Paris E. Dentu 1876 In-12 Broché Passable
Couverture défraichie, déchirée dans les bords, titre en rouge et noir ; intérieur non coupé ; 1ffnch (avant-propos)+332pp ; L'auteur annonce dans l'avant-propos : "Le présent volume est une sorte de mosaïque, il a une physionomie essentiellement cosmopolite ; c'est le voyage d'un diplomate amateur à travers ces chancelleries d'Europe où l'on s'occupe de la France, et où la France a son mot à dire et le dit." Rousseurs éparses ; Ouvrage intéressant.
Paris, Spes 1924 xiv + 229pp., dédicacé par l'auteur, br.orig., 18cm.
Nouvelle revue . Paris 1887
Bon état Complet en deux volumes brochés . En raison de leurs tailles et poids , ces livres devront être expédiés en colis . Histoire Diplomatie Politique XIXe Ferdinand de Lesseps Autobiographie Suez Panama Algérie Tunisie - largeur/hauteur :16,5x25 cm - poid : 1990 g - nombre de pages : 550 & 768 p. - langue : Français
Paris, de l’Imprimerie Royale, 1790. 2 volumes in-8° (20 × 13,5 cm), reliés en cartonnage postérieur, dos lisse avec pièces de titre, d’auteur et de tomaison, (6)-VII-1-280 pp. ; 4 ff., 380 pp., VI pp. d’errata. Illustré de deux cartes dépliantes (Kamtschatka ; Route de M. de Lesseps) et d’une planche dépliante (Caravane kamtschadale). Petits défauts, réparations aux faux-titre, titre et 1er feuillet.
Lesseps accompagne La Pérouse en qualité d’interprète de russe lors de la grande expédition scientifique française autour du monde. Débarqué au port de Saint-Pierre-et-Saint-Paul du Kamtschatka (Petropavlovsk) en 1787, il est chargé de rapporter en France les journaux, cartes et dépêches de l’expédition. Il entreprend alors un voyage terrestre exceptionnel de près de 14 000 kilomètres, traversant le Kamtschatka, la Sibérie orientale, la Russie européenne puis la Baltique. À son arrivée à Paris, le 17 octobre 1788, il apprend la disparition tragique de ses compagnons. Son récit constitue de ce fait un témoignage capital et un complément indispensable à l’histoire du voyage de La Pérouse. Jean-Baptiste de Lesseps (Sète, 1766 – Lisbonne, 1834) suit très jeune son père, consul de France, à Hambourg puis à Saint-Pétersbourg ; dès l’âge de douze ans, il maîtrise le russe, l’allemand et l’espagnol. Après des études au collège jésuite de Versailles, il est nommé vice-consul de France à Cronstadt. Remarqué par l’ambassadeur de France en Russie, le comte de Ségur, il est chargé de porter à Versailles d’importantes dépêches, ce qui lui permet de rencontrer Paul Fleuriot de Langle, commandant en second de l’expédition de La Pérouse. Sur la demande expresse de ce dernier, et avec l’accord du ministre de la Marine, Lesseps est adjoint à l’expédition comme interprète franco-russe. Il poursuit ensuite toute sa carrière dans la diplomatie et meurt en service à Lisbonne. Il était l’oncle de Ferdinand de Lesseps. M4-Et3
Paris, de l’Imprimerie Royale, 1790. 2 volumes in-8° (20 × 12,5 cm), demi veau ivoire, dos lisse avec pièces de titre et tomaison maroquin noir, (6)-VII-1-280 pp. ; 4 ff., 380 pp., VI pp. d’errata. Illustré de deux cartes dépliantes (Kamtschatka ; Route de M. de Lesseps) manque la planche dépliante (Caravane kamtschadale). Petits défauts, coins usés
Lesseps accompagne La Pérouse en qualité d’interprète de russe lors de la grande expédition scientifique française autour du monde. Débarqué au port de Saint-Pierre-et-Saint-Paul du Kamtschatka (Petropavlovsk) en 1787, il est chargé de rapporter en France les journaux, cartes et dépêches de l’expédition. Il entreprend alors un voyage terrestre exceptionnel de près de 14 000 kilomètres, traversant le Kamtschatka, la Sibérie orientale, la Russie européenne puis la Baltique. À son arrivée à Paris, le 17 octobre 1788, il apprend la disparition tragique de ses compagnons. Son récit constitue de ce fait un témoignage capital et un complément indispensable à l’histoire du voyage de La Pérouse. Jean-Baptiste de Lesseps (Sète, 1766 – Lisbonne, 1834) suit très jeune son père, consul de France, à Hambourg puis à Saint-Pétersbourg ; dès l’âge de douze ans, il maîtrise le russe, l’allemand et l’espagnol. Après des études au collège jésuite de Versailles, il est nommé vice-consul de France à Cronstadt. Remarqué par l’ambassadeur de France en Russie, le comte de Ségur, il est chargé de porter à Versailles d’importantes dépêches, ce qui lui permet de rencontrer Paul Fleuriot de Langle, commandant en second de l’expédition de La Pérouse. Sur la demande expresse de ce dernier, et avec l’accord du ministre de la Marine, Lesseps est adjoint à l’expédition comme interprète franco-russe. Il poursuit ensuite toute sa carrière dans la diplomatie et meurt en service à Lisbonne. Il était l’oncle de Ferdinand de Lesseps. Ch-1A
London, T. Fisher Unwin, 1918, in-8°, 287 pp, 8 planches de photos hors texte (y compris le frontispice), reliure de l'éditeur pleine toile moutarde, titres en noir au 1er plat et au dos, tranches lég. piquées, bon état. Texte en anglais
"Les souvenirs de la comtesse Leutrum resteront parmi les plus probants témoignages qui nous fassent connaître l'état d'âme de l'Autriche pendant l'époque de l'avant-guerre et celui de l'Allemagne au début des hostilités. L'auteur s'exprime aussi nettement que le permettent les convenances de sa situation. D'ailleurs, Hongroise par son père et par son mari, elle garde pour la vieille et sainte Russie de sa famille maternelle une affection presque mystique ; mais, comme elle écrivait son livre au printemps de 1917, avant l'avènement de Lénine, elle se berçait d'espérances qui se dissipent aujourd'hui. (...) De 1903 à 1906, après la mort de sa mère, la jeune fille entra, sur le désir de son père, dans la maison du généralissime de l'armée autrichienne, l'archiduc Frédéric , et de sa femme, Isabelle d'Autriche. Elle succédait à la comtesse Aerenthal et occupait la position tenue peu auparavant par la comtesse Chotek, dont le mariage avec l'héritier du trône, l'archiduc François-Ferdinand, avait été la suite obligée d'une liaison trop tôt découverte. L'auteur évite les indiscrétions scandaleuses, si abondantes qu'elles puissent être, sur la cour de Vienne, estimant peu délicat de desservir les gens dont on a partagé en sous-ordre l'intimité. Elle excepte toutefois de cette réserve les conversations politiques qui appartiennent à l'histoire et qui déjà révélaient des intentions destinées à se traduire en actes sanglants. Le comte Aerenthal y figure avec un cynisme parfait ; d'avance, il traçait le programme machiavélique à suivre pour attirer la Russie dans le piège : entreprise difficile, concluait l'archiduc Frédéric, tant cette puissance se montrait débonnaire. La guerre trouva la comtesse Leutrum, veuve après une courte séparation de corps, réfugiée chez des parents de son mari à Munich ; c'est de là que, après des péripéties intéressantes, accompagnées de notations curieuses, elle put gagner la Hollande pour s'y établir au milieu d'amis qui avaient conservé le souvenir de sa famille, afin d'y attendre et obtenir sa rentrée dans la nationalité russe..." (R. de Kérallain, Revue Historique, 1919)
Blainville-sur-mer Editions du Cercle / Editions de la Tête de Feuilles 1971 in 8 (21x13,5) 1 volume broché, 502 pages [1]. Collection '' Archives Revolutionaires ''. Bon exemplaire
Bon Broché
Paris, Poulet-Malassis, 1862 ; 1 volume in-12° broché, couverture bleue imprimée en noir ; (4), XLII, 261pp, (1)f. Couverture un peu poussiéreuse avec très petits accrocs.
Mémoires d'un ambassaseur de France, au XVIIe siècle, en Angleterre et Ecosse. Le comte de Tillières fut, entre autres, chargé de négocier le le mariage du Prince de Galles avec la soeur de Louis XIII, Richelieu lui confia la mission, de rallier les catholiques d'Ecosse à la cause de la France contre l' Angleterre. Le comte de Tillières rompit avec Richelieu après que celui-ci eut fait enfermé son beau-frère le maréchal de Bassompierre.De la collection " Mémoires sur l'histoire de France jusqu'en 1789". ( GrTab)
1934 Angers, Société anonyme des Éditions de l'Ouest, 1934; in-8°, broché, couverture bleu-gris imprimée en noir; XI, (5), 266,(1)pp.
Envoi autographe signé de l'auteur à la Comtesse de Chabrillon. Couverture un peu passée au dos et en bordure des plats, sinon très bon exemplaire non coupé. ( Res1G)
Angers, Société anonyme des éditions de l'ouest, 1934 in-8, XI-266 pp., bibliographie, broché.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Angers, Société Anonyme des Editions de l’Ouest, 1931, gr. in-8vo, 98 p., envoi signé par l’auteur, brochure originale.
Phone number : 41 (0)26 3223808
ENSEMBLES DE 25 LETTRES de divers formats, 6 anglais, 20 en français TOUTES ADRESSEES A L'AMIRAL COMTE LOUIS HENRI DE GUEYDON (1809-1886) alors Commandant de la Station Navale des Antilles et du Mexique, entièrement rédigées et signées par le Commandant et futur Amiral HUGH WALLACE DUNLOP (1806-1887) et le Diplomate et voyageur LEONCE LEVRAUD (1812-v1867) en poste à Caracas. Ces lettres rédigées en marge des dépêches et courriers officiels, ont pour sujet la mise en place d'une stratégie militaire et diplomatique franco-britannique, face aux événements politiques qui secouèrent le Vénézuéla en mars 1858. Alors que le Vénézuéla avait conquis son indépendance en 1831 grâce à une junte militaire conduite par le charismatique Général José Antonio Paëz (1790-1873), des périodes de troubles se succédèrent. Le 23 janvier 1847, le Général José Tadeo Monagas (1784-1868), qui avait combattu aux côtés de Paëz, fut élu Président, malgré une opinion défavorable; Oligarques, Libéraux et Démocrates se disputant le Pouvoir, le gouvernement fut renversé le 15 mars 1858 et Monagas emprisonné. La correspondance que nous proposons retrace les incertitudes engendrées par cet événement, ainsi que les initiatives à prendre par les représentants de la France et de l'Angleterre, en attente des directives de leur gouvernement. D'un côté, le Commandant Dunlop, à bord du HMS Tartar prône une intervention militaire conjointe avec la France (capture des bateaux battants pavillon vénézuélien, blocus, bombardement) pour laver les "insultes faites aux 2 drapeaux" par le nouveau Gouvernement; de l'autre, d'un commun accord, les Chargés d'Affaires Français (Levraud) et britannique (Bingham) se démènent pour obtenir une réparation et la libération de Monagas "homme âgé et malade" sans coup férir ni compromettre la sécurité des résidents étrangers, grâce à la publication d'un Manifeste. BEL ENSEMBLE DE LETTRES DANS UN ETAT DE FRAICHEUR IRREPROCHABLE, bien lisibles, rédigées dans le feu de l'action, révélant bien la personnalité de leurs auteurs: écriture moyenne, rapide, serrée à interlignes étroits, pratiquement sans marges pour le caractère honnête, ferme et déterminé de Dunlop; belle écriture fluide et régulière à marge latérale pour Levraud, homme d'une intelligence affinée par la fréquentation des Salons. BON TEMOIGNAGE rédigé à une époque charnière de l'histoire du Vénézuéla, juste avant que le pays ne bascule dans la terrible Guerre Fédérale, responsable d'au moins 200000 victimes, entre 1859 et 1863.
Ces lettres privées, libérées de tout protocole, dénoncent la mauvaise foi du Gouvernement Vénézuélien. Dunlop s'emporte contre les réponses "à l'Espagnole!" et Levraud déclare que "ces gens-ci sont tellement aveugles et orgueilleux qu'ils ne faut répondre de rien". D'où des échanges avec l'Amiral de Gueydon sur les termes à employer dans le Manifeste afin de ne pas envenimer la situation, tout en restant ferme et en laissant une porte ouverte pour des prises de position franco-britanniques selon la suite des événements. La situation à Caracas et dans le pays est aussi décrite: arrestations multiples, assassinat de plusieurs personnes "à un endroit appelé Villa Cura" (ville située dans l'Etat de Aragua), campagnes de Presse menées contre le diplomate Français et son homologue Britannique. Levraud se révèle suffisamment intime avec l'Amiral de Gueydon pour évoquer son épuisement physique, ses opinions personnelles "nous passerons à la postérité et notre nom servira à effrayer les enfants" ou l'hypocrisie des membres du gouvernement, sa déception ironique aussi, en constatant, après la résolution de l'incident, que son mérite, pas plus que celui de Bingham, n'ont été reconnus. Numa Broc Amérique page 200, Taillemite Dictionnaire des Marins Français page 228, Victorian Royal Navy.
Paris, Presses Universitaires de France, 1925-1926 5 forts vol. gr. in-8, cartes hors-texte, demi-basane rouge, dos à nerfs, couv. et dos cons. (reliure postérieure). Bon exemplaire.
Seule édition, très rare complète.Tome I. : L'insurrection et l'Indépendance (1821-1830). Tome II. : Le règne d'Othon. - La grande idée (1830-1862). Tome III. : Le règne de Georges Ier avant le traité de Berlin (1862-1878). Hellénisme et slavisme. Tome IV. : Suite du règne de Georges Ier jusqu'à la révolution turque (1878-1908). Hellénisme et germanisme. Tome V. : La Grèce et la Grande Guerre. De la révolution turque au traité de Lausanne (1908-1923). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Phone number : 06 46 54 64 48
1960 P., Table Ronde (Collection "L'Ordre du Jour"), 1960, in 8° broché, 296 pages ; non coupé ; couverture illustrée.
Bel exemplaire. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Londres, 1814 in-4, 2 pp. sur double feuille, tranches dorées.
Lettre datée d'Harly street le 27 novembre 1814, du prince de Lieven ambassadeur de Russie à Londres, à son homologue français, concernant une invitation du Grand Duc NicolasPièce importante sur les efforts de rapprochement effectués entre la Restauration et la Russie."(...) Ce n'est qu'hier soir qu'il a été décidé que le Prince régent verrait ce matin la frégatte russe à Woolwich, et ce n'est que peu avant minuit que le grand Duc Nicolas me connût le soin de vous inviter à y venir ; il était trop tard pour que ce message put encore vous parvenir (...) Je n'ai cependant pas voulu vous laisser ignorer (...) le désir qu'avait S.A.S de vous recevoir à bord du navire russe (...)."Originaire de Livonie, le prince de Lieven (1770-1839) avait participé aux différentes campagnes de l'Empire Russe (Suède, Caucase) quand il fut appelé au service du Tsar. Il accompagna Alexandre à la bataille d'Austerlitz et à la signature de la paix de Tilsit. Lieutenant général en 1807, il fut nommé en décembre 1809 ambassadeur en Prusse. Alors que Napoléon préparait sa campagne contre la Russie, le prince de Lieven fut ensuite nommé ambassadeur à Londres, poste qu'il occupera jusqu'en 1834.Le salon de sa femme, née von Bekendorf, dans la capitale londonienne, fut éminemment réputé. Lieu où se côtoyer de grands personnages parmi lesquels on comptait Metternich, Wellington, le prince de Dino, Mme de Staël, le duc d'Orléans, il était le rendez-vous des hommes les plus avisés au point d'avoir joué un rôle politique important dans les transactions outre-manche.À l'occasion de la visite du Grand Duc, le prince de Lieven s'adresse ici au nouvel ambassadeur français Claude Louis, comte de La Châtre-Nançay. Émigré dès 1791, il avait participé comme propriétaire et colonel du régiment Loyal Emigrant, à toutes les campagnes des émigrés avant de devenir, en 1807, le représentant de Louis XVIII auprès du roi d'Angleterre. Rentré en France en 1814, il fut fait lieutenant général et officiellement nommé ambassadeur à Londres. L'année suivante il est fait duc. Il était en outre ministre d’Etat, membre du Conseil privé et premier gentilhomme de la chambre, chevalier des ordres et Grand d'Espagne. Il mourut au château de Meudon le 13 juillet 1824. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Société d'edition d'enseignement supérieur, 1959. Format 12x19 cm, reliure amateur, piece de titre en cuir vert, couverture conservée, 70 pages. Exemplaire agrémenté d'un bel envoi autographe de l'auteur à Pierre Sabatier d'Espeyran. Très bon état.
Ref H. Tout en évoquant avec attendrissement ses souvenirs personnels Mme Lilian de Sonis nous fait revivre par son petit récit les longs mois de négociations qui, à Lausanne, ont précédé la signature de la convention gréco-turque à la suite de laquelle la paix fut rétablie au Proche-Orient en (...)
In-8, demi-veau fauve de l'époque à petits coins, dos lisse orné de compartiment alternant résille et grand fer central à la gerbe dorés, palette en pied, pièce de titre de maroquin rouge, (4), xvi, 224 p. Paris, Corréard, 1821.
Première édition de cette traduction française, donnée par Georg Bernhard Depping; une autre avait paru quelques mois plus tôt. D'abord attribuée à Christian August Fischer, la paternité de cet ouvrage fut restituée à Friedrich Ludwig Lindner, son véritable auteur."Rédigé à linitiative du roi Guillaume Ier de Wurtemberg, ce texte du journaliste courlandais Friedrich Ludwig Lindner (1772-1845) militait pour la poursuite de la médiatisation des petits Etats allemands dans lorbite de la Bavière, de la Saxe, du Hanovre et du Wurtemberg, pour faire contrepoids, sous la forme dune 'troisième Allemagne', à la puissance rivale de la Prusse et de lAutriche" (Bibliothèque Jobez, n°14). Une importante partie est consacrée aux guerres napoléoniennes.(Barbier, n° 22199. France Littéraire, V, 314).Très bon exemplaire, frais, bien relié à l'époque.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
Collection Bibliothèque de grammaire et linguistiqueParis, H. Champion, 1999 in-8, 581 pp., bibliographie, bradel cartonnage orangé.
Thèse d'Etat remaniée. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
New York, Harper & Brothers, 1932-1968, 26 vol. in-8°, 364 pp, 312 à 585 pages chacun, cartes, index dans chaque volume, reliures toile éditeur, état correct. Texte en anglais
Importante collection de cette intéressante publication annuelle traitant des relations étrangères des Etats-Unis, publiée pour le Council on Foreign Relations de 1932 à 1972 (années 1931-1933 par Walter Lippmann en collaboration avec William O. Scroggs et autres ; années 1934/35-1940 par Whitney H. Shepardson en collaboration avec William O. Scroggs ; années 1945/47-1948/49 par John C. Campbell ; depuis 1949 par Richard P. Stebbins). Nous proposons un ensemble presque complet (26 volumes sur les 30 premiers), du premier paru, concernant l'année 1931, jusqu'à l'année 1967, moins quatres volumes (1933, 1937, 1939 et 1940) (la série a été interrompue de 1941 à 1945). Le volume sur 1956 est un reprint, celui sur 1966 est broché. Ouvrage annuel de référence (au même titre que l'Année politique) sur les principaux événements internationaux qui ont marqué l'année couverte. Le plan suit la division géographique (Europe. Moyen-Orient, etc.). L'accent est mis sur la politique américaine. Un chapitre est consacré à l'élaboration de la politique américaine. Pour donner une idée de la richesse d'informations contenue dans ces volumes, voici ce que disait la Revue française de science politique des éditions de 1960 et 1966 : "Dans cette collection désormais classique, le volume consacré à l'année 1959 passe en revue la politique extérieure des Etats-Unis par grands secteurs : défense du monde libre ; économie mondiale ; rapports avec le camp communiste ; problèmes de Berlin, du désarmement, des armes nucléaires ; Communauté atlantique ; Proche-Orient ; indépendances africaines ; Asie du Sud-Est ; Chine ; Amérique latine et Canada ; Nations Unies. L'action extérieure des Etats-Unis s'étendant au monde entier, c'est en fait un tableau de l'évolution de la politique internationale en 1959 que dresse Richard Stebbins avec beaucoup de clarté. Le chapitre introductif rappelle le contexte de la politique américaine (mort de Foster Dulles, voyage de M. Khrouchtchev aux Etats-Unis et diplomatie personnelle d'Eisenhower, importance des considérations budgétaires pour la fixation des dépenses militaires). Une chronologie des événements mondiaux en 1959 (classés par pays) et plusieurs cartes ajoutent encore à l'utilité de l'ouvrage." (Revue française de science politique, 1961) - "Ce volume de la série The U.S. in world affairs est en tous points digne des précédents. Il parvient à présenter un tableau clair et concis des grands problèmes auxquels les Etats-Unis se voient confrontés au cours de l'année 1965, tout en cherchant à définir le nouveau cours que la politique étrangère américaine va prendre sous l'administration Johnson : escalade au Vietnam, intervention à Saint-Domingue, difficultés au sein de l'alliance atlantique, etc. Une chronologie des événements et une bibliographie complètent cet ouvrage dont on peut certes récuser les conclusions, mais qui n'en constitue pas moins un très utile instrument de travail." (Revue française de science politique, 1968)
contre le dessein manifestement découvert de la Monarchie Universelle- Sous le vain prétexte des prétentions de la REYNE DE France. Seconde édition corrigée & augmentée. In 16 plein vélin à recouvrement, titre, 360 pages, 1667 sans mention d’éditeur et de lieu
In-16 (8 x 14 cm), relié vélin de l’époque (plats tachés, une légère éraflure à un plat), intérieur propre, absence de pages de garde blanches initiales (d’origine ?). (5) ff. + 212 pp. « Ex-libris Marchionis [marquis en latin] de La Valette Peredon », certainement Jean-Baptiste dit le marquis de La Valette-Peredon (1746-1788).
François-Paul baron de Lisola était diplomate au service des Habsbourg au 17e siècle. Il a écrit des livres dénonçant la politique des rois de France. Rare édition provinciale de Charleville-Mézières, édition originale en bon état général.
P., En vente aux Messageries Hachette, 1939, gr. in-8°, xxv-183 pp, traduction autorisée et officielle du document publié par His Majesty's Stationery Office, broché, état correct
Fascinante réunion de cent quarante-quatre documents concernant les relations germano-polonaises et le début des hostilités entre la Grande-Bretagne et l’Allemagne. Avec une table des matières détaillée et une liste des principaux personnages impliqués : Neville Chamberlain, premier ministre du Royaume-Uni ; Halifax son secrétaire aux Affaires Etrangères ; Clement Atlee, chef de l’opposition ; Daladier, président du Conseil en France ; Kennard, ambassadeur de Grande-Bretagne en Pologne ; Chodacki, commissaire polonais ; Hitler, Goering, Hess, Ribbentrop... pour l’Allemagne ; Staline, Mussolini ; et divers ambassadeurs et ministres de Grande-Bretagne. Le dernier document est un discours radiodiffusé de Chamberlain, adressé au peuple allemand le 4 septembre 1939 : “Peuple Allemand, votre pays et le mien sont maintenant en guerre. Votre Gouvernement a bombardé et envahi l’Etat libre et indépendant de Pologne, que la Grande-Bretagne est engagée d’honneur à défendre. C’est parce que vos troupes n’ont pas été retirées, en réponse à la note que le Gouvernement Britannique a adressée au Gouvernement Allemand, que la guerre a éclaté... Dans cette guerre, nous ne luttons pas contre vous, peuple Allemand, envers qui nous n’avons aucun ressentiment, mais contre un régime tyrannique et parjure qui a trahi non seulement son propre peuple, mais l’ensemble de la civilisation occidentale et tout ce qui nous est cher, à vous et à nous. Puisse Dieu défendre le droit !”
Paris, Imprimerie nationale, 1939 in-4, XL pp., 359 pp., broché.
"Le présent Livre jaune constitue un recueil des principaux documents qui marquent et éclairent l'action diplomatique française, du 29 septembre 1938, date des Accords de Munich, au 3 septembre 1939, jour où, en exécution de leurs engagements d'assistance, la France et la Grande-Bretagne se déclarèrent en état de guerre avec l'Allemagne".Le recueil regroupe 370 pièces. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Londres 1713, 2 volumes in-8(19X12,5 cm), XX pages(titre-préface-lettre d'un Wig à un Tory) puis la numérotation reprends en chiffres arabes jusqu'à la page 272+(42)ff.(table-préface-lettre où l'on tache d'expliquer ce que c'est qu'intrigues et reconnaissances)-212 pages. Veau époque, dos à nerfs, caissons dorés, tranches couleurs. Papier fortement brûni, coins et coupes usés, le plat du tome 1er et les 2 plats du tome 2 ont leur cuir rongé sur sur plusieurs cm.
Le tome 1er est en seconde édition. Barbier II page 833 parle de 3 parties in-8.