Paris Chez Jean-Baptiste Coignard - Antoine Boudet 1749 in 12 (17x10) 6 volumes reliures plein veau havane de l'époque, dos à nerfs ornés de caissons dorés, pièces de titre de maroquin rouge, tranches teintées rouge, des petites épidermures sur les tomaisons en affectent la lecture. Tome 1: XV et 532 pages, la page de titre et le frontispice du tome 1 manquent. Tome 2: [1] 471 pages. Tome 3: 474 pages. Tome 4: 578 pages. Tome 5: 587 pages. Tome 6: 470 pages. Pierre Brumoy, Rouen 1688 - Paris 1742, homme de lettres et journaliste jésuite français. Ensemble en bon état (la page de titre et le frontispice du tome 1 manquent) ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bon Couverture rigide
Paris Chez Jean-Baptiste Coignard - Antoine Boudet 1749 in 12 (17x10) 1 volume reliure pleine basane fauve de l'époque, dos à nerfs ornés de caissons dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, tranches teintées, [1] 474 pages, petite trace brune sur les marges des 2 premiers feuillets. Pierre Brumoy, Rouen 1688 - Paris 1742, homme de lettres et journaliste jésuite français. Tome 3 seul (sur 6). Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Paris Chez Jean-Baptiste Coignard - Antoine Boudet 1749 in 12 (17x10) 1 volume reliure pleine basane fauve de l'époque, dos à nerfs ornés de caissons dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, tranches teintées, [1] 470 pages. Pierre Brumoy, Rouen 1688 - Paris 1742, homme de lettres et journaliste jésuite français. Tome 6 seul (sur 6). Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Chez Rollin Jean-Baptiste Coignard | à Paris 1730 | 19 x 25.50 cm (In-4) | 3 volumes reliés
Edition originale illustrée d'un frontispice allégorique par Cazes et gravé par Tardieu, une vignette de titre par Humblot répété, et 4 bandeaux de titre du même répétés, ainsi que d'une carte dépliante de la Grèce ancienne, et une planche de médailles. Pages des titres en rouge et noir. Reliure en plein veau brun marbré glacé d'époque. Dos à nerfs richement orné. Pièce de titre en maroquin rouge, pièce de tomaison de veau brun orné. Manques en tête des tomes I et III. Fentes aux mors en tête du premier tome. Au tome I, de la page 190 à 370, deux trous de vers en marge haute ; à partir de la page 371, ces deux trous deviennent progressivement des petites galeries sur 1,5cm, en marge haute, proche de la tranche. Les 2 pages de garde avant le titre du tome I on été coupés, le livre s'ouvrant direcetement sur la page de titre. Dans l'ensemble frais, mais parfois quelques pages brunies ou portant de pâles brunissures. * La publication de l'ouvrage de Brumoy eut un énorme retentissement pour la renaissance du théâtre des Grecs en France, puis en Europe. Au moment où il rédige son oeuvre, les pièces classiques du théâtre grec n'étaient plus lus et connus que des érudits. Brumoy propose l'intégralité du théâtre grec tel qu'il était connu à l'époque, il offre ainsi des traductions en prose, intégrales ou anthologiques, des pièces d'Eschyle, Sophocle, Euripide et Aristophane. Il réunit dans ses deux premiers volumes les traductions complètes de trois tragédies de Sophocle (dipe-Roi, Électre, Philoctète) et quatre d'Euripide, et une anthologie et des analyses des autres tragédies des trois auteurs, Sophocle, Euripide et Eschyle. Le troisième volume est consacré à Aristophane et au drame satyrique avec de larges extraits des pièces. Eschyle n'apparaît donc que par des extraits et une présentation de ses pièces, ce choix assumé par Brumoy correspondait à la difficulté du théâtre d'Eschyle, où comparé à ses comparses, celui-ci se caractérise par une absence de dramaturgie et la présence seule du verbe. Le livredébute par trois discours qui constituent une ample préface et une étude du théâtre grec :Sur le théâtre grec;Sur l'origine de la tragédie;Sur le parallèle du théâtre ancien et du moderne. Brumoy ne s'est pas contenté de fournir une traduction intégrale de 7 grandes pièces du théâtre grec, il en donne chaque fois une introduction, une analyse, et surtout une comparaison avec d'autres pièces qui sont commentées d'après des extraits, ainsi font suite à l'Oedipe de Sophocle (admise comme étant la perle du théâtre grec), l'Oedipe de Sénèque, puis celui de Corneille. En outre, le travail de traducteur de Brumoy est complètement nouveau, doué d'une véritable conception, non sans un caractère pédagogique nécessaire à son entreprise. En 1773 paraîtront les tragédies de Sophocle qui n'avaient point encore été traduites, par Dupuy : Pour servir de supplément au Theatre des Grecs. Dupuy donne l'intégralité des pièces dont Brumoy n'avaient donné qu'une présentation et des extraits. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, Cussac, 1785-1789 13 volumes in-8 de XVI, 496 pp. - VI (mal chiffrées VIII), 471 pp. - VI (mal chiffrées VIII), 560 pp. - VI (mal chiffrées VIII), 510 pp. - VI (mal chiffrées VIII), 520 pp. - VI (mal chiffrées VIII), 519, (1) pp. - VI (mal chiffrées VIII), 547, (1) pp. - (3) ff., 518 pp. - VI (mal chiffrées VIII), 520 pp. - VIII, 471 pp. - VI, 548 pp., (1) f. - VI, 587, (1) pp., (1) f. d'errata - (3) ff., 605, (1) pp., (1) f., maroquin rouge, roulettes dorées en encadrement sur les plats, dos lisses orné de caissons de fleurons dorés, pièce de titre et de tomaison de maroquin noir, filet doré sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées (reliures de l'époque).
"Première édition complète de cette anthologie initiée un demi-siècle plus tôt par le Père Brumoy. Elle est due à Rochefort et du Theil et offre la traduction de toutes les tragédies grecques notamment celles d'Eschyle et des comédies d'Aristophane. Elle est illustrée de 23 figures, dont un frontispice, gravées en taille-douce par Masquelier, Patas, Halbou, Guttenberg, Langlois, Delignon, Texier, Petit d'après Marillier, Monnet, Maréchal, Defraine, Borel et Le Barbier. À partir du tome III, les illustrations abandonnent les compositions historiques traditionnelles de type naturaliste pour copier directement des bas-reliefs ou des statues tirés d'ouvrages de référence, dont le Museum Florentinum, L'Antiquité expliquée de Montfaucon, et surtout les Monumenti antichi inediti de Winckelmann. S'inscrivant à la suite des travaux des Dacier, le Théâtre des Grecs publié pour la première fois en 1730, constitue un jalon essentiel dans la redécouverte des œuvres dramatiques des Anciens. Historien, pédagogue - il est maître de rhétorique et régent de mathématiques dans différents collèges jésuites - Pierre Brumoy (1688-1742) a donné la traduction intégrale de sept tragédies : Œdipe-Roi, Électre et Philoctète de Sophocle, Hippolyte, Iphigénie en Aulide, Iphigénie en Tauride et Alceste d'Euripide. À ce corpus, il a ajouté de nombreux extraits et résumés d'Aristophane. Au-delà de simples traductions, l'ouvrage de Brumoy vise à faire connaître et apprécier le théâtre des Grecs en le replaçant dans son contexte. Cette édition critique comprend ainsi de nombreuses notes, des comparaisons avec d'autres œuvres inspirées par les mêmes sujets et trois essais liminaires : un Discours sur le théâtre des Grecs, un Discours sur l’Origine de la Tragédie, ainsi qu'un Discours sur le Parallèle des Théâtres soulignant les principales différences entre le théâtre antique et le théâtre moderne. Bel exemplaire en maroquin de l'époque. De la bibliothèque Antoine Bordes avec ex-libris. Il a été relié sans les faux-titres des tomes VII et X. Mouillures très claires (presque pas tragiques) aux tomes I, II, VII et VIII. Quelques rares trous de vers philhellènes sur certains dos attestent de l'authentique antiquité de notre exemplaire. M. Bastin-Hammou, ""Introduction. Brumoy, pédagogue et passeur du théâtre grec"", Anabases, 14, 2011, pp. 27-41. - H.Cohen, Guide de l’amateur de Livres à gravures du XVIIIe siècle, 192."
Phone number : + 33 (0)1 42 89 51 59
A Cologne, sans nom, 1727. In-12 de [12]-430 pages, plein veau brun, dos à nerfs orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre bordeaux, épidermures, rousseurs. Ex-libris Charles Gautier.
Seconde édition de ce texte paru la première fois en 1725. C'est l'oeuvre de Béat de Muralt, qui entra au service de France comme capitaine des Gardes suisse à Versailles. C'est durant un voyage qu'il fit de France à Londres et aux Provinces-Unies qu'il écrivit ses Lettres. Muralt y attribu aux anglais un "bon sens" libéral, tandis qi'il taxe de superficiel le "bel esprit" de l'aristocratie française. Piqué au vif, Pierre-François Desfontaines et le Père Brumoy répliquèrent en publiant une Apologie du caractère des Anglais et des Français, la Défense de la VIe satire de Boileau et Justification du Bel-Esprit français. Ces trois textes sont ici à la suite de celui de Muralt (p.313 et suivantes). De toute rareté.
1761 1761 Chez Rollin, à Paris, 1761. 4 volumes in-8 plein veau d'époque, dos à nerfs orné. T.1 : 1 mors fendu, léger manque à la coiffe supérieure; T.2 : léger manque à la pièce de tomaison; T.3 : coiffe supérieure arrasée; T.4 : manque à la pièce de tomaison.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné. La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
A PARIS, Chez Rollin . Jean-Baptiste Coignard 1730 Trois volumes in-4° (260 x 190mm), [3] ff. (feuillet blanc, frontispice, titre), CLXX 403 pp. CIII pp. ( Iphigénie en Aulide ) [1] ff. ( errata ), 737 pp. [1] ff. ( errata ), [3] ff. ( feuillet blanc, titre, avertissement ) LXXXIV 425 pp. [1] ff. ( approbation, privilège ). Reliures en basane fauve marbrée, dos à nerfs ornés, tranches marbrées, gardes de papier grand Tourniquet (reliures époques). (dos et coupes frottés, petites pertes de cuir sur les plats, coiffes absentes, la plupart des coins émoussés, charnière en partie ouverte côté plat supérieur au tome 2, feuillet blanc manquant et présence d'une cerne brune sur une dizaine de feuillet pour le même tome, rousseurs, quelques feuillets fortement brunis et petite galerie de ver au tome 1, rares piqûres). Édition originale illustrée d'un frontispice allégorique par Cazes gravé par Tardieu, une vignette de titre par Humblot répétée, et 4 bandeaux de titre du même répétés. Au tome 3, une carte dépliante de la Grèce ancienne et une planche de médailles. Pages des titres en rouge et noir. La publication de l'ouvrage de Brumoy eut un énorme retentissement pour la renaissance du théâtre des Grecs en France, puis en Europe. Un cachet en page de garde au tome I. RARE.
Edition originale
A PARIS. CHEZ CUSSAC, LIBRAIRE. 1785-1789. 13 VOLUMES IN-8 (13 X 20,5 X 53 CENTIMETRES ENVIRON), DANS UNE FINE RELIURE D'EPOQUE PLEIN VEAU RACINE, DOS LISSE RICHEMENT ORNE DE CAISSONS A FLEURONS DORES, TITRE DORE SUR ETIQUETTE MAROQUIN ROUGE, PLATS ENCADRES D’UNE GRECQUE DOREE, FILET DORE SUR COUPES, DENTELLE INTERIEURE DOREE, TRANCHES DOREES. ILLUSTRE DE 23 FIGURES PAR BOREL, DEFRAINE, LE BARBIER, MARECHAL, MARCHAND, MARILLIER ET MONNET, GRAVEES SUR ACIER PAR DELIGNON, GUTTENBERG, HALBOU, LANGLOIS, MASQUELIER, PATAS, PETIT ET TEXIER. PREMIER TIRAGE. (COHEN. 192). QUELQUES PETITS DEFAUTS EXTERIEURS SANS AUCUNE GRAVITE, SINON TRES BEL EXEMPLAIRE.