Traduction de Pierre Galissaires - Paris : Ludd, 1985 - un volume 12,5x2,8cm broché sous couverture à rabats, de 55 pages - Les poèmes de Wedekind sont présentés avec le texte original en regard de la traduction - bon état -
"André Suarès André Germain Maxime Gorki Gabriela Mistral Alastair Wedekind"
Reference : 10908
(1922)
"1922. Paris Éditions Emile-Paul octobre 1922 - Broché 16 cm x 24 cm 79 pages - Direction : Emile-Paul et Maurice Martin du Gard textes et poèmes de Alastair André Germain Maxime Gorki Gabriela Mistral André Suares Wedekind - Couverture tachée sinon bon état intérieur"
Freiburg und Konstanz, Herder"schen Buchhandlung, 1810 - 1811 - 1811. Trois volumes In-8 de X, 322, 24 et (4) pages; XIV, 519, 58 et (6) pages; VI, (4), 490, (1) pages. Reliures demie basane marron, dos lisses avec roulettes dorées, pièces de titre et de tomaison en maroquin noir. Etiquettes de papier collée en queue. Intérieurs propres avec quelques rousseurs. Ex Libris sur les contre-plats. // Freiburg und Konstanz, Herder "schen Buchhandlung, 1810 - 1811 - 1811. Drei In-8-Bände mit X, 322, 24 und (4) Seiten; XIV, 519, 58 und (6) Seiten; VI, (4), 490 , (1) Seiten. Bindungen halbbraunes Schaffell, glatter Rücken mit goldenen Rädern, Titel- und Volumennummerteile in schwarzem Marokko. Papieretiketten am Schwanz. Reinigen Sie die Innenräume mit einigen Stockflecken. Ex Libris auf den Rückplatten
Corrects
Philipp Reclam Jun.. 1967. In-16. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 66 pages.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Reclams Universal Bibliothek, 8273. Nachwort von Pamela WEDEKIND. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
1935 München (Munich), Georg Muller, s.d., (1935), demi-reliure façon vélin, dos titré or, plats cartonnés, papier mosaïqué, 152 pages.
Tirage limité à 500 exemplaires ; N°244. Eirgest (L'Esprit de la terre) est la pièce majeure du dramaturge Frank WEDEKIND, qui critique violemment la société bourgeoise et ses tabous. Le dessin d'ALASTAIR complète la prose incisive. Petites usures et infimes taches.
Frank Wedekind - Barilier etienne (traduction)
Reference : RO20258972
(1994)
ISBN : 2264016442
L'age d'homme. 1994. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 187 pages. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Ludd, broché, 1990.
livre neuf, jamais ouvert. Traduction de François Mathieu
RICHARD (Lionel) - CHAMSON (André) - BALL (Hugo) - CLAUDON (Francis) - GOLL (Yvan) - APPIA (Adolphe) - KAISER (Georg) - WEDEKIND (Frank) - EISNER (Lotte H.) -
Reference : 22871
Paris : Editions Borderie (Coll. "Obliques"), 1976 - Un volume 21x27cm broché sous couverture illustrée de 304 pages abondamment illustrées - bon état -
1935-1937 viii, 109, viii, 136 p., 19, 35 figs, 27, 16 pls, paperbound. Ex library Dr. A. Brouwer (with his signature).
Wilhelm Gldmann Verlag. 1980. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 254 pages - livre en allemand.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Livre en allemand. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Traduit de l'allemand par Gilles Ortlieb - Genève : La Dogana (Collection "Prose"), avril 1990 - Un volume 14,5x19,5cm broché sous couverture à rabats, 52 pages - Edition originale tirée à 1000 exemplaires - bon état -
München, Georg Müller, (1917). 4°. 108 S., (1) Bl. Mit 12 farb. Tafeln von Alastair (i.e. Hans-Henning von Voigt). Pappband der Zeit mit Kleisterpapierbezug und illustr. Vorsatzblatt.
Nr. 457 von 500 Exemplaren. – Der Einband berieben und die Rückengelenke wenig angeplatzt. Die Bindung gelockert, der vordere und der hintere Falz gebrochen.
Traduit de l'allemand par Jean Ruffet, Belfond, 1989, 331 pp., photos hors-texte, broché, jaquette très légèrement défraichie, état général très correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Éditions Theatrales, coll. « Maison Antoine Vitez » 1995 3 volumes. In-8 broché 21 cm sur 15. Bon état d’occasion.
Tome 1 : Le Peintre Minute - Les Jeunes Gens - L'Eveil Du Printemps - Le Spectre Du Soleil. Tome 2: LULU: Boite De Pandore - Une Tragedie Monstre - L'Esprit De La Terre - La Boite De Pandore. Tome 3: L’élixir d’amour - le chanteur d’opéra - Un diable déchu - le Marquis Von Keith - Un homme de Plaisir. Bon état d’occasion
Actes Sud. 1997. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 52 pages.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Trad. et adaptation de Renée Wentzig et Yves Beaunesne. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
, Hirmer Verlag, 2014 gebonden, hardcover 224 pages, 165 illustrations mostly in colour 22 x 27 cm, nieuwstaat !. ISBN 9783777421476.
Gericault fragmenten van mededogen In 1908 verwierven De Vrienden van het Museum voor Schone Kunsten Gent op een Parijse veiling voor een mooie prijs een schilderij van Theodore Gericault (1791 - 1824) met als titel De waanzinnige moordenaar. Bij deze gelegenheid vroeg de lokale pers zich af wie er zo gek zou zijn om in zijn woonkamer het portret van een moordenaar op te hangen! Het portret ? dat eigenlijk dat van een kleptomaan was ? maakte samen met onder andere ?de ijverzuchtige? uit het Musee des Beaux-Arts de Lyon en de ?kinderdief? uit het Museum of Fine Arts in Springfield Massachusetts, deel uit van een reeks portretten van geestesgestoorden die door Gericault in het hospitaal la Salpetriere in Parijs geschilderd waren. Door deze reeks portretten, evenals door zijn meesterwerk Het vlot van de Medusa, kreeg Gericault snel naam als de schilder van de gruwel, van de pijn, van de waanzin en van de dood. De tentoonstelling in het Museum voor Schone Kunsten Gent toont door middel van schilderijen, tekeningen, prenten en documenten een andere benadering van deze door de realiteit en alle aspecten van de menselijke natuur begeesterde kunstenaar. Door een vrijwillig streven naar een dagelijks bestaan, soms gelukkig, maar in een tijdsgewricht dat ten prooi was aan de stuiptrekkingen van de geschiedenis dikwijls ook gewelddadig of dodelijk, tracht Gericault de mens in al zijn facetten te ontraadselen. Hierbij legt hij getuigenis af van een diepe empathie voor zijn modellen, van wie het gelaat de littekens van het leven draagt. Door het verdriet maar ook de hartstochten van zijn tijdgenoten vol mededogen te willen delen, raakt hij uitgeput en vernietigt hij zichzelf. Werken van andere kunstenaars zoals Fussli, Goya, Delacroix en Menzel laten ons toe om de context waarin Gericault werkte beter te begrijpen. Deze tentoonstelling werd gerealiseerd in samenwerking met de Schirn Kunsthalle in Frankfurt.
WEDEKIND, Frank - ESS, Oliver (Traduction) - GASQUET, Gérard (Peintures)
Reference : 111811
(1990)
1990 Edité par la Compagnie Françoise Maimone - 1990 - In-4, broché - Couverture illustrée - 134 pages - Nombreuses illustrations en couleurs
Bon état - Coins très légèrement émoussés
Taschen. Non daté. In-Folio. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 285 pages augmentées de nombreuses photos en couleurs dans et hors texte. Jaquette en bon état. Contre plats illustrés. Frontispice. Textes en français, anglais et allemand.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 0-GENERALITES
Classification Dewey : 0-GENERALITES
Paris, 1969, in-8, 185pp, broché, Superbe exemplaire! 185pp
L'Age d'Homme Broché D'occasion bon état 01/01/1993 186 pages
Genève, La Dogana, 1990, in-8, br., couv. rosé à rabats, 48 pp. (SC35F)
Traduit et préfacé par Gilles Ortlieb. Joint le Prière d'insérer et cat. de l'éd.