Paris, Denoël, 1938. In-8° broché (140 x 180 mm). 61 pages + fnch. couverture imprimée polychrome. Collection de l'Association Internationale des Écrivains pour la Défense de la Culture, publié sous la direction littéraire d'ARAGON. ÉDITION ORIGINALE de la traduction française dûe à Louis Parrot. Exemplaire sur alfa teinté du tirage non numéroté (il a été tiré 31 ex. sur pur fil).
Rare exemplaire à l'état de neuf, en grande partie non coupé, la couverture magnifique. Présentation de l'oeuvre : Pablo Neruda (1904-1973), nom de plume de Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, est un poète, écrivain, diplomate, homme politique et penseur chilien. Après le putsch de Franco du 18 juillet et l’assassinat de son ami le poète García Lorca, Neruda se fait l’avocat de la République espagnole. Il est révoqué comme consul du Chili en Espagne et commence "España en el corazón", L’Espagne au cœur, qu’il publie en 1937 à Santiago du Chili et dans lequel il franchit un pas décisif dans sa démarche poétique. Son chant, « de sombre et solitaire, devient solidaire et agissant » (Jean-Paul Vidal). La même année, il fonde le Comité hispano-américain pour le soutien à l’Espagne et l’Alliance des intellectuels chiliens pour la défense de la culture, mentionné dans la seconde édition et l'édition donnée par Denoël l'année suivante. "Madrid 1936", premier du recueil, est l'un de ses poèmes les plus lus. Le 21 octobre 1971, Pablo Neruda obtient, après Gabriela Mistral en 1945 et Miguel Ángel Asturias en 1967, comme troisième écrivain d’Amérique Latine, le Prix Nobel de littérature.
Denoël. 1971. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 61 pages. Quelques rousseurs.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
"Collection ""Arc-en-ciel"". Préface par Aragon. Traduit de l'espagnol par Louis Parot. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise"
Denoël. Collection de l'Association Internationale des Ecrivains. (Publié sous la direction littéraire de Louis Aragon) Paris 1938, in-8° broché. 61 pages. Edition originale de la traduction, 1/31 exemplaires sur vélin pur fil. Seul grand papier. Très bel exemplaire.
Phone number : 01 43 20 55 30
Denoël "Arc-en-ciel" 1978, in-8 broché, 61 p. (très bon exemplaire ; non réédité) Seconde édition (l'originale est de 1938) de ce recueil de poèmes à la gloire des républicains espagnols ; préface d'Aragon.
GALLIMARD. 1974. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur frais. 111 pages - ACHEVE D'IMPRIMER LE 06 JUIN 1974 - Quelques illustrations en noir et blanc en dehors du texte - couverture contrepliée. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
LES PIERES DU CHILI - poèmes traduit de l'espagnol par Claude Couffon Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Paris N.R.F Gallimard 2002 in 8 (20,5x14) 1 volume broché, 243 pages [1]. Collection '' Du monde entier ''. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Broché
Gallimard "Du Monde entier" 1984, in-8 broché, 244 p (petites traces sans gravité sur les plats de couverture, sinon très bon exemplaire ; non réédité) Deux recueils de poèmes amoureux brûlants de passion.
Gallimard 14 x 20,5 Paris 1971 Broché, 148-(4) p. Collection "Du monde entier". Poème traduit de l'espagnol par Claude Couffon. Dos et couverture en bon état, intérieur frais. Très bon exemplaire.(Home18)
Paris, Gallimard, 1971. 14 x 20, 148 pp., broché, couverture à rabats, très bon état.
"Edition originale française sur papier ordinaire (achevé d'imprimer 20 octobre 1974; traduit de l'espagnol par Claude Couffon."
Gallimard, collection Du monde entier, 1973. In-8 broché, couverture décorée. Petite auréole au dos, trace d'étiquette au second plat.
"Fable ou épopée ? L'Épée de flammes relate l'histoire de Rhodo, le patriarche fugitif, au moment où les dévastations détruisent l'homme sur la terre. Fondateur d'un royaume situé dans la grande solitude patagonique, Rhodo serait le dernier habitant du monde si, un jour, Rosie ne surgissait sur son territoire. Elle a abandonné les ruines d'or de la Ville des Césars – la cité légendaire vantée par les chroniqueurs espagnols – et elle apporte à ce nouvel Adam la jeunesse, la beauté, l'amour, la sensualité, transformant son désert en Éden de fraîcheur et de grâce. Mais le destin qui les a unis dans la violence et dans la joie brandit sur les deux amants son épée de flammes sous la forme d'un Volcan allumé par un Dieu jaloux et colérique. Ayant construit la nef sur laquelle ils fuiront le déluge austral, Rhodo et Rosie arrivent au terme de leurs aventures : en découvrant que Dieu est mort, ils prennent conscience de leur propre divinité. Fable et épopée – "sonate noire", affirme Neruda – L'Épée de flammes introduit dans les lettres universelles un nouveau couple d'amants tragiques, libérés de leur destin traditionnel par la volonté poétique."
LOSADA S.A.. ANNEES 40. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 104 + 122 + 124 + 114 + 136 pages - 1 photo en noir et blanc en frontipsice pour chacun des volumes - Couvertures contrepliées - Coiffes et coins legerement frottés.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
OUVRAGES EN ESPAGNOL. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
GALLIMARD. 1970. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 340 pages. Couverture contrepliée. DATE D'ACHEVE D'IMPRIMER LE 10 FEVRIER 1970.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
TRADUIT DE L'ESPAGNOL PAR CLAUDE COUFFON. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Paris N.R.F Gallimard 1970 in 8 (20,5x14) 1 volume broché, couverture à rabats, 340 pages [2]. Traduit de l'espagnol par Claude Couffon. Collection '' Du monde entier ''. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Broché
1 volume in-12° broché, couverture illustrée, format poche, 343 p. Très bon état malgré léger état d'usage.
Phone number : 06.31.29.75.65
Poèmes traduits de l'espagnol par Jean-Francis Reille. Paris : Gallimard (Collection "Du Monde entier"), 1976. Un volume broché (14x20,5 cm), 247 pages. Edition originale de traduction. Bon état.
Gallimard. Du Monde Entier 27 juin 1980, broché sans sa jaquette, 496pp; traduction de Claude Couffon; bon état
2009 Paris, Editions Gallimard, 2009, 19x12.5cm, 479 pp., livre neuf car service de presse
.
Gallimard. 1996. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 492 pages.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Achevé d'imprimer le 12 novembre 1996 - Traduit de l'espagnol par Claude Couffon. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Galaxia Gutenberg / Circulo de Lectores. 1999. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 1279 pages - livre en espagnol - jaquette en bon état - signet conservé - sous emboitage cartonné souple - trace de mouillure sur l'emboitage.. Avec Jaquette. Sous Emboitage. . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Edicion y notas de Hernan Loyola con el asesoramiento de Saul Yurkievich - Introduccion general de Saul Yurkievich - Prologo de Enrico Maria Santi. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Ediciones de la Torre. 1988. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 124 pages - nombreuses illustrations en noir et blanc dans et hors texte - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Alba y Mayo serie poesia n°32 - Edicion preparada por Isabel Cordova - Ilustraciones de Alvaro La Rosa. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Lumen. 2000. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 155 pages - couverture contrepliée - bandeau d'éditeur conservé - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Palabra en el tiempo n°291 - Edicion a cargo de Arturo Infante Renasco. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
GALLIMARD. 1972. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos plié, Papier jauni. 222 pages - coins et coiffes légèrement frottés.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
COLLECTION POESIE -TRADUCTION NOUVELLE DE GUY SUARES - PREFACE DE JULIO CORTAZAR Classification Dewey : 841-Poésie
Bruguera - Libro Amigo. 1982. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 153 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Bruguera - Libro Amigo, 1502, 714. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Losada. 1976. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 139 pages. Tampon de librairie en page de garde.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
'Biblioteca clasica y contemporanea', 275. 6a edicion. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Losada. 1974. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 139 pages - nombreuses annotations, nombreux mots soulignés au crayon à papier à l'intérieur de l'ouvrage ne gênant pas la lecture - livre en espagnol.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Biblioteca clasica y contemporanea n°275. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise