DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain français
Reference : GF21546
Il se souvient de leur collaboration - "Vous avez alors tiré de mon ourse un ourson bien venu".-
[En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain français
Reference : GF21547
1 page in8 - bon état -
Il a fait les corrections demandées - Il propose pour titre :"L'honnête voleur" qui lui semble mieux refléter la psychologie du personnage -
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain français
Reference : GF21548
1/2 page in4 - bon état -
Il envoie un longue nouvelle pour les "Oeuvres Libres" - "Celle ci n'a rien de fantaisiste. J'espère qu'elle vous plaira."-
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain français
Reference : GF21549
1 page in4 - bon état -
Il vient d'envoyer le manuscrit de sa "Commune" à Flammarion - "Je crois,...qu'il y a intérét, étant donnés les événements, à faire paraitre le livre le plus rapidement possible"..-
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain et journaliste français
Reference : GF29200
1 page in8 - bon état -
Il pense qu'il a jeté au panier sa lettre relative aux Oeuvres Libres mais comme il est "une puissance aux Lisez moi", il pourrait peut être voir ce qu'il en est de deux contes envoyé pas sa soeur, "Charlotte Lucchini ...et qui signe Marion" -Il s'agit de "La cinquième poupée de M. le chevalier" et "Le grand amour de Blanche, de la rue du Vieux Pont" -
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain et journaliste français
Reference : GF29201
1 page in4 - En tête du quotidien "La République" - bon état -
Il lui écrit d'une "façon plus polie" que la veille d'autant plus que "c'est vous et Mr Fischer qui aviez raison" - "Les premières lignes du texte de la Commune ont été changées" pour préciser l'ordre de Mr Thiers et la date -
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain et journaliste français
Reference : GF29202
1 page in8 - bon état -
Il a publié aux Editions Descamps un ouvrage: "Conquérants sans uniformes" sous le pseudonyme de Paul Brancafort - Il demande de régler le "petit émolument" dû pour sa publication dans Historia au nom de Pierre Dominique -
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain et journaliste français
Reference : GF31621
1 page in8 - bon état -
"Un diable de rhumatisme à la jambe m'accable" - Il lui fera porter le lendemain une nouvelle d'une quarantaine de pages pour les Oeuvres Libres -
DOMINIQUE Pierre - (Dominique Lucchini dit - 1889 - 1973) - Ecrivain et journaliste français
Reference : GF29203
1 page in4 - En tête "Etat Français" Secrétariat Général à l'Information - bon état -
Autorisation de parution de "Flambeau" - Il lui rappelle de se conformer à l'article 4 du décret du 24 mai 1940 au sujet de la réduction des format et du poids du papier - [Pierre Dominique est alors Chargé de Mission, Chef des Services d'Information de Presse et de Censure] - Bon document historique -
Dominique-Vincent RAMEL-NOGARET (1760-1829) - Homme politique français, notamment Ministre des Finances (25 Pluviose an IV-7 Thermidor an VII), époux de la fille du grand libraire et éditeur parisien Panckouke.
Reference : 8381
1 L.A.S. (317 x 207) 1 page, datée du 29 Pluviose an 5, de l'architecte Bricard, adressée au Citoyen Ministre. Très bon état.
Lettre de l'architecte Bricard au Ministre des Finances, réclamant ses honoraires " comme dédommagement de deux mois écoulés, ou vous avez ordonné la suppression de mes appointements. " ayant précédemment " remis à l'administration de la Monnaie, les Mémoires des ouvrages exécutés ". En haut de la lettre, annotation manuscrite signée de Ramel-Nogaret " pour faire le rapport ". Le bandeau "BOUQUINERIE AURORE" visible sur le scan n'est bien-sûr pas présent sur le document original, il n'a été placé ici que pour garder le caractère unique du document.
Ecole d'Echecs de Genève, 1993. In-4 de 228 pages, cartonnage couleurs illustré par Exem. Ce dernier a aussi décoré les gardes ainsi que les têtes de chapitre. En belle condition.
Edition originale, exemplaire agrémenté d'un envoi autographe signé de l'auteur. Au menu: Eléments tactiques - Finales fondamentales - Attaques de mat - L'activité des pièces - Les idées de l'ouverture,. . . En fin, quelques parties de Maîtres (Alekhine-Nimzowitsch / Pillsbury-Wolf / Capablanca-Steiner / Fischer-Larsen / Gutman-Röder). "Le « Manuel des Echecs » a été conçu pour répondre aux attentes de l’autodidacte comme aux exigences de l’enseignement."
l'arbre à paroles / l'orange bleue In-8, broché, couverture souple unie blanche et titre en rouge, 115 pages,Envoi Autographe de André Doms à Raoul Bécousse, poète Lyonnais.
Peu courant . Très Bon Etat Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
berfond In-8°, broché, couverture sobre unie et titre en sépia, 11 pages, bel exemplaire enrichi d'un Envoi Autographe amical de André Doms.
Bon Etat Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Le Cormier, 1975. In-8°, bel exemplaire à la couverture blanche sobre rempliée titrée en rouge meurisiser, l'un des 600 sur Da Costa (536), et enrichi d'un bel et intime envoi autographe de André DOMS.
Très Bon Etat Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Charenton 1801 | 15 x 22.80 cm | un feuillet composé deux papiers encollés
Lettre autographe originale du Marquis de Sade écrite depuis l'asile de Charenton (le lieu est nommé au dos, au début de la missive biffée). 27 lignes d'une écriture relativement resserrée sans adresse, mais le plus probablement écrite à son épouse, ce dont témoigne l'origine de cette lettre, en provenance de la famille de Sade.La lettre est physiquement composée de deux morceaux de papier encollés, au dos desquels figurent 19 lignes du Marquis scrupuleusement biffées mais laissant apparaître quelques mots ou lettres. Lettre citée dans Maurice Lever,Donatien Alphonse François, marquis de Sade, Paris, Fayard, 1991, p. 631. * Le 7 mars 1801, Armand de Sade, le fils du Marquis, reçoit une lettre du ministre de la police Joseph Fouché, qui lui notifie que son père a été arrêté hier et qu'on a trouvé sur lui des pages manuscrites du roman La nouvelle Justine : "Néanmoins, sensible à votre demande de mansuétude et ayant à cur de préserver l'honneur de votre nom, j'ai pris la décision de faire transférer votre père dans la maison de santé de Charenton..." On notera que pour Fouché, Charenton, asile d'aliénés, n'est qu'une maison de santé, une prison, et en effet, il ne faudrait pas oublier qu'une grande partie de la population de ces asiles n'étaient autre que des individus qui ne rentraient pas dans le champ social et moral et la psychiatrie n'a longtemps eu d'autre but que celui de normaliser, de rendre apte à la vie sociale. Contrairement a ce qui a été dit, Sade y a parfaitement sa place. Cependant, l'attitude de Sade le fera, sitôt entré à Charenton, expulser à Bicêtre (la Bastille des canailles), mais sa famille réussira là encore à le réintégrer à l'asile de Charenton. L'enfermement à Charenton sera non seulement la dernière incarcération du Marquis de Sade, mais son dernier lieu de vie, puisqu'il y trouva la mort en 1814. Les 19 lignes scrupuleusement biffées au dos laissent apparaître quelques mots ou lettres ; à cet égard on peut conjecturer qu'il s'agit d'un message codé dont Sade était assez friand, car à supposer que la censure fût à l'origine de ces ratures, absolument tout l'aurait été, or le message montre bien que presque tout a été consciencieusement biffé hormis quelques mots ou lettres. On peut ainsi retenir : Nécessaire, à tous, ger, ue, quel, je trouve, de... Quant à la lettre elle-même, elle est remarquable par l'homogéneité de son message. Il s'agit d'une longue plainte décrivant les maux physiques dont Sade est victime. C'est un compte rendu comptable de la somme des symptômes qui accablent l'écrivain. Dans un style hyperbolique usant entre autres figures de style des adverbes d'intensité (si, tel, très...), Sade égrène méthodiquement les violentes douleurs dont son corps est secoué, l'ensemble de ces violences étant constitué en système, en structure dont toutes les parties sont liées. Dans la correspondance de l'écrivain, on peut dire que chaque fois que ce dernier s'est trouvé incarcéré, ses lettres font mention d'attaques physiques incontrôlables même si on ne connaît pas d'autre lettre aussi uniforme et systématique. A l'enfermement répond un langage du corps pour le moins volubile, la douleur prenant naissance au creux de l'estomac pour irradier vers la périphérie : tête, yeux, jambes, l'ensemble convergeant vers un vertige, la perte d'équilibre... car c'est de cela qu'il s'agit, Sade n'est atteint d'aucune maladie, il est assiégé par l'angoisse dont le sens ultime est le vertige, le vacillement d'une réalité où lui sont retranchés sa liberté de vivre à sa guise, sa liberté de déplacement, et son nom. La perte de ces éléments fondamentaux pour son existence font de Sade un navire dans la tourmente. En outre, et quant à la formation de ces symtômes particuliers, si l'on considère que l'accomplissement d'un certain sadisme sexuel lui est nécessaire, la privation de cette satisfaction retourne sur lui-même cette pulsion sadique, qui devient masochiste. L'impossibilité d'extérioriser la destructivité qu
Phone number : 01 56 08 08 85
1er avril 1793 | 15.60 x 20 cm | une page sur un feuillet
Lettre autographe inédite datée et signée, rédigée à l'encre noire et adressée à un notaire. Au verso, probablement de la main d'un secrétaire, la mention«Sade du 1er avril 1793»; sous cette mention, une courte phrase de la main du Marquis :«pour que j'écrire à Gaufridy de lui envoyer de l'argent». Quelques pliures transversales inhérentes à la mise sous pli. Longue lettre adressée à un notaire alors que le Marquis,rendu à la liberté le2 avril 1790par l'abolition deslettres de cachet, est libre et tente de mettre de l'ordre dans ses affaires. Après la Révolution ses fils ont émigré et il ne les a pas suivis. Son nom figure pourtant sur la liste des personnes ayant quitté la France en raison des troubles révolutionnaires : «J'espère qu'avec tout cela je parviendrai à faire effacer mon nom de dessus cette fatale liste d'émigrés.»Soucieux de ne pas être considéré comme un ci-devant Marquis en cette période précédant la Terreur, il insiste sur la persécution dont il serait victime malgré sa bonne volonté: «C'est une atrocité sans exemple que de m'avoir joué un pareil tour à moi qui n'ai pas quitté Paris depuis la révolution, et qui depuis cette époque n'ai pas cessé de donner les preuves les moins équivoques de mon patriotisme». Sade dénonce également dans cette missive la complexité des rouages de l'administration française après la Révolution :«Je viens d'envoyer à M. Lions le certificat de résidence qui convient et j'y ai joint une pétition au district qu'il me dit être (...) essentielle. »Impécunieux, il prie son avocat«d'exciter le zèle de ceux qui [lui] doivent et de les engager à compter le plus d'argent qu'il percevront tout de suite à M. Gauffridi (sic)» et n'hésite pas à se montrer complaisant pour arriver à ses fins:«ne me ménagez pas alors je vous en conjure (...) conservez moi toujours votre soin et votre amitié (...) Je vous embrasse et salue de tout mon cur.» Les efforts de Sade seront vains, en décembre 1793 il est incarcéré aux Madelonettes, avant d'être admis, grâce à sa bonne amie Mme Quenet, à la maison Coignard de Picpus, un établissement de santé abritant les riches suspects. Intéressante lettre inédite montrant l'infortuné Marquis aux abois, lors de l'un de ses rares moments de liberté. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
2 pages 1/2 in8 - piqures -
Intéressante lettre sur le Rondel:"Voici mes deux premiers essais en ce genre...ou vous remarquerez..une forme trés savante, merveilleusement propre à exprimer une idée philosophique"..."il y a surtout un premier vers-refrain qui, bien manié, doit suggérer au lecteur tout un monde de pensée et de sentiment...."-..Il demande des critiques sur plusieurs variantes à Mlle Rondel - "Je ne sais trop pourquoi je vous envoie la Magnétiseuse qui est, je crois, trés inférieure à l'autre pièce"..-
1 page in8 - bon état -
Billet d'humour: "Es-tu mort? si oui, j'excuse ton silence..."-
Dijon : Les Presses du réel, 2007. Un volume 17,7x23,5cm cartonné sous couverture illustrée, 399 pages abondamment illustrées en couleurs. Bibliographie et index. Edition originale avec un envoi autographe signé de l’auteur. Bon état.
New York, Atheneum/SMI, 1976. Édition originale. Dédicacé par Pelé sur la page de titre. In-8, 222 x 147 mm, 129 pp. Relié plein tissu rose foncé, jaquette rose, image de couverture découpée et collée sur le plat avant, plats et reliure sous plastique. Livre issu de la bibliothèque de la Escola Americana de Rio de Janeiro, tampon "DISCARDED" sur la première garde blanche, tampon de bibliothèque et de date sur la page de titre. Portrait noir et blanc de Pelé en frontispice, dédicace "Do amigo Pelé" sur la page de titre. Album de photos noir et blanc au milieu des pp. 64 à 69 non paginées. Biographie peu courante, rédigée bien avant la version de 2006. New York, Atheneum/SMI, 1976. First edition. Signed by Pelé on the title page. In-8, 222 x 147 mm, 129 pp. Bound in full dark pink cloth, pink dust jacket, cover image cut out and pasted on the front cover, covers and binding under plastic. Book from the library of the Escola Americana in Rio de Janeiro, stamp "DISCARDED" on the first white endpaper, library and date stamp on the title page. Black and white portrait of Pelé on the frontispiece, dedication "Do amigo Pelé" on the title page. Black and white photo album in the middle of the book on unpaginated pp. 64 to 69. Paper a little yellow with some slight creasing. Signed page in good condition. Solid binding. Scarce biographical work, written well before the 2006 version.
Papier un peu jauni, froissé par endroits. Page autographée en bon état. Reliure solide.
Paris,Nouvelles Editions Debresse,1961;in-8°,broché,couverture crème imprimée et illustrée en brun et noir;123pp.,2ff.;exemplaire non coupé.
Envoi autographe signé de l'auteur au critique d'art Pierre Imbourg.(CO)
Adressée à A. Moreau alors au front et lui demandant des livres “ ... j’en ai tellement envoyé depuis trois ans !...”
1927 Carte 9 x 11.5 cm recto verso, s.l., "ce 19 mai" [vers 1927]. En réponse à une enquête sur les vertus éducatives du cinéma : "... le cinéma peut et doit avoir une énorme influence pour l'instruction des foules. Pour leur distraction, c'est autre chose. Là il faut bien choisir le film amusant. Le comique ne doit jamais tomber dans la bassesse".
2 pages in-12 obl, à son adresse imprimée, s.d. Il fixe un rendez-vous à la Comédie Française pour parler de sa pièce Le Torrent (créée en 1899) ; il transmet le manuscrit d'une nouvelle pièce Dans la Vie et est impatient de connaître l'avis de Jules Claretie.
Paris, Société Littéraire de France, 1917. In-12, (13 x 16,5 cm), 298 pp, broché, couverture imprimée, rempliée illustrée d'une vignette en noir.
Edition originale. Un des 50 exemplaires numérotés sur Japon (n° 31) seul grand papier avec 5 ex sur Chine. Avec carte de visite et envoi autographe de Maurice Donnay. Bel exemplaire. Photos sur demande.