Paris Del Duca, 1962, in-8vo, 252 p., brochure originale illustrée. (Avec portrait de l’auteur avec son caniche). Avec bande de publicité verte ‘Dernière oeuvre du prix nobel 1962’.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Gautier-Languereau "Jeunes bibliophiles" 1959, in-8 relié pleine toile illustrée, 230 p. (petite ombre en haut du dos, sinon très bon état) Edition de qualité, sur alfa et enrichie d'illustrations dépliantes, de cet extraordinaire roman de Steinbeck sur les dures réalités de la guerre.
Gallimard 1948, in-12 broché, 208 p. (plats de couverture et dos un peu défraîchis, sinon bon état) Savoureux roman, contant la vie des habitants d'une rue de Monterey en Californie.
" Romanciers Américains Contemporains " / Gallimard (1947) - Édition originale de la traduction. - In-12 broché de 212 pages - Traduit de l'américain par Magdeleine Päz - Exemplaire en bon état
Paris Gallimard 1947 In-12 (h. 18 cm.) 208 pp. cartonnage noir avec décor bleu blanc et or.
Petits frottements aux coiffes sinon très bon état. Première édition française. Libraire membre du S.L.A.M. (Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne) et de la L.I.L.A. (Ligue Internationale de la Librairie Ancienne). N'hésitez pas à prendre contact par mail pour des photographies et des détails supplémentaires, pour des recherches ou des estimations de livres anciens et rares.
Club Français du Livre 1963, in-8 relié toile blanche de l'éditeur, premier plat orné d'une vignette, 197 p. (très bon exemplaire) Tirage limité à 6626 exemplaires numérotés sur bon papier. Bonne édition club de ce roman plein d'humour, découvrant une autre facette de l'auteur des "Raisins de la colère".
Julliard 1956, in-12 broché, couverture illustrée à rabats, 157 p. (dos un peu arrondi, sinon très bon état) Peu fréquente première édition française de ces souvenirs fort agréables, l'auteur des Raisins de la colère y montrant beaucoup d'intérêt pour notre pays et pas seulement pour sa capitale comme le titre le fait penser.
Stock 1971, in-8 broché, XIII-261 p. (dos un peu défraîchi, sinon très bon état) Premier grand roman, largement autobiographique, de celle qui fut le centre de rayonnement des Américains à Paris, traduit par la baronne J. Seillière et Bernard Faÿ..
Bordeaux, Editions Confluences, 1946. 12 x 19, 383 pp., broché, 1 illustration en N/B, , bon état (couverture légèrement défraîchie).
"Traduction de la Baronne d'Aiguy; préface de Léonie Villard."
traduit de l'américain par Daniel Mauroc - Paris : Seuil (Coll. "Fiction & Cie"), 1978 - un volume 13,8x20,4 cm broché sous couverture illustrée en couleurs, 139 pages - édition originale de la traduction avec un envoi autographe du traducteur adressé à Claire Malroux - bon état -
Transédition, 1984. In-8 Transédition, 1984. In-8 broché, couverture illustrée à rabats de 61 pages. Traduit de l'américian par Marc Dachy. Dessin de couverture et hors-texte d'Elie M. Dayan. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Christian Bourgois, 1978. 12 x 20, 238 pp., broché, couverture à rabats, bon état.
Traduit de l'américain et présenté par Claude Grimal.
Christian Bougois 1980 In-8 broché couverture à rabats. 20 cm sur 12,2. 316 pages. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Paris, Editions Charlot, 1945. "12 x 19, 222 pp., broché, état moyen (couverture défraîchie; papier jauni)."
"Traduit de l'américain par Madame d'Aiguy; édition originale sur papier ordinaire (achevé d'imprimé : 15 juin 1945); mention fictive de 9e édition."
" Verso " / Phébus (1994) - In-8 broché de 162 pages - Couverture illustrée d'une vignette en couleurs - Traduit de l'américain et présenté par Armel Guerne - Exemplaire en excellent état
Paris, Le Club Français du Livre, 1961. In-8°, 291p. Reliure pleine toile imprimée d'éditeur.
Edition hors commerce numérotée. Traduit de l'anglais par Pierre Siryel.
Couverture rigide. Reliure toile de l'éditeur. Jaquette. 342 pages.
Livre. Traduit de l'anglais par Collin Delavaud. Le club français du livre, 1951.
Couverture rigide. Reliure toile de l'éditeur. Jaquette. 342 pages.
Livre. Traduit de l'anglais par Collin Delavaud. Le club français du livre, 1951.
Editions de l'Olivier (1994) - In-8 broché de 546 pages - Jaquette illustrée d'une photo en noir et blanc de Daniel Maffia - Traduit de l'américain par Gérard Piloquet et Anne Paumier-Gintrand - Exemplaire à l'état neuf
New York, The Century Co 1932 Livre en anglais. Édition originale. In-8 reliure demi-chagrin bleu, dos à 5 nerfs, nerfs et entre-nerfs avec décors dorés. 226 pages. Couvertures illustrées, sans titre, imprimées sur papier bleu. Très bon état d’occasion.
Très bon état d’occasion
Paris, Hachette, 1883. "12 x 18, 440 pp., reliure dos cuir, bon état (cachets du Collège jésuite Saint Stanislas à Mons; rousseurs)."
traduction de Louis Enault.
Couverture souple. Broché. 364 pages. Couverture légèrement défraîchie. Jaquette.
Livre. Traduction de S. Jourdan-Laforte. Editions Arthaud, 1950.
Couverture souple. Broché. 503 pages. Rousseurs.
Livre. Roman traduit par R. Tréglos. Editions Hier et Aujourd'hui, 1946.
Editions de la Fontaine, 1956, traduit de l'Américain par Renée NITZSCHKE, broché, sans jaquette, 296pp. bon état, 205x140 . (p3)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
[s.l., Paris], Gallimard, "Du monde entier", 1969 1 volume 13,8 x 20,5cm Broché sous couverture à rabats. 418p. (sur 420: manque 1ère garde), 2 feuillets. Manque 1ère garde; pli marqué au dos; tranches un peu salies.
Traduction, par Maurice-Edgar COINDREAU, de "The Confessions of Nat Turner", roman publié en 1966 par l'écrivain états-unien William STYRON (1925-2006), dont le narrateur est Nat Turner, meneur à la personnalité complexe de la violente insurrection d'esclaves noirs de Southampton (1831), qui évoque sa vie et sa révolte: adaptation littéraire de "Les Confessions de Nat Turner", récit recueilli par son avocat Thomas R. Gray et publié peu après son exécution, précédée de "Au public", préface de Thomas R. GRAY à ce récit, et d'une note de l'écrivain qui précise ne s'être "écarté que très rarement des faits connus sur Nat Turner et sur la révolte dont il fut le chef", dans un récit où il a essayé de "recréer un homme et sa période". Ouvrage où William STYRON "fait uvre d'historien, de sociologue, de peintre de murs et de psychologue sans jamais oublier qu'il est avant tout romancier. Cela l'amène à prendre certaines libertés avec les faits [...] mais lui permet de brosser un tableau coloré de la vie dans les plantations du sud des Etats-Unis avant la guerre de Sécession et de nous présenter une analyse aiguë d'un dangereux illuminé, mystique sanguinaire et obsédé sexuel." (4è de couverture). 1ère édition sur papier ordinaire (après 46 exemplaires sur pur fil): achevé d'imprimer 9 janvier 1969.