria francesa del Equipo de EmbotelladoLa Fumure de la vigne . ,v. )Fertilizers for the vine. — Dünger für den Weinberg. — El abono de la viñaL’Optique au service de la production et du commerce des vins, des spiritueux et des jus de fruits : Les réfractomètres de la SOPELEM .SOPELEM refractometers. — Die Refraktometer der SOPELEM. — Los refractómetros de la SOPELEMLa Clarification des moûts de raisin par centrifugation en vue de la fabrication des vinsblancs . -— ; r. Tri. . .The clarification of grape musts by centrifuging, for white wine production. — Das klären von Most zur Herstellung von Weisswein mit Klärschleudern. — Clarificación de los mostos de uva por centrifugación para la fabricación de vinos blancos Les vins blancs de Bourgogne à appellation d’origine contrôlée : Une conférence de M. Roger de BEAU PU IS de la Cie des Courtiers-Gourmets Piqueurs de Vins de ParisAppellation Contrôlée White Burgundy Wines. — Die weissen Burgenderweine mit kontrollierter Herkunftskennzeichnung. — Los vinos blancos de Bourgogne de denominación de origen controladaAprès le grave incendie des Ets CALVET à Bordeaux : Une reprise spectaculaireCALVET’s spectacular recovery following disastrous fire in Bordeaux. — Nach der verheerenden feuersbrunst in den Ets CALVET in Bordeaux. — Despues del grave incendio de los Establecimientos CALVET en Burdeos.«La 19e FOIRE DES VINS D’ALSACE a connu l’habituel succès de cette manifestation originale19th Alsatian Wine Fair. — 19. Elsässische Weinmesse. — XIX Feria regional de Vinos de AlsaciaUn Savoyard à la recherche des Vins du Monde : Jacques ALLION, Président-Directeur Général des «ENTREPOTS DE SAVOIE».A Savoyard on the international wine market.Ein Savoyarde erforscht die Weine der WeltUn saboyano a la búsqueda de los Vinos del Mundo.LA SOCIÉTÉ DU FILTRE GASQUET AU SERVICE DES VINS, CIDRES, BIÈRES, SPIRITUEUX ET AUTRES BOISSONS ALIMENTAIRES GASQUET FILTERS. - DIE «STE DU FILTRE GASQUET». - «LA SOCIEDAD DEL FILTRO GASQUET»PRODUITS NOUVEAUX, PRÉSENTATIONS NOUVELLES. — New Products, New Presentations. — Neue Produkte, Neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentaciones nuevasAu Pays de Bade, la plus grande Cave coopérative d’Europe, par Bob ter SCHIPHORSTZentralkellerei Badischer Winzergenossenschaften .M. le Dr. Ing. Günther MEYER JAGENBERG vient de fêter son 70e anniversaire. — HerrDr.-Ing. Günther MEYER-JAGENBERG feierte seinen 70. Geburtstag .Dr. Günther MEYER JAGENBERG, celebrates his 70th. birthday Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.Un Gourmand en Province : Le IXe Congrès international de la Presse gastronomique et vinicole, par Henry CLOS-JOUVE. — The FIPREGA Congress. — Der Kongress der FIPREGA. — El Congreso de la FIPREGA .Livres du Vin :Le vin et les boissons dans les habitudes alimentaires des Français .Survey of French eating and drinking habits. —Wein und andere Getränke in den Ernährungsgewohnheiten der Franzosen. — El vino y las bebidas en las costumbres culinarias de los FrancesesDe Vigne en Verre . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 259 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : LES VINS ET SPIRITUEUX AU SALON INTERNATIONAL DE L’ALIMENTATION (SIAL) DE 1966 .WINES AND SPIRITS AT THE 1966 INTERNATIONAL FOOD FAIR. - WEINE UND SPIRITUOSEN AUF DER INTERNATIONALEN LEBENSMITTELAUSSTELLUNG VON 1966. - LOS VINOS Y ESPIRITUOSOS EN EL SALON INTERNACIONAL DE LA ALIMENTACION, DEL ANO 1966 .Le 2l Salon International de l’Alimentation vu par ses organisateurs The 2nd International Food and Beverage Exhibition as seen by theorganizersDie 2. Internationale Lebensmittelausstellung : Der Standpunktihrer Organisatoren El II Salón Internacional de la Alimentación juzgado por sus organizadores Sur les Vins et les Spiritueux au SIAL 1966 : Une déclaration deM. Jean GLOTIN, Président de la C.N.V.SWines and spirits at the 1966 SIAL : a statement by Jean GLOTIN, President of the C.N.V.S. — Weine und Spirituosen auf dem SIAL 1966 : eine Erklärung von Herrn Jean GLOTIN, dem Präsidenten der C.N.V.S. — Los Vinos y Espirituosos en el SIAL 1966 : Declaraciones del Sr. Jean GLOTIN, Presidente de la C.N.V.SSIAL 1966 : A travers les stands. — Through the Stands. — Durchdie Stände. — Pasando por los stands.?A nos lecteurs de le dire : La création d’un « Marché international du Vin et des Boissons alcooliques» leur paraît-elle souhaitable? . A question to be answered by our readers : Are you in favour of the creation of an «International Market for Wines andAlcoholic Beverages »? .Unsere Leser haben das Wort : Entspricht die Gründung eines «Internationalen Marktes für Wein und alkoholische Getränke»,Ihren Wünschen ?Nuestros lectores tienen la palabra : Les parece de interés la creación de un « Mercado internacional del Vino y Bebidas alcohólicas »? .La 16( session du Comité Directeur de la FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES VINS ET SPIRITUEUX (Paris, 16-17 Tiovembre 1966)16th Session of the Management Committee of the International Federation. — Die 16. Sitzung des Direktionskomitees des Internationalen Verbandes XVI Sesión del Comité Director de la Federación InternacionalLes Rapports présentés :— Marché commun : La liberté d'établissement dans le commerce de gros .Freedom of wholesale trade establishment in the CommonMarket Die Niederlassungsfreiheit für den Grosshandel in der EWG La Libertad de Establecerse en el Comercio al por mayor dentro de la C.E.E. Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1967. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 145 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : A nos lecteurs. — Editor’s note. — An unsere Leser. — A nuestros lectores LA PRODUCTION VINICOLE DANS LE MONDE World wine production Die Produkte der Rebe in der Welt.La producción vinícola en el Mundo .‘.v Situation et perspectives actuelles du MARCHÉ FRANÇAIS DU VIN.The French wine market: present situation and future outlook Gegenwärtige Lage und Aussichten des Französischen Weinmarkts .Situación y perspectivas en el mercado francés del vinoLE MARCHÉ DU VIN ET DES BOISSONS EN BELGIQUE .The wine and beverage market in Belgium. — Der Wein- und Getränkemarkt in Belgien. — El Comercio del vino y otras bebidas en BélgicaUne première série de vins à appellations d’origine contrôlée en ItalieLe Club des « Amis du Vin d’Alsace » et l’action qui a complété sa création : Entretien avec leur promoteur M. RAY-GUÉRIN, Président-Directeur général de « Publi-cited ».The « Friends of Alsatian Wine » Club and how it came into being. — Der Klub der « Freunde des Elsässischen Weins » und seine Tätigkeit. — El Club de « Amigos del vino alsaciano » y la gestion que ha consagrado su fundación .Légion d’honneur Variations sur la FOIRE AUX VINS DE VOUVRAY 1966 .The Vouvray Wine Fair. — Über die Weinmesse von Vouvray. — Variaciones sobre la Feria de Vinos de Vouvray . J . ;. V.r.. Vouvray, son terroir, ses vins, sa Confrérie.Vouvray, its soil, its wines, its Confrérie. — Vouvray, sein Weingebiet, seine Weine, seine Weinbruderschaft. — Vouvray, su terruño, sus vinos, su Cofradía .Le XXe Congrès international des Agents des « Constructions Chalonnaises ».20th International Congress of « Constructions Chalonnaises » Agents. — Der 20. Internationale Kongress der Vertreter der « Constructions Chalonnaises ». — El XX Congreso internacional de Agentes de « Constructions Chalonnaises ».Solennelle inauguration de la nouvelle usine de la « Société Astra de Bouchage, Surbouchage et Conditionnement », en Beaujolais .The new « Astra » plant in Beaujolais. — Die neue Fabrik der « Gesellschaft Astra » für Flaschenverschlüsse und Ausstattung, im Beaujolais-Gebiet. — La nueva fabrica de la « Sdad. Astra », Taponado, Obturación y Acondicionamiento, sita en BeaujolaisLe fer-blanc et ses usages pour le conditionnement des vins, spiritueux et jus de fruitsTin and its uses in the packaging of wines, spirits and fruit/juices. — Das Weissblech und seine Verwendung als Ausstattungsmaterial für Wein, Spirituosen und Fruchtsaft. — La hojalata y sus usos para el acondicionamiento de los vinos, espirituosos y zumos de frutas Des revêtements à l’épreuve des moisissures et des champignons. — Coverings withstanding mould and fungus. — Gegen Schimmel und Pilze sichere Beläge. — Revestimientos a prueba de enmohecimientos y hongos .Livres du vinUn Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE.Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.EXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX : Statistiques des années 1962 à 1966 Aux Concours de Ljubljana et de Montpellier, nouveaux succès pour les vins du Pérou.— Successes for Peruvian wines. — Neue Erfolge für peruanische Weine. — Nuevos éxitos de los vinos de el Peru.,>.Chronique nécrologique De Vigne en Verre Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1967. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 255 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : AU 16' SALON INTERNATIONAL DU MATÉRIEL D’EMBOUTEILLAGE ET DES INDUSTRIES CONNEXES 16th International Exhibition of Bottling Equipment and Related Industries. — 16. Die Internationale Ausstellung von Geräten für Flaschenabfüllung und Verwandten Industriezweigen. — En el XVIe SalonInternacional de Material para Embotellaje, e Industrias afinesDes appareils aseptiques pour la conservation des vins aux évaporateurs à air puisé pourl’assainissement ou le parfumage des locaux et pour la destruction des insectesA LA 55e FOIRE AUX VINS DE SAUMUR.55th Saumur Wine Fair. — Auf der 55. Weinmesse von Saumur. — En la 55 Feria de vinos de Saumur BRAUTHITE : Hier. Résine formophénolique pour le revêtement intérieur des cuves métalliques. Demain. Cuve faite d’un complexe verre et résines thermodurcissables. . BRAUTHITE : Today : a formophenolic resin for the internal lining of metal vats. Tomorrow: vatsmade of a complex of glass and thermosetting resins .BRAUTHITE : Bisher. Phenolformolharz zur Auskleidung von Metallbehältern. Künftig. Behälteraus einer Verbindung von Glas und thermohärtbaren Harzen BRAUTHITE : Ayer. Resina formofenólica empleada en el revocado interno de cubas metálicas. Mañana. Construcción de cubas a base de un compuesto de vidrio y resinas termosolidificadas HOEVEL ALCOHOLHOUDENDE DRANKEN WORDEN ER IN DE WERELDGEDRONKEN ? (La consommation mondiale de boissons alcooliques).World consumption of alcoholic beverages. — Der Jahresverbrauch alkoholischer Getränke in derWelt. — El consumo mundial de bebidas alcohólicas Prenez date. A.L’Actinisation du vin .The actinization of wine. — Die Actinisation des Weins. — Actinización del vino.Un descenseur de bouteilles pour magasin de détail. Appareils nouveaux .A bottle lowever for retail stores. — Flaschen-Abwärtsförderer für Detailgeschäfte. — Un Montacargas para botellas, destinado a establecimientos de venta al publico Le conditionnement du vin en sachets « DOYPACK » .Wine in « DOYPACK » bags. — Wein in « DOYPACK »-Beuteln. — Envasado de vino en bolsas« DOYPACK » .wVANDER BORGHT - PHARMASYNTHÈSE, une firme de premier plan au service de l’Œnologie mondiale : Entretien avec M. Louis ALONSO, Directeur du « DépartementŒnologique » .VANDER BORGHT - PHARMASYNTHÈSE, a leading firm serving the needs of Oenology throughout the world. — VANDER BORGHT - PHARMASYNTHÈSE, acreditada firma al servicio de la Enología mundial. — VANDER BORGHT - PHARMASYNTHÈSE, eine Firma, die eine Vorrangsstellung imDienste der Önologie einnimmt . Viticulture, vins et eaux-de-vie péruviens, par Robert NIEDERMAN, Directeur de la« Negociación agrícola TACAMA » Peruvian wine and spirit production .Weinbau, Wein und Weinbrand in Peru .Viticultura, Vinos y Aguardientes peruanos.Le Conditionnement des vins et spiritueux dans le Marché commun The bottling of wines and spirits in the Common Market. — El envasado de vinos y espirituosos enel Mercado Común .Die Aufmachung der Weine und Spirituosen im Gemeinsamen Markt Présent et avenir de la viti-viniculture hongroise The present and future of the Hungarian wine industry. — Gegenwart und Zukunft des ungarischenWeinbaus. — Presente y futuro de la Vitivinicultura húngaraLes engrais composés pour les vignes à vins fins.Vins rouges importés en Suisse Red wines imported into Switzerland. — Der Rotwein-Import in die SchweizVinos rojos importados por SuizaLe Marché international des JUS DE FRUITS .The international fruit juice market. — Der Internationale Fruchtsaft-Markt. — El Mercado internacional de Jugos de frutas .3 Continents représentés au stand du « Bouchage Mécanique » du Salon de l’EmbouteillageLa grande Coupe d’Or du Bon Goût français aux Ets Veuve Oudinot .L’Institut Britannique à Bercy. —The British Institute in Paris at Bercy. — Das Pariser BritischeInstitut in Bercy. — El Instituto Británico de Paris en Bercy A New York, après Paris, une nouvelle exposition sur « Le Pain et le Vin ». — A new« Bread and Wine » exhibition Eine neue Ausstellung « Brot und Wein ». — Otra Exposición bajo el tema « El Pan y el Vino »Un Gourmand en province, par Henry CLOS-JOUVE.Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.Livres du Vin Adieu à Eugène CAUSSE Echos de France et d’ailleurs. Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1967. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 165 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Un succès pour notre Maison : M. Emmanuel OLLIVE, premier président d’I.B.P.A. — Asuccess for our Company. — Ein Erfolg für unser Verlagshaus. — Un triunfo de nuestra FirmaA Reims, les 1er, 2 et 3 mai, le Congrès du SYNDICAT NATIONAL DES NÉGOCIANTS-ENTREPOS IT AIRES EN VINS ET SPIRITUEUX DE FRANCE .Prenez date y.Réception à la « Maison des Comtes de Champagne » et Intronisations dans « l’Ordre des Coteaux de Champagne» A la Confédération Européenne du Liège (CEDULI).M. Pierre GINESTET succède à M. Henri MAIRE à la présidence du Groupement des Expor-tateurs-Producteurs de Vins AOC (G.E.P.A.C).Les Professions du vin de Champagne .Champagne growers and dealers Das Champagner-Gewerbe Les Expéditions de Champagne en 1966 Shipments of Champagne in 1966. — El Comercio de Champagne en 1966. — Der Champagner-Versand im Jahr 1966 ./.T:A son retour du Banquet de la «Wine and Spirit Trades’ Benevolent Society», M. Bertrand de VOGÜÉ fait l’éloge du commerce britannique After the banquet of the Wine and Spirit Trades’Benevolent Society, Bertrand de Vogüé praises British trade .L’Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes en visite à Arbois. — The European and Mediterranean Plant Protection Organization. — Organisation von Europa und den Mittelmeerländern zum Schutz der Pflanzen. — La Organización Europea y Mediterránea para la Protección de las PlantasTLa Sté Ch. et A. PRIEUR, de Vertus est seule habilitée à utiliser la marque « NAPOLÉON » pour les Champagnes et Mousseux (Arrêt de la Cour d’Appel de Paris). — Paris Appeal Court confirms the exclusive entitlement of Ch. & A. Prieur, of Vertus, to the brand name « Napoléon » Dégustation de vins allemands à Paris. — Kostprobe Deutscher Weine in ParisInitiatives nouvelles : NICOLAS lance les «Vins de Terroir». — Nicolas lauches « Vins de Terroir ». — NICOLAS führt « Landweine » ein. — NICOLAS lanza la campaña en favor de los « Vinos del terruño » ..Visite aux Usines GARNIER, de Redon, fabricant de machines agricoles de toutes catégoriesA visit to the Garnier factory at Redon, producing all categories of agricultural machinery .Besuch der Fabriken GARNIER in Redon, Fabrikanten landwirtschaftlicher Maschinen aller Art Visita al complejo industrial GARNIER, en Redon, Constructor de materiel agrícola de toda categoríaLes objectifs actuels de la S.D.V.M. (Société de Distribution des Vins de Marque « CARROUSEL ») : Entretien avec son Président, M. S. MIGNOT .The Société de Distribution des Vins de Marque (S.D.V.M.) and its « Carrousel » wines. — Die Gesellschaft für den Vertrieb der Markenweine « CARROUSEL ». — La Sociedad de distribución de Vinos de Marca « CARROUSEL » .Les vins d’Alsace à la conquête de la Normandie Au IIIe Symposium juridique de Bendor : Défense de la marque et lutte contre la concurrence déloyale .Third Legal Symposium at Bendor. — Das III. Juristische Symposion von Bendor. — III Simposio jurídico de Bendor W.-.V. *Matériels nouveaux. — New Equipment. — Neue Geräte. — Nuevos materiales : Chez LAFFORT, un échangeur de cations en acier inoxydable. — Stainless steel cation exchanger made by Laffort. Bei LAFFORT : Ein Kationenaustauscher aus rostfreiem Stahl. — De la firma LAFFORT : Un generadorde cationes en acero inoxidable Taps, pumps and aseptic bungs made by Ets. GEFFROY. — Hähne, Pumpen und aseptische Spundder Etablissements GEFFROY .Grifos, bombas y piqueras asépticas fabricados por los Establecimientos GEFFROY.Du 4 au 12 novembre 1967, DIJON, capitale de l’alimentation mondiale .From November 4th to 12th 1967, Dijon world capital of the food and beverage industries. — Vom 4. bis 12. November 1967 wird Dijon die Welthauptstadt der Lebensmittelbranche. — Del 4 al 12 de noviembre de 1967, Dijon, capital de la alimentación mundial .Préparation du SIAL 1968 EXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX : 1er trimestre des années 1963 à 1967 .Un Gourmand en province, par Henry CLOS-JOUVE Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE Echos Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1967. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 211 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Les Vins blancs à Appellation Contrôlée du VAL-DE-LOIRE : Du Sancerrois au Muscadet : Les exposés de Michel LETRANGE et Max FIHEY à la Conférence-Dégustation 1967 de la Cie des Courtiers-GourmetsAppellation Contrôlée White Wines of the Loire Valley.Weisswein mit kontrollierter Herkunftskennzeichnung aus dem Tal der LoireLos vinos blancos de denominación controlada de la region Val-de-LoireLe Commerce des Vins et Spiritueux en Suède en 1966.The wine and spirit trade in Sweden in 1966. — Der Wein- und Spirituosenhandel in Schweden imJahr 1966. — El comercio de vinos y espirituosos en Suecia, en 196620e anniversaire de la Foire Régionale des Vins d’Alsace, par M. L. SITTLER, Archivistede la Ville de Colmar .Twentieth Anniversary of the Alsatian Regional Wine Fair. —; Die Elsässische Weinmesse feiertihren 20. Geburtstag. — La XX Feria Regional de Vinos de Alsacia.Les Vins d’Alsace dans la Gastronomie (Une plaquette de M. Jean HUGEL, Grand Maîtrede la Confrérie Saint-Étienne). .Alsatian Wines in Gastronomy Elsässische Weine in der Gastronomie,.Los Vinos de Alsacia y la gastronomía .La Confrérie Saint-Étienne d’Alsace, par son Grand-Maître, M. Jean HUGEL.The Confrerie Saint-Étienne d’Alsace. — Die Weinbruderschaft “Saint-Étienne d’Alsace”. — LaCofradía Saint-Étienne de Alsacia Les vignobles de Bordeaux signalés aux touristes par 217 panneaux routiers.217 road signs identify Bordeaux vineyards for the benefit of tourists. — 217 Wegweiser geleiten den Touristen durch die Weinberge um Bordeaux. — 217 carteles murales señalan a los turistas losdiferentes viñedos de la región bordelesa FOUGEROLLES, capitale de la production des eaux-de-vie de fruits Fougerolles, capital of fruit brandy production Fougerolles, Hauptstadt der Fruchtbranntwein-Produktion Fougerolles, capital de la producción de aguardientes a base de frutasAprès l’Assemblée Générale de la Fédération Internationale à Dublin : Propos souriantssur le Whiskey irlandais .-ÀMaking acquaintance with Irish Whiskey. — Vergnügliche Betrachtungen über den irischen “Whiskey”—Halagüeños comentarios sobre el Whiskey irlandés.Le Cadeau d’Entreprise La Cave-Cadeau Les Côtes-du-Rhône à l’aube d’une excellente année PRODUITS NOUVEAUX, PRÉSENTATIONS NOUVELLES. — New Products, New Presentations. — Neue Produkte, neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentaciones nuevas :—Un nouveau joyau du Champagne, le BOLLINGER R.D. . A new vintage Champagne: Bollinger R.D. — Ein neues Champagner-Juwel: der Bollinger R.D.—Nueva perla de Champagne: El Bollinger R.D.—Une bouteille et un habillage nouveaux pour le Cognac MARTELL *** — New bottle andnew labelling for three-star Martell Cognac. — Eine neue Flasche in neuer Aufmachung für denCognac Martell *** — Nuevo modelo de botella y de su presentación para el Cognac Martell ***—TERRAVIN : la marque de qualité supérieure des « Dorin » vaudoisMATÉRIELS NOUVEAUX. — New Equipment. — Neue Geräte. — Nuevos elementos :—Un nouveau motofiltre DAUBRON spécial pour vins fins et spiritueux New Daubron motor-driven filter for fine wines and spirits. — Ein neuer Motorfilter Daubronspeziell für feine Weine und Spirituosen. — Nuevo motofiltro Daubron especial para vinos finosy espirituosos —Robinetterie vinicole (PAGES S.A.).Accords dans l’Industrie de l’Embouteillage. — Un facteur de qualité et de rendement:la Fumure .JOHN DEWAR AND SONS Ltd a reçu ses agents français .John Dewar & Sons Ltd. receives its French Agents. — John Dewar & Sons Ltd empfing seineVertreter in Frankreich .Dernières vendanges à Bagneux (banlieue parisienne). — Last grape harvest at Bagneux, in the Paris suburbs. — Die letzte Weinlese von Bagneux (Vorort von Paris). — Ultima vendimia enBagneux (arrabal parisino).Le cru BANYULS The wines of Banyuls. — Der “Banyuls”. — Los vinos Banyuls Flâneries gourmandes aux rives byzantines, par H. de PESLOUAN Turkish wines. — In der Türkei. — Turquia .Une carte des vins et des routes d’Italie. — A road map of Italy showing vineyard areas. — Eine Landkarte mit Weinen und Strassen von Italien. — Una guia de vinos y de carreteras de Italia Livres du Vin : Le Livre de l’Amateur de Vins. — Das Taschenbuch vom Wein. —II Magnifico Chianti.Prenez date Un Gourmand à Paris, par Robert-J. COURTINE .Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE.Nécrologie : M. Emile CLAPAREDE .Vers la normalisation du casier à bouteilles en matières plastiques .Echos de France et d’ailleurs. Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1967. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 221 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Les Vins et Spiritueux à l’ANUGA de Cologne.La participation des Vins et Spiritueux français à l'ANUGAProduction et marchés des vins allemands La distribution des vins en Allemagne Fédérale Le commerce extérieur en vins de la République Fédérale d’Allemagne La propagande pour le vin en Allemagne : son organisation et ses résultats. Entretien avec le Dr F.-A. CORNELSSEN, Directeur du « DeutschesWeininstitut », par Bob ter SCHIPHORST L’Exposition « Les Romains sur les bords du Rhin », à Cologne, parHermann JUNG .Au pays du «Sekt» : la « Rheingauer Schaumweinkellerei Sôhnlein & Co.»Fédération Internationale des Vins et Spiritueux : 17e session plénièredu Comité Directeur (Nice, 25-26 octobre 1967) Les 5e Sélections Mondiales des Alcools et Liqueurs, des Vins et de laBière .Monde-Sélection : Identification, classification, argument de vente desproduits de qualité .« Monde-Sélection » vu par Cusenler L’Exposition internationale de l’alimentation, des vins et de la gastronomie de Dijon ,,Propagande pour le Scotch Whisky : Une « soirée écossaise » à Dijon Une présentation à Paris de « Beaujolais primeurs », par E. BROCARDet fils, de Beaune 13* Foire internationale des vins, spiritueux et jus de fruits, et du matériel annexe de Ljubljana Au Tableau d’honneur: MOILLARD-GRIVOT et son « Petit précis d’œné-clectique appliquée » .Produits nouveaux, présentations nouvelles :— La nouvelle bouteille du Cognac Château-Paulet, J. M. LACROUX S.A.— L’Irish Mist Liqueur, Grand Prix à la 13e Foire de Ljubljana Matériels nouveaux :—Appareil pour mesurer le degré Oeschlé des raisins —Broyeur de verrerie La « Liste des Grands Vins 1967 » de NICOLAS Les Etablissements NICOLAS, une organisation exemplaire du Commerce des Vins Un Gourmand à Paris, par Robert-J. COURTINE Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE Une heureuse rencontre : Vins des Coteaux du Layon et Foie gras Exportations françaises de vins et spiritueux : Statistiques des neufpremiers mois des années 1963 à 1967 Produits de la mer, Muscadet et Gros Plant au Pays breton, par J.-V.HANTZ Renouveau du Madère en France Echos de France et d’ailleurs . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1968. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 185 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Les entreprises de vins et spiritueux devant la publicité à la télévision, par André BERTRAND, Président d’honneur de l’Union Internationale des Associations d’AnnonceursWine and Spirit Firms and Television Advertising.Die Wein- und Spirituosenfirmen angesichts der Werbung im Fernsehen Los Negociantes en vinos y espirituosos y la propaganda en la Television .?Un vignoble français en pleine évolution : LE VIGNOBLE CORSE .A rapidly developing French vineyard region : the vines of Corsica. — Un viñedo francés en plena evolucion : el Corso. — Eine in voller Entwicklung befindliche französische Weinregion : DieKorsischen Weinberge Vignobles des Coteaux d’Ajaccio, par R. DELECLUSE, Ingénieur en chef honoraire desServices Agricoles de la Corse The vineyards of the Ajaccio hillsides. — Los viñedos de las colinas de Ajacio. — Die Weinregionvon Ajaccio .y.:La vigne et les vins de Sartène, par Etienne LORENSI, Président du Syndicat de Défensedes Vins de Sartène .The wines and vines of Sartène. — Rebe und Wein von Sartène — Viñedo y vinos de Sartène .?Récolte française de vins de 1967 et prévisions d’utilisations The French wine harvest in 1967 and forecasted utilization. — Die Französische Weinernte 1967 und ihre voraussichtliche Verwertung. — Cosecha francesa de vinos en 1967 y previsiones de consumoLe Champagne POL ROGER ?LE CANADA ET LE VIN. — The Canadian Wine Trade and Industry. — Kanada und der Wein.— El Canada y el vino .Voyage au Canada, de notre envoyée spéciale Paule SAUCET A Canadian journey. — Reise nach Kanada. — Viaje al Canada La production vinicole au Canada (Canadian Wine Institute). — Production of wine inCanada Weinproduktion in Kanada La producción vinícola en el Canada Un des leaders de la production vinicole canadienne : JORDAN WINES LTD In the front rank of Canadian wine production : Jordan Wines Ltd Eine führende Firma der Kanadischen Weinproduktion : Jordan Wines Ltd. — Uno de los líderesde producción vinícola canadiense, Jordan Wines Ltd?Un ensemble rationnel de production et de commercialisation de la gamme des séduisants Vins d’Anjou et de Saumur : L’UNION AGRICOLE DU PAYS DE LOIRE et ses 3 Coopératives vinicoles : BRISSAC, BEAULIEU-SUR-LAYON, TIGNÉ A rational set-up for the production and marketing of Anjou and Saumur wines : The Agricultural Union of the Loire Region and its three wine cooperatives : Brissac, Beaulíeu-sur-Layon, Tígné Ein zweckmässiger Zusammenschluss für Produktion und Vermarktung der vielerlei Spitzenweine aus dem Anjou und von Saumur : Der Landwirtschaftliche Verband der Loire-Gegend und seine 3Winzergenossenschaften : Brissac, Beaulieu-sur-Layon, Tigné.Un racional complejo de producción y comercialización de la gama de los deliciosos vinos de Anjou y Saumur : La Union Agricole du Pays de Loire y sus 3 Cooperatives vinícolas : Brissac, Beaulieu-sur-Layon, Tigné ?La profession de Représentant en vins et spiritueux, son évolution actuelle : Entretien avec MM. Paul POTIER, Président général et Henri RAIMOND, Président adjoint du Syndicat National des Représentants en vins, cidres, spiritueux et alimentation en grosThe profession of wine and spirit representative, its present evolution in France. — Der Beruf des Wein- und Spirituosen-Vertreters, seine derzeitige Entwicklung in Frankreich. — La profesionde representante de vinos y espirituosos ?C.C.M. SULZER DAUBRON Produits nouveaux, présentations nouvelles. — New Products, New Presentations. — NeueProdukte, neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentaciones nuevas Marériels nouveaux. — New Equipment. — Neue Geräte. — Nuevos elementos.Au Tableau d’Honneur : M. Raymond MULLER, architecte parisien dont la cave recèle200 sortes de vins Oscars de l’Emballage 1967. — 1967 Packaging Oscars. — Die Oscars für Verpackung 1967. —Oscares 1967 del Embalaje.Un «Scotch Pub» à deux pas de l’Opéra. — Un whisky pur malt : le « Glen Grant»présenté à Paris .EXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX : Statistiques des années1963 à 1967 .Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.LIVRES DU VIN .Echos de France et d’ailleurs. Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1968. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 173 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Le boycottage des produits français aux U.S.A., réaction épidermique ou menace sérieuse ?Paris : 2-10 mars 1968, 5' Salon International de l'Agriculture .La Saint-Vincent 1968 à Mailly-ChampagneDu nouveau à Dijon : un Salon International des Vins et de l'Alimentation (SIVA) Vendanges au Portugal, par Maurice TOESCA A la Foire de Vallet 1968 : Alliance des fromages de France et des vins du Val-de-LoireLe Marché mondial du Vin (Extrait du rapport sur la situation de la viticulture dans le Monde en 1966, de M. R. PROTIN, Directeur de l'O.I.V.) Les Confréries vineuses de France : I. - Les Chevaliers du Tastevin, par Fernand WOUTAZ Après le XXI1' Congrès International des Agents des Constructions Chalonnaises Matériels nouveaux : Siphon-doseur LAFFORT Prenez date Quand la tapisserie chante la vigne et le vin : un nouveau peintre-cartonnier, Henry ILHEAu Tableau d'Honneur : Les Sommeliers de la Côte-d'Azur et la Faculté des Sciences de NiceUn gourmand en province, par Henry CLOS-JOUVE Un gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.Livres du vin :—Guide de l'Amateur de Bourgogne, par P. FORGEOT ;Les Vins de Bourgogne, par P. BREJOUX—VINUM, Guide de l'acheteur des vins, spiritueux,liqueurs, matérielNécrologie : M. René DITREZ, un pionnier de l'Industrie du Matériel d'Embouteillage Echos de France et d'ailleurs Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1968. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 165 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : La Consommation des Boissons alcooliques dans le Monde(Hoeveel Alcoholhoudende Dranken Worden er in deWereld Gedronken?) .Prenez date Après le 3° SIMEI de Milan, l'industrie italienne du matériel œnologique et d'embouteillage Les principaux exposants au SIMEI Au service de la production et du commerce des vins, cidres, spiritueux et jus de fruits, LES TRANSPORTSROUTIERS : Entretien avec M. Léon GIRAUD, Président de la Commission des Transports en citernes de liquides alimentaires au sein de la Fédération Nationale des Transports Routiers (F.N.T.R.)Naissance officielle du bouchage « STELCAP-VIN » : Pour marquer l'événement, une rencontre originale à La Tour d'Argent.Au service des éleveurs et expéditeurs de vins et spiritueux, un service rationnel de livraison dans la région parisienne . . A Bendor, Tenue solennelle des Compagnons du Beaujolais .Produits nouveaux : — Champagne POL ROGER, millésime 1962 -— PIMM'S N° 1 CupMatériels nouveaux : —Trieuse de conditionnement pour caisses ou cartons ; — Machine à emplir ; — Caisse-carton avec éléments de calage pré-pliés ; — Tuyaux flexibles pour la vapeur saturée et la vapeur surchaufféeNouvelle bouteille et réalisation exemplaire : « LA BOUTEILLE NANTAISE » Technologie : Stabilisation des vins doux avec pyrocarbonate d'éthyle .Rendez-vous à Paris du 27 octobre au 4 novembre 1968, pour le 3' Salon International de l'Alimentation (S.I.A.L.)Le Commerce des Vins et Spiritueux en Suède en 1967(D'après le Rapport d'activité de l'Aktiebolaget Vin- & Spritcentralen) Le Marché américain des boissons .En Argentine, quantités de vins livrés à la consommation Un exemple, la propagande des Hollandais pour leur genièvreUn Gastronome en voyage, par Henry CLOS-JOUVE Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINEEchos Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1968. In-4. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Intérieur frais. 165 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : COTES-DU-RHONE, Vins du Soleil, par M. Gérard PIERREFEU, Président du Comité Interprofessionnel des Vins des Côtes du Rhône La Vallée du Rhône, axe européen et région touristique . .Les Vins des Côtes du RhôneL’avenir des Vins des Côtes du Rhône : Une déclaration de M. Gérard PIERREFEU, Président du Syndicat Général des Vignerons des Côtes du Rhône, Président du Comité Interprofessionneldes Vins des Côtes du Rhône Une déclaration de M. Raymond GRADASSI, Président du SyndicatGénéral des Négociants en vins fins des Côtes du Rhône L’avenir des vins rosés de Tavel : Une déclaration de M. ArmandMABY, maire de TavelL’avenir des vins de Châteauneuf-du-Pape : Une déclaration de M. Pierre BOUACHON, Président du Syndicat des Négociants en vins de Châteauneuf-du-Pape La Maison du Vin des Côtes du Rhône?Rendez-vous à Paris du 27 octobre au 4 novembre 1968, pour le 3‘ Salon International de l’Alimentation (S.I.A.L.) . .Produits nouveaux : Sauvignon du Roy ; Du Beaujolais en demi-pichets, « pichettes », pichets et double-pichets ; Sieur d’Arques Matériels nouveaux : Une machine à vidanger, doser et remplir automatiquement pour Champagnes et Mousseux méthode champenoise ; Capteur articuléUn nouvel ouvrage de Jacques SAINT-MARTIN : LES VINS SPÉCIAUX DANS LE MARCHÉ COMMUN .Un Gourmand à Paris, par Robert-J. COURTINE Un Gourmand en voyage, par Henry CLOS-JOUVEEXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX :1er trimestre des années 1964 à 1968 17” Assemblée Générale de la Fédération Internationale des Vins et Spiritueux (19-21 mai 1968) Nos rubriques :Des firmes et des hommes Le marché mondial des spiritueux Prenez date Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1968. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 237 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : La Maison des Vins Mousseux de France A. BASSEREAU & Cie S.A.,une organisation de production unique en France .*Vignes et Vins d’Alsace Les Confréries vineuses de France : II. — La Confrérie Saint-Étienned’Alsace, par Fernand WOUTAZ ?Un bel exemple de Marketing : Comment les Frères PIEROTH vendent le vin allemand en France et en Italie, par Bob ter SCHIPHORSTUn groupement de viticulteurs vu par un élève en architecture, Yves FERNANDEZ La participation du Comité National des Vins de France au 3' Salon International de l’Alimentation (S.I.A.L.) Un leader de l’étiquetage des bouteilles : Hermann KRONSEDER, à Neu-traubling (Allemagne) Produits nouveaux : « L'Extra Quality brut 1962 » de BOLLINGER Matériels nouveaux : Nouvelle amélioration de l’Ebulliométre DUJARDIN-SALLERON ; Une importante innovation en matière de décaissage ; Machine à emplir BANCROFT ?Au 4e Congrès de la Fédération Internationale des Confréries bachiques : Le Vin, boisson de l’homme moderne et du sportifLes Matières plastiques et le Vin en France Ecrits sur le vin : Le Guide du Vin ; European Spirits ; Une nouvelle plaquette éditée par le C.I.V.C. ; les vins de table français en BelgiqueUn Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE Chroniques permanentes :Des firmes et des hommesLe marché mondial des vinsLe marché mondial des spiritueux Prenez date Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1968. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 229 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : VINGT ANS D ÉVOLUTION DU MARCHÉ FRANÇAIS DES VINS, SPIRITUEUX, JUS DE FRUITS .—L’évolution du marché des boissons en France, par Lyliane KARAIMS-,KY, Chargée de Mission au CREDOC .—Les problèmes du Vin en France, par André PORTAL, Délégué généralde la C.N.V.S.—Les Grandes Marques dans le Marché français du Vin, par Emmanuel-Jean DUGAS, Président-Directeur général des Vins « PRIMIOR»—Le point de vue d’un Distributeur de Vin en France, par Robert HILST,Directeur du Département Boissons de la Société Générale des Coopératives de Consommation .—L’évolution du marché des Vins Doux Naturels (V.D.N.), par PierreVATRON, Président-Directeur général, et Paul JACQUIN, Administrateur des Ets SARDET-DERIBAUCOURT .—Le Champagne conquiert le grand public, par Philippe BOUCHARD,Fondé de Pouvoirs au Champagne MERCIER—La situation actuelle des Apéritifs, par Jacques SAINT-MARTIN, Directeur Général d'IZARRA—Le marché français des Jus de fruits, par Robert CHOIGNARD, Secrétaire général de la Société V.J.F. JOKER POUPIE —La vogue du Whisky, par Jacques MAURRAS, Président de la ChambreSyndicale des Importateurs de Gin et de Whisky?Produits nouveaux, présentations nouvelles Exportations françaises de vins et spiritueux : statistiques des neuf premiers mois de 1964 à 1968 Ecrits sur le vin .?Niveau 5, Les Vins et Spiritueux français au SIAL 1968 ?Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINEUn Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE Propos œnoliques : Le plus mal combattu des « fléaux » sociaux, parEdmond LOVE Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1969. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 157 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : POUILLY-SUR-LOIRE, SES VIGNES ET SES VINS, par JeanCharles RENAUD .Dans le terroir de Pouilly, une exploitation vinicole parmi les autres : LAN-DRAT ET GUYOLLOT, aux Berthiers, par Edmond LOVELa Confrérie des Baillis de Pouilly-sur-Loire, par Fernand WOUTAZProducteurs de vins de Pouilly Panorama des Matériels de traitement, de stockage et de conditionnementdes vins, spiritueux, jus de fruits et boissons gazeuses (suite) Intéressant effort de la Foire de Paris en faveur des VinsLe SIVA : (Salon International des Vins et de l'Alimentation de Dijon) manifestation d’avenir 1. :Initiation à la dégustationVOYAGE EN ITALIE : Le Chianti, par Dominique FRADETStelcap-Vin : Opération véritéUne révolution dans le bouchage RUBRIQUES PERMANENTES :Des firmes et des hommes. du Vin et des SpiritueuxLe marché international des spiritueux, sirops et jus de fruits Prenez dateMatériels nouveaux, Techniques nouvelles Produits nouveaux, Présentations nouvelles Exportations françaises de vins et spiritueux : 1er trimestre des années 1965 à 1969 .Un Gourmand à Paris Un Gourmand en Province Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1969. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 183 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : Naissance des VINS DE LOIRE, par Edmond LOVE.Carte d’identité des Vins de LoireLA 22* FOIRE RÉGIONALE DES VINS D’ALSACE à l’heure européenne.Documentations sur les Vins d’Alsace Alphonse de Lamartine, vigneron et négociant en vins, par Maurice TOESCA18° ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE des Industries et du Commerce en gros des Vins, Spiritueux, Eaux-de-vie et Liqueurs (Torremolinos, 25-26 juin 1969)ROUMANIE vinicole.Les Vins des Côtes-du-Rhône à LondresNos lecteurs nous demandent. Nous leur répondonsEcrits sur le vin.Exportations françaises de vins et spiritueux : 1er semestre des années 1965 à 1969 .RUBRIQUES PERMANENTES :Des firmes et des hommes. du Vin et des Spiritueux.Le marché international des vins et des cidres.Le marché international des spiritueux, sirops et jus de fruitsPrenez dateMatériels nouveaux, Techniques nouvelles.Produits nouveaux, Présentations nouvellesUn Gourmand à Paris.Un Gourmand en Province. Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1972. In-4. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 144 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires - nombreuses traces de moisissures à l'intérieur de la revue altérant légèrement la lecture.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
"Sommaire : 21"" Assemblée générale de la Fédération internationale des vins et spiritueux1922-1972, la Commission d’exportation des vins de France . .Un Anglais à la Foire aux vins de Mâcon 1972 Carte d'identité des exportateurs d'Armagnac 21st general meeting of the International Federation of wines and spirits.1922-1972, the Export Commission for French winesAn Englishman at the Mâcon wine fair 1972 Identity card of Armagnac exporters Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin"
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1972. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 167 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : BeaujolaisLe marché des vins aux Etats-Unis :II. Champagne et vinmousseux Circuit vineux en Bourgogne . . Fumure minérale et engrais vertssur vigne Deutz & Geldermann, un champagne fin pour les fins connaisseurs Entretien avec J. Reynet : Libres propos sur le conditionnement des vins.BeaujolaisThe wine market in the United States : II. Champagne and sparkling winesA Burgundy wine tourMineral fertilizing and green manure crops in vineyardsDeutz & Geldermann - a Champagne of distinction for discriminating connoisseurs.Interview with J. Reynet: Remarks on the bottling of wines . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1972. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 109 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : A propos de la hausse des prix des grands vins de France : où va-t-on ?La Moselle tournée vers l’avenir . .Un Danois formé en Amérique, P.D.G. de Barton & Guestier Le Solisateur-pasteurisateur - Traitements par infrarouges The rise in prices of fine French wines : whither ? The Mosel looks to the future An American-trained Dane Chairman of Barton & GuestierThe Solisator-Pasteurizer for infrared treatment Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1951. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 43 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
"Sommaire : EDITORIAL : Antlalcoollsme .LA RECOLTE FRANÇAISE DE VIN de 1951, par Edmond LOVE. et l'opinion de M. Max BOUTETLe 45"" Congrès de la FEDERATION DES ASSOCIATIONS VITICOLES DE FRANCE, par Louis VINCENT LE VIN DANS LA VIE : ,,Wine-appeal” de la France, par Georges ROZET .Les Vins et Spiritueux français dans les FETES DE FIN D'ANNEE, par Madeleine LANDYMENUS DE FETE, par Pierre ANDRIEU .LE MARIAGE DES VINS ET DES METS, par Raymond BRUNET, de l’Académie des Gastronomes .LE CIDRE ENTRE DANS LA RONDE : Création de ,,l'illustre Confrérie des Chevaliers de la Pomme d'Or” LA DEGUSTATION DES VINS : I. - Dégustation et dégustateurs, par Norbert GOTConversation à bâtons rompus, avec Alexis LICHINE, propagandiste des VINS FRANÇAIS AUX ETATS-UNIS .LES MOUSQUETAIRES DE L’ARMAGNAC A LA CONQUETE DE L'AMERIQUE : Entretiens avec le Général BASTON et M. P. de MONTESQUIOU LES TROIS GLORIEUSES de Bourgogne.DANS LE MONDE : L'Exportation des Vins de France et de leurs concurrents, par Léon DOUARCHE - Le marché allemand - En Espagne : hausse du raisin, baisse de l’Alcool par Luis CABALLEROCHRONIQUE DU COMMERCE EXTERIEUR. - A propos des taxes discriminatoires frappant les produits ImportésL'Exportation française des Vins et Spiritueux .Les Rapports présentés à la Réunion du Comité Directeur de la FEDERATION INTERNATIONALE .L’évolution de la Motovlticulture dans le VIGNOBLE BORDELAIS, par Gaston MARCHOUPRESENTATIONS FRANÇAISES ACTUALITES VINICOLES .ECHOS vineux et gastronomiques .LES LIVRES DU VIN. - „Le Savoir-Boire”, par Claude BONVIN, allas Emile VUILLERMOZ Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin"
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1952. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 33 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : EDITORIAL : Tâche de Gouvernement .LA RECOLTE DE 1951LA COMMISSION CONSULTATIVE DE LA VITICULTURE se prononce pour l’assainissement du marché, mais demeure divisée sur les moyens de le réaliser LE PROBLÈME DU CRÉDIT AUX ENTREPRISES : Un rapport de M. Roger ROUBERTIELE VIN DANS LA VIE : Timide éloge de l'eau, par Georges ROZET Le 9e Chapitre solennel de la Confrérie des CHEVALIERS DE LA CHANTEPLEURE, par Pierre ANDRIEU QUE BOIT-ON A L'O.N.U. ?, par Raymonde KIEFFER.DANS LE MONDE : La récolte allemande de 1951 - La récolte mondiale de vin en 1951 L’Exportation française des Vins et Spiritueux Un scandale qui dure : LES COMPTOIRS DE VENTE A LA FRONTIÈRE FRANCO-BELGEYevtee des proïiïDitïons d'importations sur les vins en BOLIVIESur les machines à emplir les bouteilles : SIPHONS FIXES OU SIPHONS DESCENDANTS ‘REPAS SANS VIN, REPAS SANS SOL.E1L : Propagande lumineuse LA DÉGUSTATION DES VINS : II. - Les phénomènes sensoriels de la dégustation,par Norbert GOTREVUE DE PRESSE ÉTRANGÈRE : L’examen du sang est-il une preuve absolue d’ivresse ECHOS vineux et gastronomiques. Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1952. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 39 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : UNE INTERVIEW AVEC M. JEAN SOURBET, Secrétaire d’Etat à l'AgricultureESSAI DE CONJONCTURE VINICOLE.LE VIN DANS LA VIE: Le Mystère du Saint-Pourçain, par Georges ROZETLE VOUVRAY, par M. Gaston HUET, Maire de VouvrayPremière grande Vinée d'Anjou: LA FOIRE AUX VINS D’ANGERSDeuxième grande Vinée: LA SAINT-VINCENT A THOUARCÉLA PRODUCTION DES VINS D'ANJOU S'ORIENTE NETTEMENT VERS LA QUALITÉ, nous dit M. Pierre ROZÉ .*.Une déclaration de M. Albert MEYER sur LE COMMERCE DES VINS MOUSSEUX DE SAUMUR.LES JOLIS VINS D'ANJOU .LES MILLÉSIMES DU VIN D’ANJOU, par P. BRÉJOUX .Légendes du VIN D'ANJOU, par Jean-Charles GILL.COMMENT BOIRE LES VINS D’ANJOU, par Raymond BRUNET, de l’Académie des Gastro-nomes LA SAINT-VINCENT «TOURNANTE» de la Confrérie du Tastevin DANS LE MONDE: Essai de Statut Viticole en Suisse..et l'opinion de M. Arnold SCHENK, Président de l’Union des Importateurs Suisses de Vins en grosL’Exportation française des Vins et SpiritueuxL'Opération ZANO Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1952. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 33 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin
Sommaire : ÉDITORIAL: Orage en vue LE VIN DANS LA VIE: L'Homme à la Bouteille, par Georges ROZET .L'APPROVISIONNEMENT EN VIN DE LA RÉGION PARISIENNE : II. Le Transport du Vin, par G. REYNAUD-DULAURIER.Au Château du Clos de Vougeot, cette année, CENT MILLE BOUTEILLES DE BOURGOGNE ONT ÉTÉ « TASTEVINÉES » .LA 23e FOIRE-EXPOSITION DE BRIGNOLES, rendez-vous des vins de Provence.PRÉSENTATIONS DE VINS DE FRANCE, à Hambourg et à Sarrebrück, par Maurice MAR-CERON .LA LOI DE FINANCES et le commerce en gros des Vins et SpiritueuxREVUE DE PRESSE ÉTRANGÈRE: les importations de vin de l'Union Économique belgo-luxembourgeolse en 1951 .L'EXPORTATION FRANÇAISE DES VINS ET SPIRITUEUX (Statistiques de Février 1952)CONQUÊTE DE LA BOURGOGNE . par un Appareil antiseptique .LA DÉGUSTATION DES VINS. - IV. Caractères gustatifs du Vin, par Norbert GOTA TRAVERS LES REVUES: la Viticulture dans la Grèce antique, par M. Roger DION, Professeur au Collège de France Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin