(1934). 173 Blätter. In lädiertem Kartonumschlag. In neuer Leinwandkassette.
Originalmanuskript, geschrieben in französischer Sprache, zum Teil im Durchschlag, mit vielen handschriftlichen Korrekturen und Ergänzungen. "L'âme italienne" erschien 1934 bei Flammarion in Paris, die deutsche Ausgabe noch im gleichen Jahr unter dem Titel "Seele und Schicksal Italiens" bei Querido in Amsterdam in der Übersetzung des Schweizer Journalisten Adolf Saager, aus dessen Nachlass das vorliegende Manuskript stammt. Carlo Sforza (1872-1952), Diplomat, von 1920 bis 1922 italienischer Aussenminister, distanzierte sich bereits 1922 von der faschistischen Politik Mussolinis und trat nach nur wenigen Monaten auch von seinem Amt als Botschafter in Paris zurück. 1927 musste er ins Exil gehen, das er in Frankreich, England, der Schweiz und ab 1940 in den USA verbrachte. In dieser Zeit entwarf er Pläne für eine zentraleuropäische und mittelmeerländische Föderation. Im vorliegenden Text vergleicht Sforza das faschistische Ideologiebild Italiens mit der historisch gewachsenen "Italianità". Nach Sforza ist die italienische Identität viel stärker durch das klassische Griechenland und die Stadt, und nicht, wie von den Faschisten bevorzugt, durch das alte Rom und die Landwirtschaft definiert. Carlo Sforza wurde nach dem Krieg ein führendes Mitglied der Partito Repubblicano und war von 1947 bis 1951 unter de Gasparis Aussenminister. Manoscritto originale, scritto in francese, in parte in copia carbone, con molte correzioni e aggiunte scritte a mano. "L'âme italienne" fu pubblicato nel 1934 da Flammarion a Parigi, l'edizione tedesca dello stesso anno con il titolo "Seele und Schicksal Italiens" di Querido ad Amsterdam, tradotto dal giornalista svizzero Adolf Saager, dal cui patrimonio proviene questo manoscritto. Carlo Sforza (1872-1952), diplomatico, ministro degli esteri italiano dal 1920 al 1922, prende le distanze dalla politica fascista di Mussolini già nel 1922 e, dopo pochi mesi, si dimette dal suo incarico di ambasciatore a Parigi. Nel 1927 dovette andare in esilio, che trascorse in Francia, Inghilterra, Svizzera e dal 1940 negli Stati Uniti. Durante questo periodo ha elaborato i piani per una federazione centroeuropea e mediterranea. Nel testo attuale Sforza confronta l'immagine ideologica fascista dell'Italia con la "Italianità", storicamente cresciuta. Secondo gli Sforza l'identità italiana è molto più forte definita dalla Grecia classica e dalla città, e non, come preferito dai fascisti, dall'antica Roma e dall'agricoltura. Carlo Sforza divenne membro di spicco del Partito Repubblicano dopo la guerra e fu ministro degli esteri sotto la guida di de Gasparis dal 1947 al 1951.
Gallimard, 1933, in-12, 282-(4) pp, traduit de l'italien, index des noms, broché, couv. illustrée, état correct (Coll. Notre temps). Livre inscrit sur la liste des “Ouvrages littéraires non désirables en France” par le Syndicat des éditeurs en 1943
"Ce livre renferme des considérations très intéressantes sur la situation de l’Europe et sur les causes profondes du malaise dont elle souffre. Il aide à comprendre les différentes raisons qui expliquent des antagonismes graves dont on ne peut encore prévoir la fin. Le Comte Sforza a été étroitement mêlé aux événements des dernières années. Il connaît les hommes et les choses. Au moment où tout fermente dans la vieille Europe, où les idées de concorde et de solidarité internationales prennent si péniblement le dessus, le Comte Sforza nous incite à jeter un regard en arrière pour essayer d’entrevoir l’avenir. La guerre a vraiment ébranlé les bases du vieux monde. C’est une des tâches essentielles de l’heure présente de comprendre sa physionomie nouvelle." (Georges Blondel, Revue internationale de l'enseignement, 1933) — "« Locarno, dira le comte Sforza, fut un grand et admirable commencement. Mais dès qu'on oublia qu'il n'était qu'un point de départ, il ne fut plus rien » (Les Frères ennemis). Effectivement, l'Italie que la France avait invitée à Locarno, s'attendait à ce qu'on lui garantisse la frontière du Brenner, comme la Pologne et la Tchécoslovaquie attendirent que leurs frontières occidentales soient garanties. Mais seule la frontière du Rhin fut évoquée à Locarno... L'Italie en conçut un fort dépit qui se transforma en une agressivité accrue dans l'Adriatique, en Afrique du Nord et dans les Balkans. D'une façon générale, Mussolini recherchera dès lors l'appui de Londres..." (Léon Limon) Désormais les frais d'envoi sont de 6 € seulement pour les livres jusqu'à 1 kg (colissimo suivi), pour la France métropolitaine.
Neuchatel, Ides et Calendes, 1944, in-8°, 254 pp, traduit de l'italien, préface, introduction et annotations par Egidio Reale, broché, couv. lég. salie, bon état
Les problèmes de l'Europe d'entre les deux guerres, par Carlo Sforza (1872-1952). Libéral, républicain convaincu malgré son titre, il fut l'une, voire la grande figure morale de l'opposition au fascisme italien. Diplomate de carrière, ministre des Affaires étrangères dans le cabinet Giolitti (1919-1921), il est le principal maître d'œuvre pour l'Italie du traité de Rapallo, conclu avec la Yougoslavie en 1920. En 1922, le comte Sforza démissionne de son ambassade à Paris pour s'opposer à l'arrivée au pouvoir de Benito Mussolini. Exilé en 1926, il tente d'alerter l'opinion publique occidentale sur la menace fasciste et en 1929, condamne vigoureusement les accords du Latran entre l'Eglise catholique et le régime totalitaire fasciste. En 1935, après l'invasion de l'Éthiopie par l'Italie de Mussolini, il plaide en vain auprès de la SDN pour que l'embargo décidé contre son pays en soit un véritable, c'est-à-dire qui inclut les produits pétroliers... Sommaire : Le traité de Rapallo et la paix adriatique ; Briand, l'homme et le mythe ; Le problème de l'Autriche et l'avenir de l'Europe centrale ; Italie, France et Europe centrale ; Serajevo, prétexte heureux ; La France et la Tchécoslovaquie ; Italiens et Yougoslaves ; de Mazzini à Cavour et à Simovich ; etc. Désormais les frais d'envoi sont de 6 € seulement pour les livres jusqu'à 1 kg (colissimo suivi), pour la France métropolitaine.
P; Grasset , 1946 , in8br , 300pp , qqes passages soulignés. Langue: Français
art histoire antiquité
Editions Gallimard. Broch D'occasion bon tat 01/01/1931 100 pages
Flammarion | Paris 1934 | 13 x 19.50 cm | broché
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers, un des exemplaires du service de presse. Précieux envoi autographe signé du comte Sforza à Henri Béraud. Trois accrocs avec petits manques sur le dos, claires mouillures en marges des versos des plats de couverture. Provenance : de la bibliothèque rétaise d'Henri Béraud. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Gallimard | Paris 1937 | 12 x 19 cm | broché
Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers, un des exemplaires du service de presse. Agréable exemplaire complet de son prière d'insérer. Précieux envoi autographe signé du comte Sforza à Alfred Fabre-Luce. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Berlin, S.Fischer, 1932. Gross-8°. 232 S. Originalbroschur.
Erste deutsche Ausgabe nach der amerikanischen Originalausgabe. - Mit handschriftlicher Widmung von Sforza an den Schweizer Journalisten Adolf Saager, der nach 1933 Schriften Sforzas übersetzte. - Umschlag und Rücken leicht fleckig und mit Lichtrand. - Leider ohne den Schutzumschlag von Georg Salter.
Berlin, S. Fischer, 1931. Gross-8°. 433 S. Mit einigen s/w. Tafeln. Originalbroschur mit fragmentarisch erhaltenem Schutzumschlag von Georg Salter.
Erste deutsche Ausgabe.- Mit handschriftlicher Widmung von Carlo Sforza an den Schweizer Journalisten und Übersetzer Adolf Saager, datiert 17. Nov. 1930. - Beigelegt: 5 Separatdrucke bzw. Zeitungsartikel des Verfassers mit handschriftlicher Signatur. - Rücken fleckig. Der Schutzumschlag mit grossen Fehlstellen, nur noch fragmentarisch vorhanden.
Bruxelles, René Van Sulper. 1930. 8°. 9 p. Broché.
"Extrait de la Revue "Le Flambeau." - Edition originale avec un envoi de l'auteur pour le journaliste suisse Adolf Saager, traducteur de "l'ame italienne" de Sforza.
Corréa 30 mai 1947, in-12 broché, 212pp; exemplaire non coupé - bon état
Paris Besombes & Giraud-Badin 1933 In-4 de 133 pp., br. 741 numéros, en majeure partie de littérature XIXè et XXè siècle. Planches h.t.
Tipografia Cassone, Marzorati e Vercellotti, Torino. 1831. In-12. Relié demi-cuir. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 346 pages. Titre, bandeaux et filets dorés sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Del Cardinale Sforza-Pallavicino. Volume unico. Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Società Tipografica, Modena. 1819. In-12. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 253 pages. Pièce de titre noire sur le dos. Titre, roulettes et filets dorés sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque. Manques sur le dos. Plats frottés. Annotations d'époque au dos du 1er plat (ex-libris). Tranche passée.. . . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Del padre Sforza Pallavicino, della Compagnia di Gesù. Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Dott.A.Giuffrè editore. 1968. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en pied abîmée, Intérieur frais. 860 pages - ouvrage en italien - étiquette collée sur la coiffe en pied - tampons + annotation sur la page de titre.. . . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Ouvrage en italien. Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
1941 Montréal, Editions de l'Arbre (Collection "Problèmes Actuels"), 1941, in 12 broché, 208 pages ; non coupé ; couverture fanée.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
P., Payot, 1951, in 8° broché, 261pp. ; couverture illustrée (petits défauts) ; bibliographie in-fine ; qq. passages soulignés au crayon.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris, Payot, Bibliothèque politique et économique, 1928. In-8, broché, 208 pp.
Edition originale. Photos sur demande.
Gallimard, coll. "Notre temps" 1933 1 vol. broché in-12, broché, 282 pp., index. Edition originale. Bon état général.
Venetia Lorenzo Baseggio 1701 in-16 velin sur cartons. (12ff.), 528pp., rousseurs, quelques mouillures, exemplaire modeste.
Tables des noms des destinataires de cette imposante correspondance européenne dictée à son secrétaire.
Phone number : 33 (0)6 77 77 12 33
1933 in-12, 286pp., (index), br. Paris Gallimard 1933.
Phone number : 33 (0)6 77 77 12 33
Paris, Flammarion, Bibliothèque de philosophie scientifique, 1934. In-8, broché, 248 pp.
Photos sur demande.
Paris, Albert Besombes, L. Giraud-Badin, 1933 ; 1 volume grand in-8°, broché, couverture crème imprimée en sépia; 2ff.,133pp.,1f.;8 planches hors texte de reliures anciennes ( dont aux armes).Couverture légèrement défraichie avec très petit manque au 1er pat en pied.
741 ouvrages décrits, dont d'intéresantes reliures anciennes aux armes et de rares envois en littérature. La plupart des prix atteints sont notés au crayon en marge. (GrF).
Corréa 2026 in12. 2026. Cartonné.
Bon état couverture défraîchie intérieur propre bonne tenue