Kbhvn., 1948. Lille 4to.
Oslo, 1959. Orig. helshirt. 765 pp. Illustr.
Lund, 1919-26. 3 orig.hldrbd.m.rig rygforgyldn.
Oslo, Gyldendal, (1942). 4to. Orig. rødt helldrbd. med blindtryk og forgyldt rygtitel. (4),618,(4) pp. Rigt tekstillustreret af Halfdan Egedius, Christian Krohg, Gerhard Munthe m.fl.
Kiøbenhavn, Godiche, 1757. 4to. Samtidigt helldrbd. Ophøjede bind og rig rygforgyldning. Forgyldt titeletiket i skind. Lille hak i etiketten. Mindre reparation på nederste kapitæl. (24),794,(12),152 pp. Indvendig ren.
Anden forøgede udgave. - Thesaurus, 652.
Kbhvn., 1818-22. 4to. 3 lidt senere hldrbd. med rygforgyldning. LVI,332,378,390 pp. Bind 3 med en skjold på de første ca. 50 sider.
Førsteudgaven af Grundtvigs oversættelse.
Kbhvn., 1818-22. 4to. 3 lidt slidte hldrbd. LVI,332,378,390 pp. Her og der brunplettet.
Kbhvn., 1818-22. 4to. Ubeskåret. Samt. beskedent hldrbd., hvori blokken, som er fast, sidder løs.
Kiøbenhavn, Schultziske Officin, 1818-22. 4to. Indbundet i et samtidigt velbevaret helldrbd. i flammet kalv. Rig rygforgyldning. Brede forgyldte bordurer på permer. Et par brunpletter på titelblade, ellers rent eksemplar. LVI,332378390 pp.
Kiøbenhavn, Schultziske Officin, 1818-22. 4to. Indbundet i de originale kartonnager. Bind 2 og 3 ubeskåret. Rygge og kapitæler noget slidte. Tidligere ejers navnetræk på titelbladene. Lidt brunplettet. LVI,332378390 pp.
Førsteudgaven af Grundtvigs oversættelse.
Wijsingzborg, Johann Kankel, 1670. Folio. (32 x 20 cm.). Samtidigt helpergamentsbd. Håndsyede kapitælbånd. Håndskreven rygtitel. Bindet med lidt brunpletter, men i fin stand. (12),110,523,(8) pp. Mindre smal skjold i indre margin på halvtitelbladet og titelbladet. Lidt spredte brunpletter og nogle ark med svag bruning. Godt eksemplar med brede marginer. En trykt rettelsesetiket er indklæbet i marginen på side 108. Helsides træstik af det svenske rigsvåben på blad 3.
Første svenske udgave af ""Heimskringla"", redigeret, oversat og besørget af J. Rugman. Bogen indledes med Hugo Grotius' lange fortale, pp. 1-110. Forordet af Daniel Gyldenstolpe. Udgivelsen blev bekostet af Per Brahe og trykt på hans trykkeri på Visingsö.Fiske I, 539. - Collijn, 367. - Warmholtz, 2698.
2007 Larbey Gaïa éditions 2011 Un volume in°8 broché 271 pages Traduit du suédois par Max Stadler et Lucile Clauss LR29
Très bon état N'hésitez pas à nous mettre dans vos favoris. Vous serez ainsi tenu au courant de nos nouveautés
Hafniæ, Joh. Jac. Bornheinrich, 1696. Lille 8vo. Samtidigt helldrbd. med rig rygforgyldning. Forgyldningen lidt slidt og med tab af en 1/2 cm. skind ved øverste kapitæl.. Lettere brugsspor. (8),151 pp. Indvendig ren og velbevaret.
Originaltrykket af Sperlings kritiske udgave af Absalons testamente, skrevet mens Sperling var professor i historie og retsvidenskab ved Chr. V's Ridderakademi i København. - Thesaurus II: 655.- Bibl. Danica III:951.
Hafniæ, Joh. Jac. Bornheinrich, 1696. Lille 8vo. Næsten samtidigt papbind med skindtitel på forpermen. Ryggen løs i forreste fals. (8),151 pp. Indvendig ren og velbevaret.
Sperlings kritiske udgave af Absalons testamente, skrevet mens Sperling var professor i historie og retsvidenskab ved Chr. V's Ridderakademi i København. - Thesaurus II: 655.- Bibl. Danica III:951.
Berlin, August Mylius, 1796. Fine contemp. contemp. hcalf. raised bands, gilt spine, titlelabel with gilt lettering. (16),286 pp. Clean and fine.
First edition. A Danish edition appeared in 1798.
Berlin, August Mylius, 1796. 8vo. Uncut in the original blank wrappers. Wrappers miscoloured and with a few stains. Internally nice and clean. (16), 286 pp.
First edition. A Danish edition appeared in 1798.
Berlin, August Mylius, 1796. Samtidigt hldrbd. Rygforgyldning. Ryg noget slidt, øverste kapitæl bortslidt. (14),286,(1) pp. Lettere brunplettet.
, Brepols - Harvey Miller, 2010 Hardcover. VI 484 p., 34 b/w ill., 17 b/w tables, 3 b/w line art, 156 x 234 mm, Languages: English, Fine copy. Including an index. ISBN 9782503534077.
Twenty essays on the continuing and renewed relevance to medieval studies of Ruth Finnegan's concept of the orality-literacy continuum.<br>Ever since its introduction in the 1970s, Ruth Finnegan?s notion of the oral-written, or the oral-literate, continuum has served as one of the most effective means of dispelling the dichotomous understanding of the two principal media of communication in the Middle Ages. However, while often casually invoked, the concept has never been made a focus of study in its own right. The present volume is an attempt to place the oral-written continuum at the heart of discussion as an object of a head-on theoretical investigation, as a backdrop to distinct processes of acquisition of literacy in different European regions, and, indeed, as a tool for navigating the rugged landscape of verbal forms, exploring the complexity of oral-literary interrelationships that they manifest. The articles probe the concept with a variety of theoretical and methodological approaches, span diverse texts and genres, and involve a range of European cultural contexts, with special emphasis on Scandinavia and Northern Europe, but also reaching out to various other corners of the continent: from France, the Netherlands and England in the West, over Germany, Bohemia and Poland in the central region, to Serbia and Bosnia in the Southeast.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Kbhvn., Martin, 1961-74. 4to. Orig. helskind og halvshirt. Stempel på titelblade. 534,448 pp. Rigt illustreret med fotos i sort/hvid og enkelte i farver.
Kbhvn., 1889. Orig. bogtrykt omslag. Uopskåret. (4),438 pp.
Kjøbenhavn, Bianco Luno, 1889. Samtidigt hldrbd. Ryg med lettere brugsspor. Stempel på titelblad. Indvendig frisk. (6),438 pp.
København., Rudolph Klein, 1874. Indbundet delvist ubeskåret med orig. bogtrykte for-og bagomslag i et velbevaret senere privat hldrbd i brun oaseged.. Ophøjede bind på ryg.. VIII,493 pp. Rent frisk eksemplar.
, Brepols, 2021 Hardback, 275 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:192 b/w, 22 col., 47 tables b/w., 2 maps b/w, Language: English.new! ISBN 9782503589022.
Summary This book examines a cultural revolution that took place in the Scandinavian artistic landscape during the medieval period. Within just one generation (c. 1340-1400), the Augustinian monastery of Helgafell became the most important centre of illuminated manuscript production in western Iceland. By conducting interdisciplinary research that combines methodologies and sources from the fields of Art History, Old Norse-Icelandic manuscript studies, codicology, and Scandinavian history, this book explores both the illuminated manuscripts produced at Helgafell and the cultural and historical setting of the manuscript production. Equally, the book explores the broader European contexts of manuscript production at Helgafell, comparing the similar domestic artistic monuments and relevant historical evidence of Norwich and surrounding East Anglia in England, northern France, and the region between Bergen and Trondheim in western Norway. The book proposes that most of these workshops are related to ecclesiastical networks, as well as secular trade in the North Sea, which became an important economic factor to western Icelandic society in the fourteenth century. The book thereby contributes to a new and multidisciplinary area of research that studies not only one but several European cultures in relation to similar domestic artistic monuments and relevant historical evidence. It offers a detailed account of this cultural site in relation to its scribal and artistic connections with other ecclesiastical and secular scriptoria in the broader North Atlantic region. TABLE OF CONTENTS List of Illustrations, Notes on Terminology, Abbreviations, and Images, Acknowledgements Introduction: The Helgafell Manuscripts Chapter 1: An Anaysis of Medieval Icelandic Manuscript Cultures Chapter 2: Helgafell: An Augustinian House of Canons Regular in Western Iceland Helgafell in the Thirteenth Century Personal Contacts Chapter 3: The Scriptorium Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 233 a fol. (ff.?1-12 and ff.?27-28) Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, AM 350?fol. (Skarðsbók) The Network of the 'Helgafell Master' The Book Painting of AM 350?fol. (Skarðsbók) The Historiated Initials of AM 350?fol. (Skarðsbók) Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 226?fol. Magnús Þórhallsson, Illuminator of AM 226?fol. The Art of Magnús Þórhallsson Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 239?fol. The Illuminations of AM 239?fol. Stockholm, Kungliga Biblioteket, MS?Isl.?Perg. fol.?5 Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 325 X 4to & AM 325 VIII 3a 4to Stockholm, Kungliga Biblioteket, MS?Isl.?Perg. 4:o 34 Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, AM 347?fol. (Belgsdalsbók) The Book Painting of AM 347?fol. (Belgsdalsbók) Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, AM 219?fol. Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 73 b fol. (Bæjarbók á Rauðasandi) Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, AM 383 IV 4to Manuscripts and Fragments Written by H Hel 2 Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 61?fol. Planned Images in AM 61?fol. Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, AM 653 a 4to & JS fragm 7 Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, AM 156 4to Planned Images in AM 156 4to Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 238 VII?fol. Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, SÁM 1 (Codex Scardensis) The Book Painting of SÁM 1 (Codex Scardensis) Copenhagen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 233 a fol. (Ff. 15-27) The Book Painting of AM 233 a fol. (ff.?15-27) Chapter 4: European Artworks The Production of GKS 1154?fol. (Codex Hardenbergianus; Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek) Artistic East Anglian Influences on Codex Hardenbergianus East Anglian Iconography at Þingeyrar The Influence of Norwich Book Painting at Helgafell England and Western Iceland in the Fourteenth Century English Artistic Trade with Bergen (and Helgafell) Chapter 5: Back at Western Icelandic Scribal Desks Conclusion: Helgafell and the Wider North-Atlantic World Bibliography Index