Denoël 1982 in8. 1982. Broché jaquette. 408 pages. Bon Etat intérieur propre
Gallimard / blanche 1959 in12. 1959. broché. 296 pages. Bon état
GALLIMARD 1990 11x2 4x17cm. 1990. pocket_book. 384 pages. Bon état
Gallimard / Blanche 1968 in12. 1968. broché. 296 pages. Etat Correct couverture jaunie
L'avant scene n° 162 1957 petit in4. 1957. agrafe. Bon Etat intérieur propre
Gallimard / collection du monde entier 1978 in8. 1978. Broché. 292 pages. Etat Correct couverture usagée ( légerement salie ) interieur propre
Pre aux clercs 1947 in8. 1947. broché. 310 pages. Bon Etat
Pre aux clercs 1947 in8. 1947. Broché. 311 pages. Etat Correct couverture jaunie
1964 1964. Auréliu Weiss: Le Théâtre de Luigi Pirandello essai/ Librairie 73 1964 . Auréliu Weiss: Le Théâtre de Luigi Pirandello essai/ Librairie 73 1964
Bon état
Milano, Fratelli Treves, 1919. In-16° grande, pp. (4), 298,
Prima edizione di questo famoso romanzo pirandelliano che, nelle impressioni successive, assunse il titolo definitivo "Quaderni di Serafino Gubbio operatore". Narrando le vicende dell'operatore cinematografico Serafino Gubbio, Pirandello affronta in realtà il tema della presenza alienante e prevaricatrice delle macchine nella vita dell'uomo moderno, schiavo delle "nuove divinità" di ferro e acciaio. "Egli. assimila alla sua angoscia anche questi nuovi strumenti. e ce li restituisce, nell'opera, insieme ad altri congestionati simboli di alienazione" (Gaspare Giudice, Pirandello, Torino, 1963, p. 259). Lo Vecchio Musti, Bibliogr. di Pirandello, p. 30. Id., L'opera di L. Pirandello, pp. 91-93. Gambetti Vezzosi, p. 360. Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Ed. Mondiales, Paris, 1947; In-8 broché. Premier tirage de la traduction française sur papier d'éditeur après 250 exemplaires sur vélin pur fil. Livre premier des nouvelles de Pirandello.
bon etat Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Rombaldi, collection des Prix Nobel de littérature, 1971. Grand in-8, cartonnage orné d'une composition de Picasso, titre doré au dos. Illustrations originales hors-texte en couleurs de Lila de Nobili, portrait de l'auteur et ornements par Michel Cauvet. Exemplaire sur vélin blanc du Moulin de Saint-Roch.
Texte précédé de "La petite histoire de l'attribution du prix Nobel de littérature à Luigi Pirandello", du discours de réception et de "La vie et l'oeuvre de Luigi Pirandello". Bibliographie en fin de volume.
Paris Nouvelles Editions Latines (1951) 1 vol. broché in-8, broché, 140 pp. Bon état général. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais.
Paris, Nrf Gallimard 1959 8 volumes. In-12 19 x 12 cm. Brochés, titre en rouge et noir sur les dos et les premiers plats, environ 300 pp. par volume. Ensemble en bon état.
Bon état d’occasion
Denoël Broché D'occasion bon état 01/01/1968 239 pages
Pirandello Luigi Crémieux Benjamin Stephanopoli Comnène Marie-Anne
Reference : DVF3JR
ISBN : B001D4GZ7E
Générique Relié D'occasion bon état 01/01/1957 438 pages
Paris, Denoël, 1967 1 volume 14 x 20,3cm Broché. 342p., 1feuillet. Rousseurs (faisant quelques taches sur les 1ères et dernières feuilles, ou jaunissant très légèrement les marges).
Recueil de traductions nouvelles de 3 pièces du grand écrivain italien Luigi PIRANDELLO (1867-1936), prix Nobel de littérature 1934, réunissant: "Diane et la Tuda", traduction, par l'auteur dramatique Félicien MARCEAU, de "Diana e la Tuda"; "Quand on est quelqu'un", traduction, par l'écrivain Georges PIROUE, de "Quando si e qualcuno"; "Les Géants de la montagne", traduction, par le metteur en scène et cinéaste André BARSACQ, de "I Giganti della montagna"; préface de l'actrice italienne Marta ABBA, muse de l'écrivain: "Dix ans de théâtre avec Luigi Pirandello", avec nombreuses citations d'extraits de ses lettres. 1ère édition (pas de tirage numéroté): exemplaire du Service de Presse, avec dédicace manuscrite à "l'écrivain de spectacle" André de Baecque, "ces trois pièces avec nos trois amitiés", signée des 3 traducteurs.
Paris, éd. Denoël, 1967, EDITION ORIGINALE sur papier ordinaire (sans grands papiers), in-8, br., 344 pp., traduction par Félicien Marceau, Georges Piroué et André Barsacq, en préface "Dix ans de théâtre avec Luigi Pirandello" de Marta Abba, table des matières, Recueil de traductions nouvelles de 3 pièces du grand écrivain italien Luigi PIRANDELLO (1867-1936), prix Nobel de littérature 1934, réunissant: "Diane et la Tuda", traduction, par l'auteur dramatique Félicien MARCEAU, de "Diana e la Tuda"; "Quand on est quelqu'un", traduction, par l'écrivain Georges PIROUE, de "Quando si e qualcuno"; "Les Géants de la montagne", traduction, par le metteur en scène et cinéaste André BARSACQ, de "iI Giganti della montagna"; préface de l'actrice italienne Marta ABBA, muse de l'écrivain. Pas courant. Très bon état