s. l. [Copenhague] 23 avril [1947] | 22.50 x 28.40 cm | 6 pp. in-folio
Lettre autographe signée de Céline à Henri Mahé, datée du 23 avril [1947], 113 lignes à l'encre noire sur trois feuillets, corrections de la main de l'expéditeur. Pliures inhérentes à la mise sous pli, quelques petites taches sur le premier feuillet sans manque de texte. Empreinte de l'emblématique style célinien, cette longue lettre à l'un de ses plus intimes amis, révèle un exilé fébrile, tiraillé entre mal du pays et rancur vis-à-vis de ses détracteurs. En 1947, Céline, poursuivi par la justice française pour son engagement collaborationniste, est reclus au Danemark. Cette période de grande solitude, pénible à l'écrivain, est marquée par une importante correspondance avec ses contacts parisiens et notamment avec «[son]cher vieux», Henri Mahé, l'un des rares fidèles qui lui rendront visite dans sa captivité. L'artiste peintre, rencontré en 1929, entretient une relation amicale privilégiée avec Céline, immortalisée par son avatar dans le Voyage, et dont on perçoit toute la portée dans la lettre que Céline lui adresse. Retenu prisonnier contre son gré, Céline fantasme une Bretagne mythifiée, berceau de son amitié avec Mahé: les filles de celui-ci, filleules des Destouches, deviennent des «fées», images de la «Bretagne en fleur». La pensée nostalgique de ce pays devient un refuge récurrent durant les années difficiles: «Mon Dieu, que vous devez être heureux». Articulée autour de «la petite musique» célinienne, la lettre, à l'image de toute la correspondance, fait partie intégrante de l'uvre de l'auteur où se côtoient grotesque et tragique: «Jojo n'a pas de veine alors. [...] La ténacité, bien agréable dans le cas, est souvent récompensée. Tuset représente admirablement le géniteur fin, philosopheet magnifiquement vivant... Je n'irai tout de même pas jusqu'à le recommander à Madame Jojo!»/«J'ai vu finalement l'attaché de presse Raynaud et sa femme, deux petites ambitions promenades d'Alger satisfaites sans aucun sacrifice ni risques, champignons poussés sur le fumier de la catastrophe et des décombres». A l'instar des romans, cette lettre met en exergue le talent d'argotiste de Céline: «Là je te dis que l'on ergote, trafouille, cafouille que c'est une joye.» Son ressentiment n'est pas seulement perceptible dans ses mots mais transparaît aussi par sa graphie, de plus en plus irrégulière, espacée et démesurée au fur et à mesure qu'il s'échauffe, certains mots étant rageusement soulignés de plusieurs traits : «Vous, vous, chère petit tête précieuse, bien habile et bien planquée, que ferez-vous, vous, pas un autre, pas le Pape, vous?». L'ennui qui ronge Céline se devine dans l'empressement avec lequel il enjoint Mahé de lui rapporter des nouvelles de la France, qu'elles soient privées ou politiques: «Comment est l'enfant Mourlet? Sont-ils bêcheurs? Et Desse?[...] Que pense-t-on de de Gaulle? Boulanger? Badinguet? Kerensky?». La plume agitée de Céline jette les informations sur le papier, multipliant les noms, sans organisation ni transitions entre les différentes affaires qui l'intéressent: «Tu ne me parles pas des Mondains? Je te recommande une jolie revue «Courrier du Continent» [...] Le cinéma français me semble bien mort...» La régularité et l'ardeur que Céline met à sa correspondance est signe de sa détermination à ne pas être oublié ni de ses amis ni de ses défenseurs potentiels: «Je lui [Naud] ai envoyé tout mon dossier, et puis une aucune nouvelle! Je voudrais bien qu'on le stimule. Qu'on lui demande ce qui se passe? [...] Tu vois comme tout ceci est critique [...] Il faudrait prouver à Naud que j'ai des amis distingués à Paris». La haine de Céline face aux hommes, déjà profondément enracinée dans le Voyage, s'intensifie durant l'exil et face aux accusations, qu'il subit: «Pas un jour de peine, tout en bénéfice. Ecurant! Tout perdre, tout souffrir pour des petits cafouilleux pareils. J'ai honte.» Mais Céline, impuissant, déplore au-delà de cette injustice présumée, la
Phone number : 01 56 08 08 85
Copenhage 10 avril [1947] | 22.50 x 28.40 cm | 6 pages sur 3 feuillets
Très longue lettre autographe signée "Dest" au docteur Tuset et à Henri Mahé, datée du 10 avril [1947] à Copenhague, 130 lignes à l'encre bleue sur six pages pleines, corrections et soulignements de la main de l'auteur. La date indiquée par l'auteur du 10 mars est erronée, Naud n'acceptant de défendre Céline qu'en avril 1947. Pliures inhérentes à la mise sous pli ayant provoqué d'infimes déchirures sans manque de texte. Affaibli par son exil, Céline se réfugie dans sa correspondance où les multiples évocations du passé constituent des repères qui le rattachent à la vie. En 1947, Céline, poursuivi par la justice française pour son engagement collaborationniste, est reclus à Korsør, au Danemark. Epuisé par son isolement, Céline tente de maintenir un contact permanent avec son cercle d'amis français et parmi eux, le docteur Augustin Tuset, figure autour de laquelle gravite le monde des arts de Quimper, «cette petite Athènes au bord de l'Odet». La période d'exil permet à Céline de renouer avec le monde de l'avant-guerre ressurgissant à travers les abondantes listes de noms parfois non identifiés: «et Mme. Le Gallou? Et votre assistante? Et Desse? [...] Et les frères confitures, et leur grand-père divin! et Le Floche? Et Rosbras? [...] Et Troulalaire? Et notre si gentille crêpière. Je n'en aurais pas fini». Les différentes époques de la vie de Céline s'entrecroisent dans la correspondance du Danemark, donnant à la mémoire un rôle à la fois néfaste et salvateur pour l'auteur: «Je suis inépuisable aux souvenirs. L'atroce est que je n'oublie jamais rien. Il faudrait bien que j'oublie certaines choses [...] Ah Marie Bell, mes amours! [...] elle était vraiment extraordinaire dans Armide! Ces choses-là ne s'oublient pas. Tout est poésie!». L'écriture de la lettre épouse le fil de la pensée de l'auteur, n'effectuant aucune transition entre les sujets: «Maria le Bannier nous écrit souvent. Je l'aime bien. C'est un tempérament et tout un trésor de Bretagne. Et Saudemont? Vers quelles ivresses? Serre bien la main de Pipe. Affection à Stève. [...] comment va la mère de Madeleine? Nous parlons souvent de la «Puce». Leur pauvre petite chatte... » Aucune affaire n'est épargnée par la soif de Céline de retrouver les repères familiers dans sa solitude où finit par poindre la fatigue qui l'accable: «Jusqu'où vont nos souvenirs...» A l'instar de plusieurs autres missives de la correspondance danoise, cette lettre est destinée à deux interlocuteurs: le docteur Tuset, mais aussi le peintre Henri Mahé, qui présenta d'ailleurs le premier à Céline. Le ton change significativement lorsque l'écrivain, s'adressant à son ami de longue date, quitte cette bienveillance nostalgie pour laisser éclater sa colère: «[...] prévenez Henri que Karen est à rayer une fois pour toutes!». Ici s'ouvre le long et virulent récit de l'un des tournants principaux de l'épopée du Danemark. Céline avait, avant son exil, confié de l'or à la danseuse Karen Jensen (dédicataire de L'Eglise). Assistée d'Ella Johansen, cette dernière mit des appartements à la disposition des Destouches qui s'y réfugièrent à leurs sorties respectives de prison. Dépositaires de l'or de Céline dont la réserve diminue de manière suspecte, les deux femmes sont ici violement prises à partie: «Elle [Karen] et son amie se sont comportées comme des sorcières de Macbeth et en plus pillardes, canailles. Des monstres. Elles ont littéralement torturé la pauvre Lucette. Deux mégères en délire [...] Son amie Johansen, ivrogne aussi hystérique, méchante, envieuse, un monstre.». Céline va même jusqu'à les comparer à «Landru [...] plus timides, plus sournoises, mais textuelles». La colère doublée de frustration de Céline n'épargne personne, pas même sa propre fille: «La mienne d'enfant, Colette, végète à Paris, la pauvre conne» L'exil mais surtout la période de prison que Céline a endurée lui fournissent une source intarissable de fureur qui lui inspire des lignes aussi percu
Phone number : 01 56 08 08 85
Korsør (Danemark) 12 Novembre (1949) | 21 x 34 cm | deux pages sur un feuillet
Lettre autographe signée de Louis-Ferdinand Céline à Charles Deshayes datée du 12 novembre [1949] et rédigée depuis son exil danois de Korsor. Lettre de deux pages, de 25 lignes à l'encre bleue, enveloppe jointe. Traces de pliures centrales inhérentes à la mise sous pli. Charles Deshayes était un jeune journaliste lyonnais qui s'était proposé de prendre la défense de Céline. Il se lia rapidement d'amitié avec l'écrivain, alors abandonné de tous. Leur précieuse correspondance est riche d'informations sur les péripéties céliniennes d'après-guerre et son propre regard sur les années passées. Louis-Ferdinand Céline débute sa lettre en proie aux doutes et aux avanies: «C'est un coup bien moche. Que tenter? Moi-même je n'arrive plus à m'éviter nulle part. J'ai des plaintes en contrefaçon au cul. C'est tout. Tous ces gens ont peur au fond. Ils ne l'avoueront jamais. Qu'espérer?» Tandis que Deshayes qui uvre activement à la réhabilitation de l'écrivain lui soumet son mémoire en défense, Céline lui promet «(très peut-être) un possible (?) éditeur Valby» et des contacts parisiens: «J'écris à ce sujet à mon bon ami le DrBecart.» Mais ce n'est que pour adoucir sa véritable intervention que l'écrivain très directif et cinglant glisse en fin de lettre: «J'ai changé votre titre. Par l'amour de Dieu laissez la nuit tranquille! Et surtout le bout! C'est un cauchemar.» Avec une formidable, mais coutumière, indécence, il lui impose un autre titre violemment provocateur: «L'Affaire Céline me paraît le meilleur comme l'Affaire Dreyfus.» Céline changera finalement d'avis tandis que, ironie de l'Histoire, sous le titre L'Affaire Céline, l'histoire d'un cadavre, le Comité d'action de la Résistance publiera en 1952 les documents à charge contre le sulfureux écrivain. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
S. n. | Copenhague (Liège) 1945 (1984) | 15 x 21.50 cm | en feuilles
Edition originale imprimée à un des 53 exemplaires hors commerce. Bel et très rare exemplaire de cette édition originale non autorisée, constituée par la reproduction en fac-similé de 3 lettres manuscrites de Louis-Ferdinand Céline adressées à une jeune Danoise, Bente Joyhansen, lors de ses premières semaines de détention au Danemark. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1998 | 17.50 x 22.50 cm | broché
Edition originale, un des 111 exemplaires numérotés sur chiffon de Lana, seuls grands papiers. Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1998 | 17.50 x 22.50 cm | broché
Edition originale, un des 111 exemplaires numérotés sur chiffon de Lana, seuls grands papiers. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1998 | 16.50 x 21.50 cm | broché
Edition originale sur papier courant. Légères rousseurs sans gravité sur les tranches. Agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Berg international | Paris 1994 | 15.50 x 24 cm | broché
Edition en partie originale, un des 50 exemplaires numérotés sur vergé blanc, seuls grands papiers. Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1980 | 14 x 20.50 cm | broché
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions Du Lérot | Tusson 2014 | 17.50 x 24 cm | broché
Edition originale sur bouffant Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Librairie Monnier | Paris 1987 | 14.50 x 21.50 cm | broché
Edition originale, un des 1400 exemplaires non numérotés sur offset corot. Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 2009 | 16.50 x 21.50 cm | broché
Nouvelle édition. Petites rousseurs sans gravité sur les tranches, sinon agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1991 | 17.50 x 23 cm | broché
Edition originale, un des 87 exemplaires numérotés sur hollande, seuls grands papiers. Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions Du Lérot | Tusson 1991 | 15.50 x 22.50 cm | broché
Edition originale sur papier courant. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions Du Lérot | Tusson 1991 | 15 x 23 cm | relié
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches, le nôtre un des quelques hors commerce justifié H.C. au crayon de papier, seuls grands papiers. Bel exemplaire. Reliure en demi chagrin rouge, dos lisse, plats, gardes et contreplats de papier marbré, couvertures et dos conservés. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions Du Lérot | Tusson 1991 | 15 x 23 cm | broché
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches, seuls grands papiers. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions Du Lérot | Tusson 1991 | 15 x 23 cm | broché
Edition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches, seuls grands papiers. Bel exemplaire en dépit de quelques rousseurs en marge droite de la première garde. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Editions Du Lérot | Tusson 1995 | 15.50 x 23 cm | 3 volumes brochés
Edition originale, un des 400 exemplaires numérotés sur bouffant. Iconographie. Très bel exemplaire de cette importante correspondance de l'auteur avec sa secrétaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
La flûte de Pan | Paris 1985 | 13.50 x 20.50 cm | broché
Edition originale, un des 170 exemplaires numérotés sur vergé conquéror, le nôtre un des 20 hors commerce, tirage de tête. Texte établi et présenté par Frédéric Monnier. Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Pierre Lanauve de Tartas | Paris 1948 | 14 x 20 cm | en feuilles
Édition originale, un des 150 exemplaires sur B.F.K. de Rives, seul tirage après 50 autres grands papiers. Quelques discrètes restaurations au dos et plats de couverture. Au colophon, notre exemplaire est exceptionnellement enrichi de la très rare signature manuscrite de Louis-Ferdinand Céline, alors en exil au Danemark. L'éditeur, Pierre Lanauve de Tartas, a précisé, juste au dessus de la signature de Céline, «Exemplaire d'auteur». Ce très rare exemplaire porte effectivement, imprimé sur le premier plat, le titre initial de l'ouvrage: Lettre à J.B. Sartre. Nous joignons le papillon volant portant le titre définitif «à l'agité du bocal» et qui a été encollé sur l'intégralité du tirage diffusé par la suite. Précieux exemplaire d'auteur de la cinglante réponse de Céline à Jean-Paul Sartre, qui, dans Réflexions sur la question juive, l'avait accusé d'avoir été payé par les Allemands sous l'Occupation pour avoir tenu de telles et indéfendables positions antisémites. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 2022 | 15 x 21.50 cm | broché
Edition originale, un des 310 exemplaires numérotés sur vélin rivoli, seuls grands papiers. Edition établie par Régis Tettamanzi. Exemplaire à l'état de neuf. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 2022 | 15 x 21.50 cm | broché
Edition originale, un des 310 exemplaires numérotés sur vélin rivoli, seuls grands papiers. Edition établie par Régis Tettamanzi. Exemplaire à l'état de neuf. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Denoël | Paris 1938 | 14 x 22 cm | relié
Edition originale de ce pamphlet, un des 100 exemplaires numérotés sur pur fil, après 32 Japon et 50 Hollande. Reliure en demi maroquin bleu nuit coins, dos à cinq nerfs, date dorée en queue, plats, gardes et contreplats de papier marbré à effet moiré, couvertures et dos conservés, tête dorée sur témoins, reliure signée de Semet & Plumelle. Bel exemplaire agréablement établi. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Denoël | Paris 1938 | 14.50 x 22 cm | broché
Edition originale, un des 400 exemplaires numérotés sur alfa. Agréable exemplaire. Ex-libris encollé au verso du premier plat. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Denoël & Steele | Paris 1933 | 12 x 19 cm | broché
Edition originale, un des 40 exemplaires numérotés sur pur fil, tirage de tête après 10 japon et 20 hollande. Gardes très légèrement et partiellement ombrées sans gravité. Rare et agréable exemplaire bien complet de son frontispice photographique dépliant représentant l'inconnue de la Seine. Seule uvre théâtrale publiée par Céline et écrite en 1926 soit six ans avant leVoyage au bout de la nuitdont elle peut être considérée comme le préambule. On y retrouve déjà le personnage de Bardamu, médecin pour le compte de la SDN au Cameroun, qui se rendra ensuite aux Etats-Unis et en Suisse avant de revenir dans la banlieue rouge parisienne se remettre au service des pauvres. La pièce sera refusée par Gallimard. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85