1 volume in-8° broché, 240 p. + supplément de XII p. Paris Honore la mémoire de Rilke, non coupé, très bel état.
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume in-12° relié plein chagrin vert dos uniformément insolé titant sur le marron clair, dos à nerfs, titre doré, 137 p. 1 frontispice illustré de Paul Zencker. Belle typographie. Quelques petites rousseurs san gravité. Très bon état, ex-dono manuscrit au crayon à papier en garde.
Phone number : 06.31.29.75.65
Rencontre Cartonné 1970 In-12, (18 x 12 cm.), cartonné, 245 pages, introduction de Jacques Bergier, roman suivi de L'Horreur du Plein Ciel ; coiffes à peine frottés, bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Smith, Elder & Co Cartonnage d'éditeur 1898 In-12° toile de l'éditeur rouge, titre doré, illustration dorée ornant le premier plat représentant trois personnages, 333 pp. suivies de 6 pp. de publicité, 40 illustrations en noir et blanc hors-texte, édition originale ; exemplaire non rogné, toile légèrement frottée, petites taches sur le s tranches, très bon état général Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1 volume in-8° broché, couverture pelliculée, 242 p., très bel état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Calmann Lévy Dimensions Broché 1976 In-8 (14 x 21 cm.), broché, couverture illustrée, 241 pages ; menus incidents aux plats, coiffes et coins frottés, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Calmann Lévy Dimensions Broché 1976 In-8 (14 x 21 cm.), broché, couverture illustrée, 241 pages ; traces d'usure et plis aux plats, coiffes, coins et bords frottés, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1 volume in-8° broché, 81 p. Très bon état. Ici une image fidèle du livre que vous recevrez et non un copié-collé d'une image multi-partagée qui n'est pas celle du livre proposé ! Votre achat sert à faire vivre un libraire de métier (et sa famille) activement concurrencé par certains As du marketing qui mettent en avant des prétextes humanitaires pour leur permettre de pas acheter les livres et vous inciter à les leur racheter de préférence afin de mieux développer leur business très lucratif sous couvert d'une pseudo économie solidaire.
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume grand in-12° relié plein percaline rouge, titre doré sur le plat supérieur, dos décoré, 272 p., quelques rousseurs sans gravité. 4e édition. Très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume in-8° broché, couverture illustrée, 221 p. une tache sur la tranche sinon très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
1 volume in-8° relié plein cartonnage illustré, 156 p. Très bel état.
Phone number : 06.31.29.75.65
1933 Paris, Gallimard, 1933, In douze, réimposé, 175 pp, broché,très bon état, non coupé,
Traduit de l'anglais par G. Jean-Aubry. Mention de vingtième édition. edition originale-envoi-
1949 Paris, Gallimard, 1949, In douze, 398 pp, broché,très bon état, non coupé,
Traduit de l'anglais par Ph.Neel. Mention de treiziième édition. edition originale-envoi-
1 vol. in-12° br., couv. illustrée, 404 p. - exemplaire en parfait état du service de presse. Format Poche.
Phone number : 06.31.29.75.65
traduit de l’anglais par Philippe NEEL,in 4 broché, couverture d’attente muette. Tome 1er faux-titre titre, 333 pages.Paris NRF 1926.Edition originale de la première traduction française.Un des exemplaires réimposés au format in 4 sur vergé Lafuma Navarre en filigrane NRF.Rousseurs éparses,plus concentrées en début et fin de volume
Tirage de tête d'un chef-d'oeuvre de Conrad. Un des 109 réimposés. Paris, Gallimard, (20 juillet) 1926. 2 vol. (170 x 215 mm) de 333 p. et [1] ; 285 p. et [1] f. Brochés. Édition originale de la traduction française par Philippe Neel. Un des 109 premiers exemplaires réimposés sur vergé lafuma, celui-ci nominatif pour P. Guastalla (n° XXXVIII).
« S'il fallait choisir un seul romancier, je choisirais Joseph Conrad. Chez Conrad, il y a quelque chose d'épique, on pense à lui comme à un homme qui a été partout, on pense à lui comme on pense à l'océan » : lorsque Jorge Luis Borges émet ce jugement, il a sans doute en tête Nostromo, paru en 1904 : le roman est sans doute l'un des plus puissants, des plus denses et des plus sombres de Joseph Conrad. Il est l'aboutissement d'un projet fou, qui coûta au romancier plus de deux ans d'efforts : décrire une république latino-américaine imaginaire - le Costaguana -, en lui inventant une histoire, une géographie, des institutions, des moeurs, un système économique, des classes sociales, et un enchevêtrement de tensions et de conflits plongeant le pays dans le chaos. Il figure à la 47ᵉ place dans la liste des cent meilleurs romans de langue anglaise du XXᵉ siècle établie par la Modern Library en 1998 et son titre aura été utilisé en 1979 au cinéma : le Nostromo est le nom du navire-cargo où se déroule la totalité du film Alien, le huitième passager, réalisé par Ridley Scott, qui expliquera que « la manière dont un même événement et un même lieu peut affecter des personnes est un concept conradien », après avoir envisagé Leviathan comme nom du navire : « Alien est en ce sens comparable au livre Nostromo ». Bel exemplaire, provenant de la bibliothèque de Pierre Guastalla. Peintre, illustrateur et lithographe formé à l'Académie Ranson, il produisit près de 600 planches entre 1921 et 1968. Il est l'un des fondateurs de l'association La Jeune Gravure contemporaine, en 1929, et illustra de nombreux ouvrages. Bibliophile, il fut, dès le début des années 1920, un souscripteur des réimposés de la Librairie Gallimard.
Paris, Éditions de la NRF, (5 juin) 1918. 1 vol. (110 x 165 mm) de 200 p., 1 et [1] f. Broché. Édition originale de la traduction française par André Gide. Tirage unique à 300 exemplaires sur Rives (n° 28).
Joseph Conrad vient de terminer Au bout du rouleau lorsqu'il se souvient d'une anecdote tragique : un cyclone effrayant qui assaille un navire en mer de Chine. Il en tire ce roman, dont les protagonistes sont un capitaine et son second, chargés de rapatrier deux cents coolies chinois, ces travailleurs agricoles d'origine asiatique qui fournissaient alors une main-d'oeuvre bon marché. Toute l'action - remarquablement traduite par André Gide - tient en quelques heures, au coeur de la tempête. Ce dernier avait rencontré Conrad en Angleterre en 1911, grâce à Henry Davray, l'un des collaborateurs des Éditions du Mercure de France. De nombreuses rencontres eurent lieu à Orleston, dans le manoir des Conrad, pendant lesquelles Gide s'ingénia à ‘rapatrier' l'écrivain au sein de la NRF. Ce fut chose faite en 1918 : toute l'oeuvre à venir y figurera, en traduction originale dans la prestigieuse maison, excepté L'Aventure, qui paraîtra chez Kra en 1926. Gide gardera pour Conrad une amitié toute particulière dont témoignera le petit texte d'hommage, sobrement intitulé Conrad, qu'il fit paraître chez Pierre Aelberts en 1927. Bel exemplaire.
CONRAD (Joseph) / BARBEY (Valdo, ill.) / HARCOURT (Gabrielle d', trad.)
Reference : 421
(1931)
Paris Les exemplaires 1931 In-4° (290 x 200 mm), [1] pl. - 284 pp. - [1] f. - [1] f. bl., maroquin bleu nuit, dos lisse orné à froid avec pièces de titre en maroquin vert d'eau, décor doré à la plaque au centre des plats mosaïqué de maroquin bleu, encadrement à froid se poursuivant sur les contreplats, contregardes et gardes de papier marbré, tête dorée, couvertures et dos conservés, étui bordé (reliure signée RENÉ KIEFFER au contreplat supérieur et avec son étiquette estampée sur la première garde blanche).
Un dessin original de Valdo Barbey pour René Kieffer. Première édition illustrée, tirée à 99 exemplaires sur vélin d'arches, le n° 22 « imprimé pour Monsieur René Kieffer » et signé par l'éditeur à la justification. L'ouvrage est truffé d'un dessin original inédit à l'encre de Valdo Barbey portant un envoi « à mon cher René Kieffer, son ami Valdo Barbey » ainsi que de 2 lettres autographes signées du même, datées du 22 octobre 1942 et du 30 août 1945. Il est revêtu d'une reliure à décor de feuilles de palmier. Le peintre suisse Valdo Barbey (Valeyre-sous-rances : 1880 - Paris : 1964) orne de 20 eaux-fortes cette nouvelle de Conrad. Élève des Beaux-Arts de Paris, Barbey expose dès 1906. Mobilisé, il est réformé en 1916. En épousant la fille du directeur de l'Opéra de Paris, Barbey entre dans le monde du spectacle et réalise des décors et costumes d'opéra, ballet et théâtre. Tout en continuant ses activités de peintre, il illustre quelques livres et en écrit même un, intitulé Lettres à Julien, Flandre et Sicile. Il obtient en 1947 le titre de peintre officiel de la marine. En 1949, René Kieffer commandera à Claude Farrère le texte De Londres à Venise par New-York pour illustrer des eaux-fortes qu'il avait achetées à Barbey. Joseph Conrad, célèbre pour son roman Au cur des ténèbres, a également écrit des nouvelles comme The End of Tether, traduit par Gabrielle d'Harcourt par Au bout du rouleau. Ce texte, paru pour la première fois en 1902, n'est traduit en français qu'en 1931. Conrad, mousse puis capitaine, s'inspire de ses voyages sur la mer : Au bout du rouleau narre l'histoire du capitaine Whalley qui veut aider son unique fille mal mariée. Pour lui apporter une aide financière, il doit reprendre la navigation avec un équipage lâche et avide du secret du vieux capitaine. Monod 3080. Pièces de titre insolées. petite habile restauration à la pointe en tête du mors supérieur
(romance) traduction de Marc CHADOURNE. In 8 demi-cuir marron à nerfs, titre, fers, filets dorés. Filets à froid sur les plats. Faux-titre, titre, 451 pages, 1 page de table. Paris Simon KRA éditeur (1926) mention fictive de quatrième édition. Très bon état, roman picaresque, le seul livre de CONRAD écrit en collaboration.
1 volume in-12° broché, couverture à rabats, 575 P. exemplaire poinçonné SP, tampon Gibert-Joseph. Un cahier volant, tache en tranche. Bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Club des libraires de france 1958 240 pages in12. 1958. Relié. 240 pages.
très bon état exemplaire n° 2921 jaquette rhodoïd
1835 Paris, Furne , Ch.Gosselin et Perrotin, 1835, In huit, 416 pp, demi-veau vert dos lisse orné du nom de l'auteur et du titre, bon état, papier non piqué,
Traduction nouvelle de A.J.B.Defaucopret ,avec des éclaircissements et des notes historiques.Avec une gravure en frontispice et une carte dépliante en début de volume et une gravure hors-texte. edition originale-envoi-
0 Paris, Jouvet et Garnier,s.d, In huit, 416 pp, pleine toile rouge ,avec mention de prix du lycée de Melun,
Traduction de M. Defauconpret avec des éclaircissements et des notes historiques. edition originale-envoi-
1835 Paris, Furne , Ch.Gosselin et Perrotin, 1835, In huit, 439 pp, demi-veau vert dos lisse orné du nom de l'auteur et du titre, bon état, papier non piqué,
Traduction nouvelle de A.J.B.Defaucopret ,avec des éclaircissements et des notes historiques.Avec une gravure en médaillon,une gravure hors-texte et une carte dépliante en début de volume . edition originale-envoi-
1845 Paris, Furne, 1845, In huit, 354 pp, demi-veau brun dos lisse orné du nom de l'auteur de la tomaison et du titre, liserés dorés, fers à froid, mors légèrement frottés,papier piqué,
Traduction nouvelle par Defauconpret avec des éclaircissements et des notes historiques. edition originale-envoi-