Plérin, 2021 Guivarch 1230 p. en pagination continue, 2 volumes brochés. 16,5 x 24
Neuf
<p>Cet ouvrage est consacré au papyrus chirurgical Edwin Smith (New York Academy of Medicine Library). D'une longueur proche de 4,7 m pour une hauteur d'environ 33 cm et écrit en hiératique, ce papyrus est daté de la XVIIe dynastie qui dirigeait alors la Haute Egypte, en plein domination Hyksôs sur la Basse Egypte, à la fin de la Seconde Période Intermédiaire (c. 1600 av. J.-C.).</p><p>L présente travail propose la traduction/translittération du texte des 22 Colonnes que comporte le Papyrus. À la suite de chacun des 48 CAS chirurgicaux qui y sont évoqués, un commentaire médical, indissociable de considérations lexicales, syntaxiques et sémantiques, est proposé.</p><p>Enfin, quatre Annexes présentent respectivement:<br>- la disposition schématique du texte sur chaque colonne;<br>- la reproduction de chaque colonne comportant, sur les pages en vis-à-vis, à gauche le cliché photographique en noir et blanc et à droite la transcription hiéroglyphique correspondante avec identification des rubriques, ces reproductions étant réalisées à partir de l'édition de 1930 du Papyrus par James Henry Breasted;<br>- un Lexique égyptien-français afférent au "Papyrus Chirurgical Edwin Smith";<br>- un Lexique français-égyptien afférent au "Papyrus Chirurgical Edwin Smith".</p> Brest, 2015 972 p., illustrations couleur et N/B, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Cet ouvrage propose une interprétation originale du "Papyrus Gynécologique de Kahun" qui est un des plus anciens papyrus médicaux connus à ce jour. Certains datent en effet ce papyrus du règne de Sésostris III — Moyen Empire, XIIe dynastie, c. 1860 av. J.-C. —, d'autres, moins catégoriques, du dernier tiers de la XIIe voire du début de la XIIe dynastie — fin Moyen Empire/début de la Deuxième Période Intermédiaire.<br>Très fragmentaire, il accusait une longueur d'environ 1 m pour une hauteur légèrement inférieure à 32,5 cm, après la minutieuse restauration effectuée par F. LI. Griffith en 1890.</p><p>C'est à partir des fac-similés produits par ce dernier, que le présent travail a été réalisé.<br>Ecrit en hiératique, le texte propose trente-quatre CAS gynéco-obstréticaux répartis sur trois colonnes.<br>Chacun de ces CAS fait ici l'objet d'une transcription hiéroglyphique, d'une translittération, d'une traduction et enfin de commentaires médicaux, indissociables de considérations lexicales, syntaxiques et sémantiques.<br>De nombreuses hypothèses sont formulées dans cette étude, beaucoup de questions y restent malheureusement sans réponses, des pans entiers de texte ayant disparu du fait de l'état de dégradation dans lequel se trouve le document.</p><p>En fin d'ouvrage se trouvent un Lexique égyptien-français et un lexique français-égyptien afférents au "Papyrus Gynécologique de Kahun", ainsi que la reproduction du texte en hiératique à partir des fac-similés proposés par Griffith en 1898 dans son "Hieratic Papyri from Kahun and Gurob - plates volume".</p> Brest, 2017 516 p., nombreuses illustrations et 11 planches N/B. hors texte, broché. 17,5 x 24
Neuf