10 X 18 2000 176 pages 10 8x1 2x17 2cm. 2000. pocket_book. 176 pages.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
10 X 18 1998 160 pages 10x1x17 4cm. 1998. pocket_book. 160 pages.
Très bon état
(København, Nordlunde), 1949. 8vo. Indbundet ubeskåret med de originale omslag i et smukt samtidigt milimeterbind af grøn oaseged med blindtrykte stregdekorationer på ryggen. Forgyldt rygtitel. Håndsyede kapitælbånd og fladstrøgne kapitæler. (Anker Kysters eftf.) Ren og pæn indvendig.
Nr. 1618 af 2400 nummerede eksemplarer.
Couverture rigide. Cartonné. Jaquette. 311 pages.
Livre. Presses de la cité, 1958.
Kjøbenhavn, Trier, 1964. Lille 8vo. Ubeskåret i orig. bogtrykte omslag. 35 pp. samt 3 litograferede plancher.
Kbh., (1857). Samt. hldrbd. m. rig tidstypisk rygforgyldn. Her og der en smule brunplettet.
Originaludgave. Erslew: S.2, p.830
Hafnia, (No printer), 1669. 4to. In contemporary full calf. Ex-libris (Juel of Valdemar's Castle) to pasted down front end-paper. Boards and bookblock with numerous worm-tracts. Small paper-label pasted on to top of spine. Upper part of spine with loss of leather. Printed on good paper. 74 ff.
Rare first edition of the memorial of Niels Trolle (20 December 1599 – 20 September 1667) to Trollesholm and Gavnø. Trolle was a Danish nobleman who served as vice admiral under Christian IV and later as Steward of Norway from 1656 to 1661. He played a central administrative role during the Nordic War. Biblioteca Danica III, 1529Birkelund 59Thesaurus 633
Lugduni Batavorum (Leiden), Jordanum Luchtmans, 1693. 12mo. Uniformly bound in two contemporary half calf binding with gilt lettering to spines. Small paper-label pasted on to top of spines. Wear to spines, head and foot of spines with loss of leather. Frontispiece with small hole and reinforced in outer margin. First and last leaves in vol. 1 with wormtract, but internally generally nice and clean. (80), 577, (3) pp. + frontispiece (4), 618 pp.
Uncommon first edition of this first anthology with contemporary Danish poetry in Latin. Frederik Rostgaard was born at the Krogerup estate in North Zealand. Upon his father's death in 1684, he was orphaned, but the financial situation was good, allowing him to receive a thorough education and higher education. After staying with the rector of the Copenhagen School, Peder Foss, he was privately tutored by him in 1687. He had Willum Worm, later a justice of the Supreme Court, as his guardian. Being wealthy, he pursued various independent studies, enjoyed visiting libraries, and began, as a very young student, to collect the works of Bording and other Danish poets, especially those in Latin. After a few short trips to Scania and Northern Germany, he traveled abroad in 1690, where he stayed for the next nine years. He first stayed in Germany, especially in Giessen, where his main study was jurisprudence, but he also studied Arabic at the same time. In the spring of 1692, he traveled to the Netherlands, making Leiden his main residence, and although he did not abandon law, it was linguistics that occupied him for the remainder of his stay abroad. It was during this trip he saw the opportunity to publish his collections of Latin poems by Danish authors. (See Larsen, ”Knud, Frederik Rostgaard og bøgerne”, Danmarks Biblioteksskoles Skrifter 3, 1970). Biblioteca Danica IV, 184.Thesaurus 634
København, Gad, 1918. Privat hshirtbd. med rygforgyldning. (8),191 pp.
Kiøbenhavn, trykt paa Authors Bekostning, 1753. 8vo. Uniformly bound in two contemporary half calf binding with four raised bands and gilt lettering to spine. Ex-libris (Tidö Castle). pasted on to verso of front boards. Front free end-paper with register in contemporary hand. Wear to extremities, boards with scratches and leather on spine cracked. Title-page in vol. 1 with a few repairs, otherwise internally very nice and clean. (28), 7-713, (33) pp. + 10 engraved portraits (5), 4-64, 750, (22) pp. + 8 engraved portraits.
Örebro, Lindus, 1853. I samtidigt helshirtbind med forgyldt titel på ryg. Nydeligt eksemplar.
(Helsingfors, 1830). Lidt senere hldrbd. Ophøjede bind på ryggen. Rig rygforgyldning. Llidt slid langs false. Litograferet titelblad (J. Beggrow, St. petersbourg), men uden det bogtrykte titelblad. 2 bladhjørner udbedrede. 2 blade med reparation i øverste marginer.
Den sjældne originaludgave.
Stockholm, Benjamin Gottlieb Schneider, 1733. 4to. Samtidigt helldrbd. Ryg noget slidt. Første titelblad trykt i rød/sort. (8),98(8),220,(12)(8),95,(7) pp. Sidste dels titelblad er uden år, men er sandsynligvis tryks samme år som de to første dele, selv om privilegiet er dateret 1724. Nogle spredte brunpletter og lette brugsspor. 2 blade med rift uden teksttab. De første 12 blade med en skjold i nederste indre marginer. Portrættet af Runius mangler.
Stockholm, Albert Bonniers förlag, 1894. I forlagets komponeret shirtbind med guldsnit. Bindet med en smule slitage, ellers pænt eksemplar.
Lausanne, Guilde du Livre, 1958, in-8°, 250 p., reliure en soie, un des 30 ex. collaborateur n° XII.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Sthlm., 1944. Ubeskåret i orig. omsl. Brugsspor.
Originaludgaven som udkom første gang på svensk, oversat efter det norske manuskript ""Det svundne er en drøm."" Har tilhørt Sandemoses ven Volmer Suszkiewicz, og bærer hans navnetræk samt året ""45"" på smudstitelbladet.
(Oslo), Aksel Sandemose, (1955). 8vo. Ubeskåret i de originale omslag. En smule kantslitage, men generelt særdeles ren og frisk Med egenhændig dedikation fra Sandemose på halvtitelbladet: ""Til Sonja / i gamal venskap / frå / Ola.""
Den første udgave af Sandemoses egen omarbejdede version af ""En flyktning krysser sitt spor"", med egenhændig dedikation fra Sandemose, signeret ""Ola"". ""En flyktning krysser sit spor"" udkom oprindeligt i 1933, og i denne omarbejdede version, som vi kender været i i dag, har Sandemose ladet den flette sammen med ""Der stod en benk i hagen"". Denne omarbejdning indeholder desuden for første gang Sandemoses forord, der redegør for samtidens reaktioner på værket, i hvilket han fremstiller den senere så berømte og benyttede Jantelov, der er inspireret af fødebyen Nykøbing på Mors, som i romanen kaldes Jante, samt for sine tanker om værket og dets betydning. Denne omarbejdning udkom som særnummer af Årstidene.En note nederst på titelbladet indikerer, at ""Ola"", som Sandemose har underskrevet med, er et kaldenavn, og at Sonja Iversen var Sandemoses nære veninde, som bl.a. har gennemlæst og rettet ""Varulven"".
Kjørkelvik og Risør, Privat trykk, (1955). Ubeskåret i orig. omsl., indvendig ren.
Den første udgave af Sandemoses egen omarbejdede version af ""En flyktning krysser sitt spor"" fra 1933, som han har ladet flette sammen med ""Der stod en benk i hagen"". Denne omarbejdning indeholder desuden for første gang Sandemoses forord, der redegør for samtidens reaktioner på ""En flyktning..."", i hvilken han fremstiller den senere så berømte og benyttede Jantelov, der er inspireret af fødebyen Nykøbing på Mors, som i romanen kaldes Jante, samt for sine tanker omkring værket og dets betydning. Denne omarbejdning udkom som særnummer af Årstidene.Med egenhændig dedikation til ""Grete Suszkiewicz-"": "" ""...sannheten er skrevet i/ vann, og det som kalles/ rettfærdighet er gode/ menneskers mareritt.""/ Aksel Sandemose/ København, julen 1955."" - Det skal nævnes, at Sandemoses ene søn Espen, opkaldt efter Espen Arnakke, døde i 1955.
Oslo, Aschehoug & Co., 1940. Oriig. bogtrykte omslag.
Originaludgaven.
Oslo, Gyldendal Norsk Forlag, 1932. Ubeskåret med originale bogtrykte omslag. Frisk, rent eksemplar.
Originaludgavens 1. oplag.
(København), Gyldendal, 1927. Indbundet ubeskåret med alle originale omslag i et halvbd. af grøn oaseged, håndsyede kapitælbånd, fladstrøgne kapitæler. Titeletiket i skind med blindtryk. Forkanter i skind. Bindet signeret HJ (Henning Jensen). En tilskrift på halvtitelbladet.
Originaludgaven. Oplaget var 1000 eksemplarer.
K., 1954. Ubeskåret i orig. omsl.
Originaludgave.
K., (1954). Ubeskåret i orig. omsl. m det orig. for-smudsomsl. Pænt ekspl. Omsl. tegnet af Svend Otto S.
Med egenhændig dedikation på fribladet: ""En jevnt god bok/ med idiot-omslag/ Til/ Volmer Suszkiewicz/ fra Aksel Sandemose/ 29-6-54."" Originaludgaven er fra 1928.