1950 Paris. Les éditeurs français réunis. 1950 - 1954. 3 tomes en 1 volume fort in-12, demi-basane rouge, dos à nerfs orné, premier plat de couverture conservé. 197 pp. ; (3) pp. ; (1) f.bl. ; 218 pp. ; (4) pp. ; 174 pp. ; (1) ff.
Edition originale française sur papier courant, parue en 3 volumes à 5 ans d’intervalle.Traduit de l’espagnol par Alice Ahrweiler.Poème épique en 15 chants de ce célèbre poète chilien, communiste engagé. Son Canto General, une de ses œuvres phare, est édité en 1950 à Mexico. Il se veut être une chronique encyclopédique sur l’Amérique latine.Ex-libris manuscrit Léon Magrand, Santiago, Juillet 1954.
Denoël, Paris 1938, 14x19cm, broché.
Edition originale de la traduction française sur papier courant. Dos insolé, une petite tache sur le second plat. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris, Denoël, 1938. In-8° broché (140 x 180 mm). 61 pages + fnch. couverture imprimée polychrome. Collection de l'Association Internationale des Écrivains pour la Défense de la Culture, publié sous la direction littéraire d'ARAGON. ÉDITION ORIGINALE de la traduction française dûe à Louis Parrot. Exemplaire sur alfa teinté du tirage non numéroté (il a été tiré 31 ex. sur pur fil).
Rare exemplaire à l'état de neuf, en grande partie non coupé, la couverture magnifique. Présentation de l'oeuvre : Pablo Neruda (1904-1973), nom de plume de Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, est un poète, écrivain, diplomate, homme politique et penseur chilien. Après le putsch de Franco du 18 juillet et l’assassinat de son ami le poète García Lorca, Neruda se fait l’avocat de la République espagnole. Il est révoqué comme consul du Chili en Espagne et commence "España en el corazón", L’Espagne au cœur, qu’il publie en 1937 à Santiago du Chili et dans lequel il franchit un pas décisif dans sa démarche poétique. Son chant, « de sombre et solitaire, devient solidaire et agissant » (Jean-Paul Vidal). La même année, il fonde le Comité hispano-américain pour le soutien à l’Espagne et l’Alliance des intellectuels chiliens pour la défense de la culture, mentionné dans la seconde édition et l'édition donnée par Denoël l'année suivante. "Madrid 1936", premier du recueil, est l'un de ses poèmes les plus lus. Le 21 octobre 1971, Pablo Neruda obtient, après Gabriela Mistral en 1945 et Miguel Ángel Asturias en 1967, comme troisième écrivain d’Amérique Latine, le Prix Nobel de littérature.
Phone number : 06 88 90 24 07
Denoël. 1971. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 61 pages. Quelques rousseurs.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
"Collection ""Arc-en-ciel"". Préface par Aragon. Traduit de l'espagnol par Louis Parot. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise"
Denoël. Collection de l'Association Internationale des Ecrivains. (Publié sous la direction littéraire de Louis Aragon) Paris 1938, in-8° broché. 61 pages. Edition originale de la traduction, 1/31 exemplaires sur vélin pur fil. Seul grand papier. Très bel exemplaire.
Denoël "Arc-en-ciel" 1978, in-8 broché, 61 p. (très bon exemplaire ; non réédité) Seconde édition (l'originale est de 1938) de ce recueil de poèmes à la gloire des républicains espagnols ; préface d'Aragon.
GALLIMARD. 1974. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos fané, Intérieur frais. 111 pages - ACHEVE D'IMPRIMER LE 06 JUIN 1974 - Quelques illustrations en noir et blanc en dehors du texte - couverture contrepliée. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
LES PIERES DU CHILI - poèmes traduit de l'espagnol par Claude Couffon Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Gallimard, Paris 1972, 14x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers, un des exemplaires du service de presse. Deux taches en angle inférieur droit du premier plat. Envoi autographe daté et signé de Pablo Neruda au docteur Pellerin. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Gallimard "Du Monde entier" 1984, in-8 broché, 244 p (petites traces sans gravité sur les plats de couverture, sinon très bon exemplaire ; non réédité) Deux recueils de poèmes amoureux brûlants de passion.
1 page, format 22 x 19 cm, à l’encre verte sur papier avion, datée Isle Negra, le 5 février 1955. Très belle lettre. “Très chers, comment osez vous prononcer le mot oubli, ce serait affreux si ça existait, vous êtes vivants et folâtres dans nos yeux avec le fou rire de Bruxelles et avec nos randonnées des chemins et des rues. Vous êtes tellement nôtres et maintenant que je peux enfin retourner en France c’est à vous que je pense et aux endives qu’on achètera en bas pour les manger en haut, mais horreur je pense aux sept étages et je reste accordé en face de la mer pacifique toute blanche et bleu aujourd’hui, je ne lève pas le Nicolavska en votre honneur mais tout l’océan et avec chaque oiseau qui passe je vous envoie une lettre et vous demande un catalogue. Mais vous êtes attendus ici aussi. Pourquoi ne pas faire un programme français ? Barrault a ici un énorme succès. Faites un projet. L’ Ambassade de France ici sont des amis. Les radios d’ici payeront et le Gouv. Français aidera. Je vous aime. Pablo”.
Phone number : 33 01 48 04 82 15
Gallimard 14 x 20,5 Paris 1971 Broché, 148-(4) p. Collection "Du monde entier". Poème traduit de l'espagnol par Claude Couffon. Dos et couverture en bon état, intérieur frais. Très bon exemplaire.(Home18)
Gallimard, Paris 1971, 14x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Légères piqûres en angle supérieur gauche du premier plat. Envoi autographe daté et signé de Pablo Neruda au docteur Jacques Pellerin : "... le coeur reconnaissant de Pablo Neruda. 1972 Paris." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Gallimard, Paris 1971, 14x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Agréable exemplaire. Envoi autographe daté et signé de Pablo Neruda au célèbre urologue Adolphe Steg dit Ady, proche ami d'Elie Wiesel, à qui il présente ses veux pour l'année 1972. - Photos sur www.Edition-originale.com -
LOSADA S.A.. ANNEES 40. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 104 + 122 + 124 + 114 + 136 pages - 1 photo en noir et blanc en frontipsice pour chacun des volumes - Couvertures contrepliées - Coiffes et coins legerement frottés.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
OUVRAGES EN ESPAGNOL. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
GALLIMARD. 1970. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 340 pages. Couverture contrepliée. DATE D'ACHEVE D'IMPRIMER LE 10 FEVRIER 1970.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
TRADUIT DE L'ESPAGNOL PAR CLAUDE COUFFON. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
traduit de l'espagnol par Claude Couffon - Paris : Gallimard (Coll. Du monde entier), 1971 - un volume broché (14x20,5 cm), 340 pages - bon état -
Torremolinos, 1991. in-8°, 175 pp., Fotos e ilustraciones de Mario Carreño, etc., broche, couverture illustree à rabats.
Very good ++ / Tres bon etat [NV-13] Antología poética, autógrafos impresos de Neruda, Lorca, Alberti, etc.
Poèmes traduits de l'espagnol par Jean-Francis Reille. Paris : Gallimard (Collection "Du Monde entier"), 1976. Un volume broché (14x20,5 cm), 247 pages. Edition originale de traduction. Bon état.
Gallimard. Du Monde Entier 27 juin 1980, broché sans sa jaquette, 496pp; traduction de Claude Couffon; bon état
Paris, Editions Gallimard, 2009, 19x12.5cm, 479 pp., livre neuf car service de presse
.
GALLIMARD. 1972. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos plié, Papier jauni. 222 pages - coins et coiffes légèrement frottés.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
COLLECTION POESIE -TRADUCTION NOUVELLE DE GUY SUARES - PREFACE DE JULIO CORTAZAR Classification Dewey : 841-Poésie
Bruguera - Libro Amigo. 1982. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 153 pages.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Bruguera - Libro Amigo, 1502, 714. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Losada. 1976. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 139 pages. Tampon de librairie en page de garde.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
'Biblioteca clasica y contemporanea', 275. 6a edicion. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise