Editions du Seuil, Paris 1971, traduit de l'Allemand par Jean AMSLER, broché, 272pp. bon état, 205x140 . (p3)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Editions du Seuil, Paris 1974, traduit de l'Allemand par Jean AMSLER, jaquette illustrée, broché, 288pp. bon état, tampons, 205x142 . (p3)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Editions du Seuil, Paris 1962, traduit de l'Allemand par Jean AMSLER, broché, 190pp. bon état, 205x140 . (p3)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Lausanne, La Guilde du Livre 1966, 220x155mm, 180pages, reliure toile de l’éditeur. Bel exemplaire.
Seuil Seuil, 1983. In-8 broché de 152 pages. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Editions du Seuil, Paris 1968, traduit de l'Allemand par Jean AMSLER, broché, 176pp. bon état, 205x140 . (p3)
Phone number : 33 05 49 26 70 36
Lausanne, Guilde du Livre, 1961, in-8°, 182 p., ex. numéroté, reliure en toile originale ill.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Lausanne, Guilde du Livre, 1961, in-8°, 182 p., ex. numéroté, reliure en soie, un des 30 ex. collaborateur n° XII.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Berlin, Hyperionverlag, 1918. (1) Bl., 223 S., (1) Bl. Orig.-Halblederband mit Rückenvergoldung.
N°. 796 der limitierten Auflage von 1200 Exemplaren. [Neudruck der Ausgabe, Cölln Martaux, 1709. Herausgegeben unter dem Pseudonym Celander.
Stuttgart, Klett, 1975. 4°. 61 (3) S. Mit 7 farbigen Seriegraphien nach Gouachen von HAP Grieshaber. Orig.-Halbleinenband mit transp. Schutzumschlag.
Zum 80. Geburtstag von Ernst Jünger in einer Auflage von 2000 Exemplaren erschienen.
Paris, Aubier Editions Montaigne 1942, 190x120mm, 258pages, broché. Bel exemplaire.
Wien, J. B. Wallishausser, 1822. 8°. (1) Bl., 302 S. Späterer Halbleinenband.
Wilpert/Gühring 552, 3. – Erste Ausgabe. – Das Papier stockfleckig. Der Einband berieben.
Stuttgart, Cotta, 1873. 8°. 119 S. Späterer Pappband, Rücken und vorderer Orig.-Umschlag montiert.
Wilpert/G. 553, 21 (irrig 1873). - Erste Ausgabe. - Durchgehend etwas stockfleckig. Einband berieben.
Stuttgart, J. G. Cotta'sche Buchhandlung, 1872. Klein-8°. 180 S. Etwas späterer Halbleinenbd. mit mont. Rückentitel (dieser gebräunt).
WG 553, 17. - Erste Ausgabe. - Stellenweise etwas stockfleckig.
Wien, Wallishausser, 1825. 8°. (2), 190 S. Pappband der Zeit mit grünem Rückenschild.
Goed. VIII, 417, 238. - Borst 1460. - Wilpert/Gühring 552, 4. - Kindler VI, 896. - Erste Ausgabe. Uraufführung war in Wien 1825. "Zensurschwierigkeiten verhinderten eine frühere Veröffentlichung des Dramas, das Grillparzer im Jahre 1823 geschrieben hatte. Der entgültigen Konzeption des Stückes ging eine intensive Beschäftigung mit dem historischen Stoff voraus" (Kindler). - Mit Exlibris. Vorsätze wenig stockfleckig. Einband berieben und bestossen.
P., Aubier, 1929. in-12. Broché. (Collection bilingue des classiques étrangers).
Texte et traduction. - Très frais, non coupé.
Ex-Libris Klassiker o.J. um 1970, in-8°, Original-(Kunst-)Lederband. Rückenschildchen, Schuber. Schönes Exemplar.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Zweite Auflage. Paderborn, Schöningh. Vlg, 1912. 8°. 196 S. O-Ln.
Einband gebräunt.
La Renaissance du Livre La Renaissance du Livre sans date vers 1930, In-8 broché, 224 pages. Traduit de l'allemand par M. Colleville, avec notice historique et critique. Quelques rousseurs éparses. Bon exemplaire.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Fayard "Littérature étrangère" 1990, fort in-8 broché, couverture illustrée à rabats, 458 p. (un ex-dono en page de titre, sinon très bon état) Texte intégral de ce roman satirique allemand du XVII° siècle, ici dans la traduction de Jean Amsler et avec une préface de Pascal Quignard.
Sulliver 1951, in-8 broché, 342 p. (très bon état) Texte intégral, traduit par Maurice Colleville, de ce classique roman satirique allemand du XVII° siècle, non réédité aujourd'hui.
Paris, Sulliver, 1951. 14 x 20, 342 pp., broché, état moyen (petite réparation à la couverture).
Traduction et introduction de Maurice Colleville.
München Winkler-Verlag 1964 1 vol. relié fort vol. in-12, cartonnage sous jaquette de l'éditeur, étui carton, 844 pp., quelques illustrations en noir. Texte en allemand. Très bon état.
Bruxelles, Editions de la Toison d'Or, 1942. 14 x 19, 245 pp., broché, bon état.
traduit de l'allemand par N. Oliveau.
Bruxelles, Edition de La Toison d'Or, 1942. 14 x 19, 245 pp., broché, non coupé, bon état (dos insolé).
Traduit de l'allemand par N. Oliveau.