Les Editions de Minuit, Paris, 1950. 19 x 12 cm, 395 pp. Broché, couverture légèrement salie sinon bon état, non coupé. Première édition française publiée dans la "Collection étrangère". Ce récit de Melville, précédé d' un portrait par Nathaniel Hawthorne, a été traduit de l' américain par Henri Thomas.Un des 500 ex. num; sur alfa.
GLM, 1939. 16,5 x 11 cm, non paginé. broché, bel exemplaire non coupé. Édition originale, un des 480 ex. num. sur vergé.
[MELVILLE Herman] REY Olivier
Reference : LITTAMERIC666660725
(2011)
ISBN : 9782070134908
Paris, Gallimard, "Bibliothèque des Idées", 2011, 14 x 22,5, 244 pages cousues sous couverture souple imprimée. "Lorsque Herman Melville meurt à New York, en 1891, il est un vieil homme à peu près oublié. Moby-Dick, quarante ans plus tôt, a coulé sa carrière littéraire. C'est seulement dans les années 1920, dans une Angleterre qui a fait l'expérience de la Grande Guerre, que le public … Lorsque Herman Melville meurt à New York, en 1891, il est un vieil homme à peu près oublié. Moby-Dick, quarante ans plus tôt, a coulé sa carrière littéraire. C'est seulement dans les années 1920, dans une Angleterre qui a fait l'expérience de la Grande Guerre, que le public commence à s'aviser de son génie. La fièvre de la redécouverte nourrit la quête d'inédits et, d'une boîte en fer-blanc, surgit le récit auquel Melville a travaillé durant les cinq dernières années de sa vie : Billy Budd. Malgré une taille limitée, celle d'une longue nouvelle, et une intrigue très simple, Billy Budd est rapidement devenu l'un des textes les plus étudiés et les plus commentés de la littérature mondiale, suscitant des débats aussi passionnés que contradictoires. La violence de la lutte entre critiques ne doit pas surprendre : Melville a tout fait pour livrer à une modernité demi-habile, pensant que tout problème a sa solution, une de ces situations sur lesquelles elle ne peut que se casser les dents. Qu'est-ce que le mal ? Par quelles voies se répand-il ? Comment limiter son empire ? Quel sens donner à la beauté d'un être ? Comment accueillir la grâce échue à un autre? Autant de questions que la pensée instrumentale nous a désappris à poser et qui, lorsqu'elle les rencontre, la rendent comme folle. Autant de questions qui n'en demeurent pas moins essentielles et dont la littérature est peut-être la mieux à même, par ses ambiguïtés, de traiter sans fausseté. C'est dans cet esprit que le présent ouvrage se met à l'école de Billy Budd. Il saisit l'occasion qui nous est donnée, en explorant l'oeuvre ultime de Melville, de renouer avec des interrogations dont nous ne pouvons nous passer."
Très bon état.
Paris, éd. Gallimard, 9 juin 1950, mention de 3e édition, in-8, br., couv. photo de Melville éd., 288 pp., nb. photos en noir hors-texte, 1 carte en noir, bibliographie, table des illustrations table des matières, Toute la vie et l'œuvre d'Herman Melville. Pas courant Très bon état du papier; la couverture est légèrement défraîchie avec une pliure sur la première,
Cinématographie française, [1947]. 1 affiche (120 x 160 cm) en couleurs, entoilée. Rarissime affiche du premier long métrage de Jean-Pierre Melville que les historiens du 7e art tiennent pour l'un des films fondateurs de la Nouvelle Vague : une merveilleuse adaptation du chef-d'œuvre de Vercors.
Tourné en 1947, Le Silence de la mer est le premier opus d'une trilogie de Melville dédiée à la France sous l'Occupation ; Léon Morin, prêtre (1961) et L'Armée des ombres (1969) viendront en achever le cycle. Pour le résistant qu'il avait été, la lecture du Silence (faite à Londres en pleine guerre) l'avait convaincu de le porter à l'écran. Il fonda son propre studio de production mais lorsqu'il en demanda les droits d'adaptation, il découvrit que Louis Jouvet l'avait précédé et, après plusieurs vaines tentatives auprès de Vercors lui-même, alors directeur du CNE (Comité national des Écrivains) et des Éditions de Minuit, d'aucuns auraient abandonné. Il s'obstina, avec le soutien de Vercors qui accepta le curieux marché que le jeune réalisateur lui proposait : si lors d'une projection privée devant un public de résistants il ne remportait pas l'unanimité, il détruirait la pellicule. Puis il l'aida en lui prêtant sa propre maison de Villiers-sur-Morin en Seine-et-Marne, qui servît de décor principal au film. Lorsqu'elle sortit en salle, le 22 avril 1949, dans ce qui était alors le plus grand réseau de distribution français, le Gaumont-Palace-Rex, la version filmée du Silence avait déjà remporté l'approbation totale de Vercors au soir de la fameuse projection privée qui avait eu lieu le 11 novembre 1948 : « Pendant un an - le plus heureux de ma vie, je dois le dire - nous avons été plongés dans la misère la plus totale. Mais la sensation de réaliser quelque chose d'important, tout en étant démuni était merveilleuse. » Jean Pierre Melville. Rare affiche dans son format d'origine 120 x 160, soigneusement entoilée. Cette première version n'a été imprimée à quelques centaines d'exemplaires. Elle manque à la majorité des grandes collections. Légères craquelures centrales et au vernis d'origine, sinon très bon état de cette spectaculaire affiche.
Editions L'Age d'Homme , Cistre Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1980 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur noir, illustrée d'un portrait de Melville, en noir et blanc grand In-8 1 vol. - 173 pages
1ere édition, 1980 Contents, Chapitres : Chronologie, Note bibliographique, introduction - La fiction et ses abords - Jeux de l'imaginaire et du symbolique - La métaphore sans limites - Le fleuve indompté, stratégies et modèles dans Moby-Dick et Le grand escroc - Le roi captif (Pierre) - Pour lire Melville - John Marr, traduction d'un fragment inédit - Régis Durand, né le 5 décembre 1941 à Sarlat-la-Canéda, est un universitaire français, critique dart et commissaire d'exposition, spécialisé dans le domaine de la photographie. legeres petites taches sur le haut du plat supérieur de la couverture qui reste en bon état, intérieur frais et propre, petite tache sombre sur le haut de la premiere page, cela reste un bon exemplaire
Melville G. Encantadas, or Enchanted Islands - Diary of a Journey to Europe and the Levant, 11 October 1856-6 May 1857. In Russian /Melvill G. Enkantadas, ili Ocharovannye ostrova.-Dnevnik puteshestviya v Evropu i Levant, 11 oktyabrya 1856-6 maya 1857. Translation from English by V. Kondrakov, N. Dimchevsky. Preface by D. Urnov. Postscript and notes by O. Gerasimov. Artist N. Kalinin. M. Thought 1979. 223 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbcc4e8e5a5454440a.
Melville G. Moby Dick, or White Whale. In Russian /Melvill G. Mobi Dik, ili Belyy Kit. Series: Travel. Adventures. Fantasy. Second Edition. Illustrations by Rockwell Kent. Designed by the artist A.D. Goncharov and M. Geografgiz. 1962. 840 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb4fdc7ec03d2f957b.
Melville G. Moby Dick or White Whale In Russian /Melvill G. Mobi Dik, ili Belyy Kit Series: Library of World Literature. Moscow Exmo 2017. 640 p.We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available.SKUalb0fb186244214127e.
Neuchâtel. Éditions Victor Attinger, 1935. In-12 br. Introduction et traduction par Pierre Leyris. Dernier roman de Melville, paru de façon posthume. Exemplaire avec couverture des éditions Gallimard ! Année de l'E.O. ?
Gallimard, 1954. In-12 br. Traduit par Pierre Leyris. Dernier roman paru du vivant de Melville. E.O. il n'est pas annoncé de grand papier, non coupé.
Melville G. Moby Dick or White Whale. In two volumes. In Russian /Melvill G. Mobi Dik ili Belyy kit. V dvukh tomakh. Artist Anton Lomaev. Translation and Note by I.M.Bernstein. Moscow. Meshcheryakov Publishing House. 2015. 352 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbe8642ff34bf6d874.
[MANCEAU Patrick de] - MELVILLE Herman - LEYRIS (traducteur)
Reference : 16117
(1946)
Traduit par Pierre Leyris. Les 11 Bois hors-texte, les lettrines et les ornements ont été composés et gravés par Patrick de Manceau.Édition tirée à 380 exemplaires. Celui-ci (N°277) un des 350 sur vélin de Rives pur chiffon blanc.Paris, Lafarge - 1946 - 122 pages.Pages volantes sous couverture rempliée et imprimée. Chemise et étui cartonnés, titre au dos de la chemise. Bords de l'étui frotté. Pas de rousseur. Ouvrage en très bon état. Format in-4°(34x26).Pour écrire Benito Cereno, Melville s'est inspiré du journal de bord du capitaine Amaso Delano commandant le "Persévérance". Pratiquement oublié de tous à sa mort, Melville est redécouvert dans les années 1920 à travers son oeuvre maîtresse Moby Dick. Il est désormais considéré comme l'une des plus grandes figures de la littérature américaine.
MANCEAU Patrick de
Herskovits Melville Jean Herskovits Frances Shapiro
Reference : CHH76GM
ISBN : B00181KDNE
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1958 150 pages
Payot Saint-Amand impr. Bussière Broché D'occasion bon état 01/01/1965 320 pages
Générique Broché D'occasion état correct 01/01/1952 150 pages
Editions Robert Marin. Broché D'occasion bon état 01/01/1950 509 pages
Herman Melville - Georges Bataille - Maurice Blanchard - René Lacôte - Michel Leiris - Tristan Tzara - P. Macdonald - Clément Pansaers - Alberto Savinio - Marcel Béalu - J.-M.-A. Paroutaud - Raymond Queneau - Alain Gheerbrant - Julien Garcq - Philarète Chasle
Reference : 012248
(1945)
Paris Aux Editions des quatre vents 1945 In-12 Broché Ed. originale
Edition originale. Cahier de littérature publié sous la direction de Henri Parisot. Textes de Herman Melville, Georges Bataille, Maurice Blanchard, René Lacôte, Michel Leiris, Tristan Tzara, P. Macdonald, Clément Pansaers, Alberto Savinio, Marcel Béalu, J.-M.-A. Paroutaud, Raymond Queneau, Alain Gheerbrant, Julien Gracq, Philarète Chasle.> Bel exemplaire. Très bon exemplaire 0
1930 P., Lib. des Champs-Elysées, 1930; in-12,br, E. O. première trad. française; rare.
papier ordinaire Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Borderie, Laude, Fauchereau, Pfeiffer, Micha, Wetzel, Gardair, Vincent, Mayoux, Leyris, Zeraffa, Cluny, Melville.
Reference : 18760
L'Arc N°41, 1970 - In-8, format carré, ill sur le plat (eau forte), 96 pages, illustré en noir. Menus défauts. Propre.
Dont, De Melville : Poèmes - Lettres à Hawthorne Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY privilégié et pays suivants desservis : Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes de votre achat sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Flammarion, Paris 1978, fort in-8° broché. 467 pages. Couverture illsutrée. Edition originale de l'édition française.
Faber and Faber, London, s.d. Grand in-4, broché sous jaquette illustrée en couleur et rhodoïd, 24 pp. Samuel Palmer with an introduction and notes by Robert Melville - Plates.
Avec 10 planches commentées à pleine page en couleur.Ouvrage en langue anglaise. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
London G. Baxter 1853
Two framed prints of famous images. One is entitled: "Australia. News from Home". This first depicting a group of men inside a wooden building in Australia. Two of whom appear indigenous. The other entitled: "News from Abroad". This showing a family gathered around for the reading of a letter, whilst on the wall there is a poster promoting emigration to Australia. Both from paintings by Harden Sidney Melville, and engraved, printed and published by G. Baxter. They are cropped, so no longer have the Baxter stamp at the bottom. Tipped on to card and mounted in wooden frames under glass. Each measures: 110 mm x 150 mm. Total size including frame: 260 mm x 290 mm. They have a label to the rear which says they were framed by The Petersfield Book Shop. In very good condition. (Price is for the pair).
Moby Dick en pré-originale. Saint-Paul, Cahiers du Contadour, [1936-1939]. 8 numéros en 7 vol. (212 x 164 mm). Brochés. Collection complète et édition pré-originale de la première traduction française de Moby Dick (dans les cahiers n° V à VIII). « La traduction du Moby Dick de Herman Melville, quant à la méthode utilisée sera originale : l'antiquaire anglaise de Saint-Paul-de-Vence, Joan Smith, fera un mot à mot, que mettra en français Lucien Jacques, lequel ne sait pas un mot d'anglais. Giono reverra cette version, tantôt seul, tantôt avec Lucien Jacques à ses côtés. » (Pléiade, p. 119, note n° 2)
C'est à partir de ces feuillets - démembrés - que sera constituée l'édition en volume, rassemblés au printemps 1939 en y ajoutant, pour quelques dizaines d'exemplaires, un feuillet de justification, numéroté par Lucien Jacques. La déclaration de guerre mettra une fin abrupte à l'aventure pacifico-littéraire du Contadour et à la publication des Cahiers du même nom - devenus très rares. « Si la traduction dans les Cahiers est restée confidentielle, 400 exemplaires (...) l'édition ne fut pas mise en vente immédiatement, mais entreposée dans une cabane de berger où elle fut en grande partie détruite. Elle fut remplacée par l'édition publiée chez Gallimard en 1941, durant la guerre. » (Correspondance Jean Giono - Lucien Jacques 1930-1961). Le texte, dans la collection, est ainsi réparti : Cahier N° V : p. 1 à 120. Cahier N° VI : p. 121 à 240, avec un hors-texte imprimé sur papier couché : La Chasse à la Baleine. Cahier N° VII : p. 241 à 400, avec un hors-texte : La Chasse au Cachalot Cahier N° VIII : p. 401 à 516, avec un hors-texte : La Chasse à la Baleine (le même que celui du T VI). Les bois gravés sur papier couché d'Alexandre Noll n'ont pas tous été conservés pour la mise en volume postérieure, et une grande partie des exemplaires composés en 1939 les contiennent de manière aléatoire : un seul, les deux, ou des deux mêmes, plus rarement les trois comme dans l'ordre initial. Ces trois hors-texte sont ici bien présents. Outre différents textes de Giono et les bois de Noll, on trouve au sommaire des contributions de Charles Vildrac, Eugène O'Neil, Jean Lescure, Romain Rolland, des photographies de Kardas, Gos, Joset, des gravures de Lucien Jacques et des dessins de Henry Chenet. Dos du n° VIII taché.