[Rafael Benjumea] - [PEDRO EL CRUEL]-[MONTOTO (José-Maria] :
Reference : G456
(1847)
Sevilla, Imprenta de D. Carlos Santigosa, editor, 1847. In-8, (1) f. blanc-XIII[dont faux-titre et titre]-(1)-360 pp., demi-chagrin poli vert très foncé, dos lisse estampé à froid, palettes en tête et en queue, titre, dorés, papier de couvrure gaufré, orné de motifs floraux ( reliure de l’époque ; traces de frottements sur les coupes ; à l’intérieur, quelques rares rousseurs ; assez bel exemplaire). ÉDITION ORIGINALE ? : on trouve parfois la mention d’une édition parue en 1845 (in content.library.pdx.edu), il semble que celle de 1847 soit bien l’E.O. ; une « segunda edicion » paraîtra la même année , chez le même éditeur, même pagination, page de titre refaite. LES « ACTEURS » : à tout saigneur, tout honneur. Pedro (Burgos, 1334-Montiel, 1369) était le seul fils légitime d’Alphonse XI, Le Juste (Salamanca, 1311-Gibraltar, 1350), et de Marie –Constance (1313-Evora, 1357), fille d’Alphonse IV de Portugal. Ce mariage politique et forcé n’était pas heureux ; le gendre prit pour maîtresse Leonor de Guzman (Séville, 1310-Talavera de la Reina, 1351), jeune et jolie veuve , qui lui donna une ribambelle de bambins, dont Henri, comte de Trastamare (Séville, 1334- Santo Domingo de la Calzada, 1379). On ne faisait pas de vieux os dans la Sagrada Familia : 1350, Alphonse XI meurt de la peste à Gibraltar ; 1351, Léonor est torturée et assassinée grâce à Pedro ; 1357, La Reine Marie-Constance, assassinée, au choix, sur ordre de Pedro ? ou sur ordre de son propre père le roi du Portugal ? ; 1361, la Reine Blanche est assassinée sur ordre de son mari; 1369, Pedro, assassiné par son demi-frère Henri, qui devient illico roi de Castille ; surnommé « Le Magnifique », parfois « Le fratricide » ... qui finira empoisonné en 1379. . C’est la souche de la lignée royale des Trastamare, dans laquelle figureront Henri III « Le Maladif », puis Henri IV « L’Impuissant » qui ne fut pas roi de France…
ILLUSTRATION : ouvrage abondamment illustré de gravures sur bois : in-texte, quatre-vingts vignettes (dont lettres ornées, culs-de-lampes [non comptées les répétitions], bandeaux, trente trois gravures ; y compris la vignette sur le titre, au chiffre de l’éditeur) et, hors texte, dix-neuf planches comprises dans la pagination. Le frontispice et vingt-deux in-texte sont signés R. BENJUMEA (ou des initiales R.B. ou B) peut-être attribuables au peintre sévillan Rafael Benjumea (circa 1825-1887), à l’époque élève de la Real Academia de Nobles Artes de Santa Isabel ; sa carrière sera lancée l’année suivante grâce à l’exil sévillan du Duc de Montpensier. AUTEUR :derrière ces initiales D.J.M.M., se cache, Don José-Maria MONTOTO LÓPEZ VIGIL (Santa Eulalia de Cabranes, Asturias, 1818-Sevilla, 1886), avocat et écrivain ; l’Historia… est son ouvrage la plus connu. APENDICE (p.309 et suiv.) On y trouve, après le « Testamento del Rey », avant quelques « Varias Tradiciones acerca del Rey Pedro », sous une énigmatique signature Historia verdadera del Rey Pedro El Justiciero escrita por (a) Gracia Dei Cronista escribio del Rey D. Pedro y de su desendencia, que es el linaje de los de Castilla, la relacion siguente (b) (note *) [pp.325-344]. Surnom inattendu, donné au roi par ses aficionados; moins surperenant quand on sait qu'il était "protecteur" des Juifs et des Musulmans de son royaume.. En note (Google traduction) : « Nous n'avons mis dans cette annexe qu'une partie du MS, que nous avons pour avoir inséré presque tout le reste dans les notes. Celui qui existe à la Columbian Library est beaucoup plus étendu. L'un et l'autre ont la même orthographe, que nous avons voulu faire varier, et dans les deux il est difficile de distinguer ce qui a été écrit par Gracia Dei de ce qui a été [copié ] par d'autres ». Comme D. J. M. M., GRACIA DEI est un pseudonyme, resté vierge durant plusieurs siècles; « En 1993, on a cru l’avoir identifié à un certain Antonio de Villamayor ». Erreur. « La seule donnée fiable (…) la date de son décès : 1530 à Zafa ». Il n’était pas non plus Cronista (Chroniqueur ) et peut-être pas « Roi d’armes » (généalogiste). Cette Historia… est une « compilation de textes du XV° siècle dont l’accumulation était destinée à donner du roi Cruel une image positive » (d’après J.-P. Jardin : Pedro de Gracia Dei , roi d’armes et poète (…) e.Spania, 25339, février 2016). ( note *) La BNF possède un manuscrit titré [(a)-(b)], tardif, copié au XVII° siècle, avec des additions « attribuées à Diego et Francisco de Castilla » (Département des manuscrits. Espagnol 101]. Montoto a eu le mérite de présenter les deux facettes du Janus castillan… Ouvrage rare, très intéressant, présenté dans une bonne condition.
João Pedro d'Alvarenga, Manuel Pedro Ferreira, Alberto Medina de Seiça (eds)
Reference : 68509
, Brepols - Harvey Miller, 2025 Paperback, Pages: 542 p. Size:178 x 254 mm, Illustrations:10 b/w, 67 col., 33 tables b/w., 2 tables col., 90 musical examples, Language English. nEW. ISBN 9782503613000.
Summary This volume stems from a research project on medieval and sixteenth-century fragments with music carried out at CESEM?Centre for the Study of the Sociology and Aesthetics of Music, Lisbon Nova University, between 2021 and 2024, as well as from an international colloquium on fragmentology held in Cascais, Portugal, in July 2023. It brings together twenty studies that address a varied range of disjecta membra, including loose folios from dismembered manuscripts, mutilated musical-liturgical codices, incomplete sets of part-books, truncated musical settings, and even the remains of a historic organ. The aim is to invest these materials with significance beyond their condition as fragmented cultural artefacts by exploring their texts, contexts, meanings, trajectories and, when appropriate, proposing methods for their reconstitution. TABLE OF CONTENTS Introduction I. Fragments in Collections Fragments at a Crossroad of Disciplines: The Case of the Liber Demetrii de Lasko Zsuzsa Czagány Reflected and Refracted: A Fragment Collection from Trier Anna de Bakker Eighteenth-Century Musical Fragmentology and Early-Modern Musical Historiography Giovanni Varelli II. Fragments and Contexts Fragments and Places: Establishing Connections Manuel Pedro Ferreira Vestiges from the Time Before the Reformation of Subiaco-Melk David Merlin Contextualising a Polyphonic Fragment: The Salve regina by Dom Bento in Coimbra MM 12 Bernadette Nelson III. Wandering Fragments The Journey of Liturgical Fragments from England, France, Germany, and Italy to Coimbra: A Contribution to Book History in Portugal Océane Boudeau and Kristin Hoefener Lost, Then Found in Canada: Stories Behind Some Medieval Manuscript Fragments that Have Journeyed Across the Ocean Debra Lacoste IV. Studies on Fragments The Earliest Plainchant Fragments of Hungarian Provenance? Interpreting Two Twelfth-Century Troper-Proser Leaves from ?ibenik Gabriella Gilányi New Insights into a Thirteenth-Century Fragmentary Breviary: The Case of MS Porto 1151 Diogo Alte da Veiga Fragments on the Margins of an Antiphoner Kathleen Nelson and Nathan Cox Fragmentary Motets in Coimbra Sources from the 1570s João Pedro d?Alvarenga V. Studies with Fragments The Pentecost Responsory Erant omnes apostoli, its Borrowed Melismas, a Rare Prosula, and Portuguese Fragments Containing It João Pedro d?Alvarenga Some Rare Responsory Verses in Portuguese Fragments: A CANTUS-based Assessment Giulio Minniti From London to Portugal: Musical Notation as a Marker of Identity Susan Rankin Iberian Liturgical Offices Celebrating Military Successes: Echoes of Victory in a Plainchant Fragment (Coimbra, Arquivo Histórico Municipal, B60/36) Alberto Medina de Seiça Extrapolating from Fragments: A Portuguese Case Study Owen Rees VI. Reconstructing from Fragments A Data-Based Approach to the Reconstruction of Missing Voice-Parts in Seventeenth-Century Polyphony Ana Silva Sousa and Nuno de Mendonça Raimundo The Collection of Latin Sacred Music in P-BRad MS 964: Identification and Reconstitution of its Contents Andrew Woolley In Search of a Lost Sound: Intervention Options Towards the Fragmented Material of a Historic Organ João Vaz and André Ferreira Contributors List of Manuscript and Archival Sources Bibliography Index
João Pedro d'Alvarenga, Manuel Pedro Ferreira, Alberto Medina de Seiça (eds)
Reference : 68034
, Brepols - Harvey Miller, 2025 paperback, 542 pages, Size:178 x 254 mm,Illustrations:10 b/w, 67 col., 33 tables b/w., 2 tables col., 90 musical examples, Language: English. *new. ISBN 9782503613000.
This volume stems from a research project on medieval and sixteenth-century fragments with music carried out at CESEM?Centre for the Study of the Sociology and Aesthetics of Music, Lisbon Nova University, between 2021 and 2024, as well as from an international colloquium on fragmentology held in Cascais, Portugal, in July 2023. It brings together twenty studies that address a varied range of disjecta membra, including loose folios from dismembered manuscripts, mutilated musical-liturgical codices, incomplete sets of part-books, truncated musical settings, and even the remains of a historic organ. The aim is to invest these materials with significance beyond their condition as fragmented cultural artefacts by exploring their texts, contexts, meanings, trajectories and, when appropriate, proposing methods for their reconstitution. TABLE OF CONTENTS Introduction I. Fragments in Collections Fragments at a Crossroad of Disciplines: The Case of the Liber Demetrii de Lasko Zsuzsa Czagány Reflected and Refracted: A Fragment Collection from Trier Anna de Bakker Eighteenth-Century Musical Fragmentology and Early-Modern Musical Historiography Giovanni Varelli II. Fragments and Contexts Fragments and Places: Establishing Connections Manuel Pedro Ferreira Vestiges from the Time Before the Reformation of Subiaco-Melk David Merlin Contextualising a Polyphonic Fragment: The Salve regina by Dom Bento in Coimbra MM 12 Bernadette Nelson III. Wandering Fragments The Journey of Liturgical Fragments from England, France, Germany, and Italy to Coimbra: A Contribution to Book History in Portugal Océane Boudeau and Kristin Hoefener Lost, Then Found in Canada: Stories Behind Some Medieval Manuscript Fragments that Have Journeyed Across the Ocean Debra Lacoste IV. Studies on Fragments The Earliest Plainchant Fragments of Hungarian Provenance? Interpreting Two Twelfth-Century Troper-Proser Leaves from ?ibenik Gabriella Gilányi New Insights into a Thirteenth-Century Fragmentary Breviary: The Case of MS Porto 1151 Diogo Alte da Veiga Fragments on the Margins of an Antiphoner Kathleen Nelson and Nathan Cox Fragmentary Motets in Coimbra Sources from the 1570s João Pedro d?Alvarenga V. Studies with Fragments The Pentecost Responsory Erant omnes apostoli, its Borrowed Melismas, a Rare Prosula, and Portuguese Fragments Containing It João Pedro d?Alvarenga Some Rare Responsory Verses in Portuguese Fragments: A CANTUS-based Assessment Giulio Minniti From London to Portugal: Musical Notation as a Marker of Identity Susan Rankin Iberian Liturgical Offices Celebrating Military Successes: Echoes of Victory in a Plainchant Fragment (Coimbra, Arquivo Histórico Municipal, B60/36) Alberto Medina de Seiça Extrapolating from Fragments: A Portuguese Case Study Owen Rees VI. Reconstructing from Fragments A Data-Based Approach to the Reconstruction of Missing Voice-Parts in Seventeenth-Century Polyphony Ana Silva Sousa and Nuno de Mendonça Raimundo The Collection of Latin Sacred Music in P-BRad MS 964: Identification and Reconstitution of its Contents Andrew Woolley In Search of a Lost Sound: Intervention Options Towards the Fragmented Material of a Historic Organ João Vaz and André Ferreira Contributors List of Manuscript and Archival Sources Bibliography Index
Galerie Biren | Paris 1980 | 16 x 22 cm | en feuilles sous chemise à rabats
Edition originale de la traduction française imprimée à 70 numérotés et justifiés par Luis Mizon sur vélin d'Arches. Reliure de l'éditeur en pleine toile aubergine, dos lisse, premier plat ajouré laissant entreparaître la sérigraphie en couleurs de Pedro Uhart illustrant le premier plat de couverture. Ouvrage illustré de 8 sérigraphies originales hors-texte et en couleurs de Pedro Uhart qu'il a signées. Envoi autographe signé, en espagnol, de Luis Mizon enrichi d'un dessin original au crayon de papier de Pedro Uhart in-fine, à la justification du tirage. Nous joignons un carton d'invitation au vernissage de la présentation de cet ouvrage, un polaroïd de Pedro Uhart, un prière d'insérer d'un ouvrage de Luis Mizon. Rare et agréable exempalire enrichi d'un dessin originale de Pedro Uhart. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
RIBADENEIRA, Pierre de (Pedro de Ribadeneyra, né Pedro Ortiz de Cisneros).
Reference : 107516
A Douay, de l'Imprimerie de Baltazar Bellere, Au Compas d'Or, 1630, 2 parties en 1 volume grand in-folio de 3654x240x110 mm environ, 20ff. (titre en rouge et noir avec large vignette de titre, titre-frontispice gravé, epistre dedicatoire, poëme, au Lecteur Chrestien, Avis particulier, Approbations, Oraisons, tables, des Tourments de Martyrs, privilege), 1516 pages, reliure moderne, ²basane racinée (Polvèche, relieur à Lille), dentelle dorée sur les plats, fermoirs ciselés d'origine, gardes marbrées. Imposant volume de plus de 1500 pages, imprimé sur 2 colonnes par page. Réparations en marge de nombreux feuillets, infimes frottements sur le cuir, quelques erreurs de pagination (sans manque), réclames et signatures cohérentes.
Pedro de Ribadeneyra, ou Pierre de Ribadeneira, (1er novembre 1526, Tolède, Espagne - 22 septembre 1611, Madrid, né Pedro Ortiz de Cisneros) était un jésuite espagnol, proche collaborateur de saint Ignace de Loyola, sans cependant appartenir au groupe des fondateurs de la Compagnie de Jésus. Célèbre pour sa Vie de Loyola (1572), il est envoyé à Rome dans son enfance, et admis à l'âge de treize ans dans la Société de Jésus, qui n'avait alors pas encore été sanctionnée par le pape. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Pedro ALBENIZ - Carlo CZERNI [Carl CZERNY] - d'après Vincenzo BELLINI
Reference : 91202
(1840)
Madrid s. d. [1830-1845] | 27 x 33.5 cm | Relié
Rarissime réunion de 6 recueils de pièces pour piano forte : quatre par le compositeur espagnol Pedro Pérez de Albéniz suivi de deux rares impressions madrilènes de fantaisies par le compositeur autrichien Carl Czerny. Reliure en demi-chagrin chocolat, dos lisse orné de filets dorés, titre doré, plats de percaline gaufrée bleu pétrole, gardes et contreplats de papier bleu. Quelques habiles restaurations sur les plats, coins, coupes et dos. Rousseurs. Précieux exemplaire, dont les deux premiers recueils portent la signature autographe d'Albéniz, et le troisième son cachet à ses initiales. Personnalité artistique complète, Albéniz est l'une des figures principales du piano romantique espagnol par sa contribution pédagogique et compositionnelle. Albéniz appartient au groupe de musiciens qui ont diffusé le romantisme en Espagne après avoir approfondi sa formation à Paris, lors de quatre séjours entre 1825 et 1829, au cours desquels il intègre les innovations du piano romantique, et a étudié avec Herz et Kalkbrenner. Il entre en contact avec les musiciens les plus notables du mouvement tels que Fétis ou Rossini, avec qui il maintient une relation tout au long de sa carrière. Dans le domaine lyrique, il vit au temps de Vincenzo Bellini et Gaetano Donizetti, notamment, très populaires en Espagne. Il compose des fantaisies au piano sur les airs des grands succès de ces compositeurs, dont deux d'entre elles figurent ici dans ce volume aux côtés d'un arrangement par Czerny d'aprèsLucrèce Borgia et Lucia de Lammemoor de Donizetti. Outre son appartenance au mouvement romantique, Albéniz se révéla être un sympathisant libéral. L'une des preuves les plus éloquentes de ses convictions est la composition, au coeur de cette décennie sombre pour l'Espagne, des Variaciones brillantes pour piano-forte d'après l'Hymne de Riego, op. 28 (1825) dont la rare partition figure dans ce recueil et qui est considérée comme l'une de ses oeuvres les plus célèbres. Cet hymne sera par ailleurs adopté par la république espagnole entre 1931 et 1939. Malgré ces idées, il demeure célèbre pour sa grande proximité avec la famille royale espagnole : outre sa position au conservatoire royal, il est nommé professeur de piano de la reine Isabelle II et de sa sur, l'infante Maria Luisa Fernanda, le 19 janvier 1841 et reçut également la protection du roi Ferdinand VII. Cette fonction de pianiste de Sa Majesté influence la plupart de ses uvres pour piano, composées spécialement pour la famille royale : deux des quatre pièces d'Albéniz contenues dans ce recueil sont dédiées à la reine et l'infante. Dès lors, son activité musicale se concentre principalement au Palais royal, tant pour l'enseignement et la composition que pour les concerts. Ses uvres y étaient souvent créées, généralement dédiées à la reine Isabelle II ou à sa sur, qui les interprétaient en premier. Plusieurs pages de titre du recueil portent des étiquettes encollées à l'adresse de San Sebastian. Ayant effectué une partie de sa formation à San Sebastian, Albéniz fut organiste à l'église San Vicente de San Sebastian depuis l'âge de dix ans, et également maître de chur à l'église Santa María, ayant repris le poste de son père en 1827. * Pedro Albeniz, Recreaciones Utiles, Piezas escogidas de autores Alemanes y Espanoles..., Madrid, Lodre,Carrafa y Hermoso, [vers 1842], 21 p. Signature d'Albeniz au titre. Ouvrage dédié à la "Reyna Ysabel II", composé de huit airs : 1. Pastoral, 2. Rondino, 3. Tema yvariaciones, 4. Vals a cuatro manos, 5. Galop, 6. Marcha a 6 manos, 7. La Melancolía, 8. Rondo-Vals. Pedro Albeniz, Variaciones Brillantes Para Forte Piano... sobre el "Himno de Riego"..., Madrid, Lodre, Carrafa y Hermoso, Paris, Pacini, [vers 1840], 20 p. Signature d'Albeniz au titre. 2e édition de cette oeuvre composée vers 1825. Pedro Albeniz, Fantasía Elegante sobre motivos escogidos de la ópera "I puritani" de Vincenzo Bellini..., Madrid, [Lodre, Carrafa y Hermoso - étiquette
Phone number : 01 56 08 08 85
Buenos Aires Editorial Viau 1945 in 4 (26x19) 1 volume reliure demi basane à coins, dos à nerfs, couverture conservée, 153 pages [3], avec 3 illustrations hors-texte de Pedro Dominguez Neira, cachet ex-libris sur le bas de la page de titre, ex-dono manuscrit et remerciement à une conférencère française, daté de Santiago le 4 mars 1946. Pedro Domínguez Neira, 1894-1970. Paul Valéry, 1871-1945. Tirage limité à 1503 exemplaires numérotés, celui-ci un des 1500 exemplaires numérotés sur papier offset. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bon Couverture rigide Ed. numérotée
Montréal 1993
in-4 illustré, n.p. [16]p. Couverture illustrée. :: Catalogue d"expo avec les textes de Pedro sur les oeuvres exposées. Présentation de Patrick Straram : Bar à Part (L'Associacion Espanola, rue Sherbrooke coin Aylmer). :: Comprend un plan du Montréal culturel de 1965 (bar-café, cabaret, club de jazz, discothèque, restaurant, studio, taverne et théâtre)... :: Bon état.
"In Spanish. Short description: Pedro Jorge Vera. El pueblo soy yo, 1976. Autograph of Pedro Jorge Vera. He was an Ecuadorian writer, journalist, university professor, and politician. He is considered a master of Ecuadorian storytelling and one of the most important writers in Ecuador in the 20th century. During a trip to Cuba in 1960, he met Che Guevara, with whom he had a private audience. Upon his return, he founded the left-wing magazine ""La Manana"" and became the largest defender of the Cuban Revolution in Ecuador. Throughout his life, he remained a close friend of Cuban President Fidel Castro. A short story contest was named in his honor in Quito. Recipient of the Ecuadorean National Prize Eugenio Espejo in 1991 for his entire body of work. Honorary award from the National Union of Journalists of Ecuador in 1984. Felix Elmuza Award from the Cuban Union of Journalists. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000070"
Broché bon état.Passages soulignés au stylo .237 pages . 1967. Pedro Bosch-Gimpera,... L'Amérique avant Christophe Colomb : Préhistoire et hautes civilisations. Traduit de l'espagnol et préfacé par Raymond Lantier. PHOTOS SUR DEMANDE
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
Magnifique planche originale à l'encre de chine ," Western " par Pedro Alferez. pour une série intitulée " Bill Colt ". La planche est composé de 4 cases au format 23 x 30 cm. Non daté ni signé mais de la main du dessinateur espagnol Pedro Alferez. pour une série intitulée " Bill Colt " qui ne vit peut-être pas le jour. Superbe réalisation à l'encre de chine avec un trait et un passage à l'encre d'une finesse inouï. Rarissime. Etat magnifique. Provient de ma collection personnelle. Je joins un scan de l'autre planche en ma possession, que je conserve et qui elle, est signée. Les 2 planches furent offerte à mon père, par l'artiste, ami de la famille. Provenance garantie.
Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 10 € sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
1942 BREST, Moulerezh straed Algesiras - 1942 - Edition Originale - In-8 - Broché -70 pages - Comme neuf
Pedro Calderón de la Barca de Henao y Riaño, Madrid le 17 janvier 1600, 25 mai 1681,Poète et dramaturge espagnol. Extraordinairement prolifique, auteur de plus de deux cents textes dramatiques, il est en particulier connu pour sa pièce La vie est un songe (1635). Conformément à nos conditions générales de vente :Les frais de port sont affichés à titre indicatif. Il se peut que nous devions vous contacter pour vous informer du coût de laffranchissement supplémentaire en fonction du poids et du nombre de livres, surtout pour les envois internationaux Cependant vu l'augmentation des tarifs postaux à l'internationale, nous pouvons expédier les ouvrages en point relais MONDIAL RELAY pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile & adresse Courriel pour assurer le suivi du colis.N'hésitez pas à nous interroger.In accordance with our general terms and conditions of sale:Shipping costs are displayed for informational purposes only. We may need to contact you to inform you of the additional postage costs depending on the weight and number of books, especially for international shipments.However, given the increase in international postal rates, we can ship books via Mondial Relay to the following countries: Germany, Austria, Belgium, Spain, Italy, Luxembourg, Netherlands, Poland, and Portugal. Please provide us with your chosen Mondial Relay point, as well as your mobile phone number and email address to ensure package tracking.Please feel free to contact us with any questions
Paris, éd. de la Dernière Chance, 14 décembre 1948; EDITION ORIGINALE, expl. n° 66/290 sur vélin pur fil du Marais, 2e grand papier après 10 expl sur vélin de Rives, in-8, cartonnage souple remplié avec texte en noir et rouge sur fon clair éd., présentation en feuillets de 14 pp. (14x19,5cm), titre en noir sur dos liise éd., ill. par 3 eaux-fortes originales en noir de Pedro Flores, préface par Maurice Tombeure, non coupé, Très bel et RARE ouvrage de poésie de Jacques Lancien illustré par trois eaux-fortes de Pedro Flores (1897-1967) peintre et dessinateur espagnol de style "avant-garde". L'auteur (1921 - 1998) auteur d'un seul recueil de poésie que nous vendons aujourd'hui et devenu scénariste de cinéma entre les années 50 et 60. Il fait partie des poètes de l'après-guerre dont l'œuvre n'a circulée que dans les milieux bibliophiliques. Ancune biographie ni de publication d'entretiens ni de correspondance connus ! Très bon état
In Spanish. Short description: Pedro de Oraa. Apuntes para una mitologia de La Habana, Habana, 1971. Signed. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000060
In Spanish. Short description: Pedro de Oraa. La voz a Tierra, La Habana, 1956. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000540
In Spanish. Short description: Pedro Casals. Disparando cocaina, Barselona, 1986. Signed. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000604
In Spanish. Short description: Pedro Pablo Barnola, S.J. Apropositos, Caracas, 1965. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000260
In Spanish. Short description: Pedro Correa. Donde viven las bestias y otras salvajidades, Panama, 1975. Signed. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000264
In Spanish. Short description: Pedro Pablo Paredes. El Soneto en Venezuela, Caracas, 1962. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000389
In Spanish. Short description: Pedro Rivera. Los pajaros regresan de la niebla, Junio, 1970. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUZLO000094
Amalthee broché. dédicace sur la page de garde.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
# AUTEUR: Salinas Pedro # ÉDITEUR: Cruz y Raya, Madrid # ANNÉE ÉDITION: 1936 # COUVERTURE: Souple à rabats, titre noir et vert # DÉTAILS: Grand in 8° broché 236pp.+ 2ff. Edition originale. Couverture à rabats. Très bon état. # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
Par Pedro Salinas (1891-1951). Voir Génération de 27. Ediciones del Arbol, Cruz y Raya Madrid 1936. En la imprenta de Manuel Altolaguirre. Long ex-dono (non identifié) sur la page de faux titre. Sont joints différents documents : lettre à l'entête ”San-Angel-Inn” villa Alvaro Obbregon Mexico, contenant 3 feuillets écrits au crayon de papier; 2 feuillets dactylographiés et annotés au crayon : Fragmentos de la soledades de Gongora.
Relié sous jaquette comme neuf . 1998.236 pages . PHOTOS SUR DEMANDE
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
Hachette Broch D'occasion bon tat 01/01/1889 150 pages
Gnrique Broch D'occasion bon tat 01/01/1946 150 pages