Gallimard NRF Gallimard 1944, trés fort In-8 relié demi chagrin rouge à coins, dos à nerfs soulignés de filets dorés, couverture conservée. 828 pages, avec carte de l'est des Etats Unis au moment de la guerre de Sécession. Bien relié, bon état.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Gallimard (Février 1939) - Edition originale de la traduction française - Fort in-8 broché de 736 pages - Couverture illustrée d'une vignette en couleurs - Traduit de l'américain par Pierre-François Caillé - Avec un plan de l'est des Etats-Unis au moment de la guerre de Sécession - Exemplaire en bon état malgré quelques légères pliures en 1° de couverture
1976 Edité par Gallimard, nrf, 1976 - Collection "Le Rayon d'Or", 1976 in4, pleine toile éditeur 569 pages, illustrations en couleurs et en noir
Collection " La Méridienne " / Gallimard (1954) - In-8 broché de 288 pages - Couverture illustrée - Traduit de l'américain par Jean Alby - Exemplaire en excellent état
1993 préface de Yves Berger - Editions du Rocher (coll. Nuage rouge), 1993 - in-8 broché, 278pp. - couv. illustrée en couleurs -
Couverture souple. Broché. 119 pages. Couverture légèrement défraîchie. Rousseurs.
Livre. Editions Evidant, 1990.
Paris, club du livre d'anticipation, Paris, club du livre d'anticipation1966 ; In-8, Pleine toile marron illustré par une comète sur le premier plat, avec sa jaquette transparente de protection. 371 pp.un des 4000 exemplaires sur 4150. Etat de neuf. Littérature Américaine - Science Fiction
Couverture souple. Broché. 217 pages. Jaquette.
Livre. Traduction de l'ouvrage "Roman Collar" par Robert Auvade. Editions Fleurus (Collection : Verts Pâturages), 1958.
Paris, Rivages, 1989 1 volume 11,8 x 19,3cm Encollé sous couverture à rabats au 1er plat illustré couleurs. 266p., 3 feuillets. Bon état.
Traduction, par Edith SOONCKINDT d' "Anagrams",1er roman, publié en 1986, de l'écrivaine états-unienne Lorrie MOORE; 1ère édition, dans la collection de littérature étrangère dirigée par Gilles Barbedette (et non livre de poche).
Alinéa Alinéa, 1992. In-8 broché de 227 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Editions Robert Laffont, 1951, traduit de l'Américain par Robert HUART, couverture illustrée par RAYMOND, cartonnage éditeur, 190pp. bon état, 190x120 . (p2)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Editions Robert Laffont, 1952, traduit de l'Américain par Robert HUART, couverture illustrée par RAYMOND, cartonnage de l'éditeur, 188pp. couverture avec mouillure dans coin supérieur droit, bon état général, 187x122 . (p2)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Fayard 1975, grand in-8 broché, couverture mauve à rabats, 490 p. (plis de lecture au dos, sinon bon état) Première édition française. Toujours d'une grands richesse psychologique.
Julliard, 1978. In-8 broché, couverture à rabats, 266 p. Traduction de G.-H. Durand. Première édition française. Léger accroc en tête du premier plat, sinon très bon état.
Lettre suivie France métropolitaine; 4,78 euros
« Du monde entier » / Gallimard (1979) - In-8 broché de 280 pages - Traduit de langlais par Raymond Girard & Maurice-Edgar Coindreau - Introduction de Charles Kinbote - Exemplaire en excellent état
« Du monde entier » / Gallimard (1964) - 1° édition française - In-8 broché de 236 pages - Couverture à rabats - Traduit du russe par Génia et René Cannac - Exemplaire en excellent état
« Du monde entier » / Gallimard (1959) - In-8 broché de 240 pages - Traduit de langlais par Marcel Stora - Exemplaire en excellent état
Fayard 1979, in-8 broché, couverture mauve à rabats, 199 p. (très bon exemplaire) Première édition française. Entre désir et folie, un roman qui est une subtile méditation sur la transparence des objets et des faits.
« Du monde entier » / Gallimard (1990) - 1° édition française - In-8 broché de 216 pages - Avec sa jaquette illustrée en couleurs - Traduction du russe par Bernard Kreise - Traduction de l'anglais, établissement du texte et avant-propos de Gilles Barbedette - Exemplaire en excellent état
Gallimard "Du monde entier" 1990 (retirage de 1991), in-8 broché sous jaquette illustrée, 210 p. (très bon exemplaire) Recueil rassemblant treize nouvelles russes inédites ainsi que deux essais anglais sur l'art et la littérature.
« Du monde entier » / Gallimard (1967) - 1° édition française - In-8 broché de 408 pages - Couverture à rabats - Traduit de laméricain par Raymond Girard - Préface de Vladimir Nabokov - Exemplaire en excellent état
« Du monde entier » / Gallimard (1948) - 1° édition française - In-8 broché de 144 pages - Couverture à rabats - Traduit de l'anglais par Georges Magnane - Exemplaire en excellent état
« Du monde entier » / Gallimard (1992) - 1° édition française - In-8 broché de 692 pages - Traduit de langlais par Christine Bouvart - Introduction de Dmitri Nabokov - Choix de lettres et notes de Dmitri Nabokov et Matthew J. Bruccoli - Exemplaire en excellent état
Paris, Julliard, 1977 1 volume 13 x 20cm Broché sous couverture à rabats. 1 feuillet, 245p., 4 feuillets. Bon état.
1ère édition de la traduction, par Gérard-Henri DURAND, de "Tyrants Destroyed and other Stories", recueil de 13 nouvelles publié en 1975 par l'écrivain d'origine russe naturalisé états-unien (en 1945) Vladimir NABOKOV (1899-1977): "L'Extermination des tyrans" ("où Hitler, Lénine, Staline se disputent le trône [du] tyran", 1938), "Conte de ma mère l'oie" (1926), "Musique" (1932), "Lik" (1939), "Recrutement" (1935), "Terreur" (1926), "Le Clocheton de l'amirauté" (1933), "Jeu de hasard" (1924), "A la mémoire de L. I. Shigaïev" (1934), "Bachmann" (1924), "Perfection" (1932), "Vassili Shishkov" (1939) - ces 12 premières écrites en russe en Allemagne et en France et traduites en anglais par son fils Dimitri NABOKOV avec la collaboration de l'écrivain - et "Les Soeurs Vane", écrite aux Etats-Unis en anglais en 1951; "avertissement" et notices de l'écrivain sur chaque texte, dont il précise les conditions et dates d'écriture (suscitées) et de parution.
LOLITA. Traduit de l’anglais par E.H KAHANE In 8 broché faux-titre, titre, 366 pages, 1 page de table, NRF Gallimard 11 mai 1959. Bon exemplaire