Gallimard, Paris 1950, 11,5x18cm, reliure de l'éditeur.
Edition originale de la traduction française, un des 1050 exemplaires numérotés sur alfama, seuls grands papiers après 205 pur fil. Cartonnage de l'éditeur relié d'après la maquette originale de Paul Bonet. Dos très légèrement jauni, agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Gallimard "Du monde entier" 1950, in-12 broché, 237 p. (bon état) Première édition française (mention fictive d'édition en page de titre) de cette pièce de théâtre traduite par J.S. Bradley.
Collection " Du Monde Entier " / Gallimard (1950) - In-12 broché de 240 pages - Edition originale française de la traduction - Traduit de l'anglais par J.S Bradley - Exemplaire en excellent état
Cartonnage éditeur d'après la maquette de Paul Bonet. Dos bruni. Sans l'étui et le rhodoïd.
Paris Gallimard 1950 234 pp. In-12 Cartonné. Etat correct. 1 volume. Collection "Du Monde Entier".TIRAGE LIMITÉ. Un des 1 050 exemplaires numérotés sur alfama Marais.
Paris Gallimard 1950 In-12, broché, couverture imprimée.Edition originale de la première traduction française, publiée dans la collection Du monde entier. Un des 205 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma Navarre, seul tirage sur grand papier. Neuf, non coupé.
Paris Gallimard 1950 In-12, cartonnage de l'éditeur orné sur les plats et le dos d'une composition en couleurs dessinée par Paul Bonet.Edition originale de cette première traduction. Un des 1.050 exemplaires numérotés sur alfama et reliés d'après une maquette de Paul Bonet.
Paris, Gallimard, 1950. Collection "Du Monde Entier" XCII. Un volume broché de format in 8° de 240 pp.
N° 5 de 205 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, premier grand papier. Comme neuf, non coupé.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1950. In-12, broché, non coupé, 234 pp.
Edition originale. Un des 205 exemplaires du tirage de tête numérotés sur vélin pur fil Lafuma. Bel exemplaire. Photos sur demande.
Gallimard 1950 in12. 1950. Broché.
Etat Correct dos recollé couverture défraîchie intérieur uniformément jauni propre
Paris Gallimard, coll. "Du Monde Entier" 1950 1 vol. relié in-12, cartonnage éditeur d'après une maquette de Paul Bonet, 233 pp. Edition originale française numérotée sur alfama (Huret, 279). Petite brunissure au dos en tête.
Paris, NRF Gallimard, 1952. in-12° broché.- Mention de 3e édition.
Papier bruni sinon bel exemplaire, non coupé. [GAL-AT]
Club français du livre, coll. « Romans », n° 114 1952 In-8 cartonnage éditeur vert avec motif noir et rouge 21 cm sur 13,6. 227 pages. Dos décoloré par le soleil. Bon état d’occasion.
Préfacé par Valéry Larbaud ; Traduit de l’anglais par Eva Fernadez, Hélène du Pasquier et Jacques Paul Reynaud Bon état d’occasion
FLAMMARION. 1994. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 303 pages. . . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Dans la " Nouvelle Nouvelle Revue Française ", n° 60, décembre 1957 (pp. 1033-1064). Grand in-8° broché. Exemplaire du tirage de luxe sur vélin pur fil (ni l'existence ni le nombre de ces exemplaires de luxe ne sont indiqués par l'éditeur - le tirage de ces exemplaires sur vélin pur fil est estimé à une centaine d'exemplaires ; le nôtre porte le n° 69). Pages non coupées. En très bon état, sous son papier cristal d'origine.
Le texte de Joyce est précédé d'une " Esquisse d'un seuil pour Finnegan " par Michel Butor. Cette première tentative de traduction en français de " Finnegans Wake " précède de cinq ans la parution chez Gallimard de " Finnegans Wake " - fragments (1962), dans une traduction du même André du Bouchet. La première traduction intégrale, due à Philippe Lavergne, a paru chez Gallimard en 1982.
London, Faber and Faber, London, Faber and Faber1957 ; in-8, cartonnage toile grise d’éditeur, jaquette. 437 pp.ÉDITION ORIGINALE publiée à Londres. Une édition américaine paraîtra en même temps à la Viking Press. 16 ans après la mort de Joyce, son ami Stuart Gilbert fait paraître ce volume de plus de 400 lettres inédites. 3 planches hors-texte : une photographie de Joyce avec sa femme et ses enfants prise à Paris en 1924, un fac-similé d’une lettre à Valéry Larbaud, un fac-similé d’une lettre à Giorgio et Helen Joyce. Deux autres volumes de lettres paraîtront en 1966 en Amérique, publiés par Richard Ellmann. Bel exemplaire frais.
Collection " Du Monde Entier " / Gallimard (1961) - In-8 broché de 288 pages - Edition originale française de la traduction - Lettres réunies et présentées par Stuart Gilbert et traduites de l'anglais par Marie Tadié - Chronologie de la vie de James Joyce par Richard Ellmann - Exemplaire en excellent état
NRF-Gallimard (Coll. Du monde entier) Paris, 1961
Broché, comme neuf. NRF-Gallimard (Coll. Du monde entier) Paris, 1961
Gallimard, Paris 1961, 14,5x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française sur papier courant. Agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris, Gallimard 1961, 200x135mm, 548pages, broché. Bel exemplaire.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1961. Fort in-8, broché, non coupé, 548 pp.
Edition originale de la traduction, exemplaire du S.P. Enrichi d'un envoi autographe de la traductrice à Jean Blanzat. Photos sur demande.
Paris, Gallimard 1961-1986, 205x140mm, broché. Bon état.
Gallimard. 1973. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 562 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Lettres réunies et prefacées par Richard Ellmann traduites de l'anglais par Marie Tadiè. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
P., Gallimard, 1973, in-8, br., 562 pp. (SC28E)
Réunies et préfacées par Richard Ellmann.Traduites de l'anglais par Marie Tadié.Collection Du monde entier.
P.Christian Bourgois. 1961. In-8, 535 pages. Broché.
Bon état.
Dans la "Revue de Paris", n° 12, décembre 1961 (pp. 34-49).
Cachets d'un cabinet de lecture. Très propre.