Le Temps des Cerises 2020 40 pages 17x1x20cm. 2020. Broché. 2 volume(s). 40 pages.
Très bon état - L'ouvrage qui n'a jamais été lu peut présenter de légères traces de stockage mais est du reste en très bon état. envoi rapide et soigné dans un emballage adapté depuis France
Le Temps des Cerises 2020 40 pages 17x1x20cm. 2020. Broché. 40 pages.
Comme neuf - livre issu de destockage - pouvant présenter d'infimes traces de stockage - Expédié soigneusement dans emballage adapté
Le Temps des Cerises 2020 40 pages 17x1x20cm. 2020. Broché. 40 pages.
Très bon état - L'ouvrage qui n'a jamais été lu peut présenter de légères traces de stockage mais est du reste en très bon état. envoi rapide et soigné dans un emballage adapté depuis France
Le Temps des Cerises 2020 40 pages 17x1x20cm. 2020. Broché. 40 pages.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
Le Temps des Cerises 2020 40 pages 17x1x20cm. 2020. Broché. 40 pages.
Très bon état
Le Temps des Cerises 2020 40 pages 17x1x20cm. 2020. Broché. 40 pages.
Très bon état
Loretta Devine Al Freeman Esther Rolle Alfre Woodard Wesley Snipes Maya Angelou Loretta Devine Al Freeman
Reference : 89889
(2000)
ISBN : 3476473075987
Edito 2000 18x14x1cm. 2000. DVD.
FRENCH édition : zone 2 Europe - - en bon état de lecture - Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée depuis la France
Humanoïdes associés Métal Hurlant Affiche 1977 "PEU COMMUN ET EN TRÈS BON ÉTAT. Affiche de Kiosque en papier cartonné au tirage réservé aux abonnés de la revue mensuelle Métal Hurlant, reprenant la couverture du numéro 22 (octobre 1977) ""Star War / Sperme opera / Sex pistols / Heilman"", au format (30,5 x 39,5 cm.), dessin de Al VOSS rare ; un coin légèrement plissé, par ailleurs TRÈS BON ÉTAT. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
Ar Falz Revue 1961 In-8 (13,7 x 23 cm), revue dos agrafé, 56 pages, texte en breton, illustrations en noir et blanc dans le texte et hors-texte ; petite trace au premier plat en tête, par ailleurs bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Librairie militaire de J. Dumaine Broché 1852 In-8 (14x22.5 cm), broché, 132 pages, tableaux hors-texte, nouvelle rédaction accompagnée de notes explicatives par Al. Garrel ; fissures et manques au dos et coiffes, rousseurs et pliures sur les plats, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Editura Universităţii Al. I. Cuza din Iaşi Broché 1993 In-8 (23,5 x 16 cm), broché, 147 pages, illustrations noir et blanc, texte en roumain ; intérieur frais, excellent état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Francis Day Partition 1929 "In-4 (17,5 x 27 cm), partition en feuilles pour chant, 4 pages, ""There's a Rainbow 'Round My Shoulder"" ou ""Mon Arc-en-Ciel"" en français, motif du film sonore ""The Singing Fool"", avec les paroles françaises de Robert Valaire, et les paroles anglaises et la musique de de Al Jolson, Billy Rose et Dave Dreyer ; bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
Dāʼūd al-Ashkashī & Ḥusām al-Dīn al-Kātī (DA-UD AL-ASHKASI & HUSAM AL-DIN AL-KATI)
Reference : 60111
(1772)
(Presumably Yemen), 1772. 4to. Bound in a contemporary full leather binding with flap. Boards and flap with blindtooled ornamentation. Spine worn and worn through at hinges. Back board loose at top 2/3, but still attached. A bit of worming to boards and overall signs of wear to leather. Internally well preserved, with occasional light discolouration. 170 ff. with numerous additional smaller pages of notes inserted throughout, several in different colours (pink and blue). Text throughout is written in Naskh script, in a single column. Mostly written in black ink with occasional colorful highlights. Passages of core texts are overlined, generally in red but occasionally in black or green. The first text varies between approximately 18 and 33 lines per page and is occasionally written diagonally (for example, fol. 31rv) the second is consistent at 9 lines per page with considerable interlinear notes. Portions of the text are copied by the primary scribe on smaller pages, for example ff. 70r-79v, to be distinguished from the small pages of notes that were likely inserted later. The title and author of the first text are presented in attractive green and red calligraphy on f. 1r. The scribe’s name is also written in calligraphy on f. 1r and 126r, in addition to the colophon on f. 168v, but the name has been systematically erased in all three locations, for unknown reasons. According to the colophon on f. 168v, the manuscript was copied on the first Friday of Rabi? al-Thani 1186 AH, equivalent to 3 July 1772 CE. As noted above, the scribe’s name has been erased. The style of the script and decorations suggest that it was most likely copied in or near Yemen. Texts: Fol. 1r-126v: Da'ud al-Ashkashi’s supercommentary ?ashiyah ?alá Shar? al-Mara? on A?mad Dikquz’s (15th c.) commentary on A?mad ibn Mas?ud’s (13th c.) grammatical treatise Mara? al-arwa?, on Arabic morphology. Fol. 129v-168v: ?usam al-Din al-Kati’s (d. 1358/9) commentary Shar? al-Isaghuji on Athir al-Din al-Abhari’s (d. 1265) Isaghuji. Miscellaneous notes and poems appear on front and rear flyleaves, on pages between the two texts, in margins, between lines, and on small inserted pages. Many of these paratexts are in the hand of the primary scribe. The notes discuss numerous topics, but especially grammar and logic, the subjects of the two main texts. Marginal and interlinear notes generally comment on specific passages in the main text. A few notes, especially on fol. 128r, are in Turkish, attesting to Ottoman influence. The front pastedown has a short story or riddle about Muslims and nonbelievers on a ship.
Unrecorded Arabic manuscript containing two highly important treatises, the first of which is of the utmost scarcity (only three other manuscript copies of the work are known), and the other of which is of the utmost importance to the development of logic in the Arab world. Da'ud al-Ashkashi’s supercommentary “?ashiyah ?alá Shar? al-Mara?” on A?mad Dikquz’s (15th c.) commentary on A?mad ibn Mas?ud’s (13th c.) grammatical treatise “Mara? al-arwa?”, on Arabic morphology, is extremely rare, and the present manuscript is only the fourth known copy of the work known to exist. Being unrecorded, this manuscript contributes significantly to preserving an old Arabic work of logic and grammar that may otherwise have been lost and may very well shed new light on a text that is now extremely obscure. The core texts are relatively well known, but al-Ashkashi’s work is extremely obscure. The spelling of his name is uncertain and virtually nothing is known about his life. There is one copy of this text in the Municipal Library of Alexandria (Egypt) and two at Princeton University (Incipit:????? ??? ???? ?? ?????? ?????? ??????? ????? ?????? ????????), but so far, no scholars seem to have worked seriously with the work to determine what it may reveal. Husam al-Din al-Kati’s (d. 1358/9) commentary on Athir al-Din al-Abhari’s (d. 1265) “Isaghuji” (Isagoge) is a well-known, popular, and very influential commentary, of which several copies are known in institutions. Although al-Abhari’s Isaghuji is often described as a commentary on Porphyry’s text, it is really more of an imitation, or a text in the same genre. This extremely influential commentary constitutes an introduction to logic in the style of Porphyrios’ famous “Isagoge” of Porphyry. Being extremely popular and influential, numerous manuscripts and supercommentaries of it are known. (Incipit: ????? ??? ?????? ????? ??????? ????? ?????? ????). Not much is known about Husam-al-Din-Katia (who is sometimes referred to as al-Rumi) either, but we know he was a native Anatolian. Furthermore, it was his commentary (and glosses) on al-Abhari's Isagoge that became the most popular and the standard accompanying text throughout the Ottoman period. “This work is a super-commentary or gloss on Athir al-Din al-Abhari (d. 663/1264 or 1265)’s Isaghuji, a brief collection of definitions of logic terms named after its inspiration, the Neoplatonist Porphyry (Furfuriyus, d. 309 AD)’s Isagoge. Abhari’s work which only covers the Categories of Porphyry’s work, served as the standard introductory text for the study of logic in madrasas across the Islamic world until modern times, with an emphasis on elementary semantics through the syllogism. Of the many commentaries and glosses on al-Abhari’s Isaghuji, ?üsamüddin ?asan el-Kati’s was one of the most popular, and continued to be the accompanying text by which al-Abhari’s Isaghuji was studied throughout the Ottoman period. In his autobiographical entry, Tasköprüzade mentions having studied the Isagoge via ?üsamüddin el-Kati (Hüsam-i Kati)’s commentary. Well known super glosses (?ashiya) on ?üsamüddin el-Kati’s commentary were produced by Mevlana ?araca A?mad (d. 854/1450) ???? ???? ??????, Mu?yi al-Din Mu?ammad al-Barda?i (d. 927/1521) ???? ?? ???? ??????? and Mu?yi al-Din al-Taliji (al-Talishi) ??? ????? ??????? ??????? (?ashiya ?ala´ shar? ?usam al-Din al-Kati, ????? ??? ???? ????? ?????? , composed in the year 1085). These works tend to be bound together in manuscript codices.” (Uiversity of St. Andrews: The Islamisation of Anatolia). The two works bound here on logic and grammar have clearly been thoroughly studied, both by the scribe, whose name has sadly been erased, and by later readers. The comments almost constitute a work in its own, and there may be much new material to be found here, for the serious scholar. This kind of supercommentary is extremely interesting and will reveal a lot about the development of logic in the Arab world over the numerous centuries that this supercommentary has come to cover - documenting an entire tradition of one of the most important disciplines from the middle ages. As of now, the present manuscript remains univestigated, as do several of this type whose contents are not just straightforward.
Sadr al-Din al-Qunawi e Nasir al-Din al-Tusi, Patrizia Spallino (ed), Ivana Panzeca (ed)
Reference : 66044
, Brepols - Fidem, 2019 Paperback, 424 pages, Size:165 x 240 mm, Language: Italian. ISBN 9782503584119.
Summary Uno degli esempi pi significativi dei frutti prodotti dal confronto aperto tra un sufi ed un filosofo la corrispondenza tenutasi nel XIII secolo tra ?adr al-D?n al-Q?naw? (m. 1274) e Nas?r al-D?n al-??s? (m. 1274), il primo discepolo diretto e figlio adottivo dello ?ay? al-akbar Ibn al-'Arab?, il secondo seguace e commentatore di Avicenna. Soggetto centrale del dibattito l'analisi dell'essere in tutte le sue molteplici determinazioni e manifestazioni: la realt di Dio, l'essere generale e comune, la sostanza e la materia, l'unit e la molteplicit , la natura dell'anima, del corpo, delle forze celesti, il dolore e la gioia spirituale, l'emanazione, il finito e l'infinito. Tutti i quesiti si sviluppano su uno scenario in cui si prendono in considerazione gli estremi limiti del pensiero teoretico che guarda e si interroga sulla sfera contemplativa della luce rivelativa; una dialettica serrata nel tentativo di armonizzare due dimensioni all'apparenza inconciliabili ma in realt complementari. TABLE OF CONTENTS Nota sulla traslitterazione Introduzione 1. Il primo interlocutore: ?adr al-D?n Mu?ammad b. Is??q al-Q?naw? Opere di Q?naw? 2. La controparte: Ab? ?a'far Mu?ammad ibn Mu?ammad ibn al-?asan Na??r al-D?n al-??s? 2.1. Opere di ??s? 2.2. La parabola di ??s? tra sciismo duodecimano e ismailismo 2.3. La parentesi sufi e le epistole in persiano 3. 3. Studio e analisi del testo al-Mur?sal?t bayna ?adr al-D?n al-Q?naw? wa Na??r al-D?n al-??s? 4. L'edizione del testo 5. Nota sui manoscritti 6. Traduzione Bibliografia Indice dei termini tecnici Indice dei nomi
Divers authors (Majlis al-a la li-ri'ayat al-funun wa-al-adab wa-al-ulum al-ijtima iyah. Lajnat al-qanun)
Reference : C59785
(1977)
Al-Qahirah [Cairo], al-Hayah al-Misriyah al-Ammah lil-Kitab 1977 519pp., includes indexes, hardback (red cloth, spine in red leather with engilded title), 24cm., VG, [text fully in arabic], ISBN 9772014211, [Volume 2 of the Bibliography on law and political sciences in Egypt 1875-1970]
Canguilhem (Georges) et Taton (René), eds. - A. Aaboe - M.F. Aintabi - G. Bartsch on Nikolaus Cusanus (Nicolas de Cues) - H.I. Burstyn - H.L.L. Busard - J. Cadden - A. Czekajewska-Jedrusik - J. Dobrzycki on John Werner - A.G. Drachmann on Heron of ALexandria - B.S. Eastwood - O. Gingerich on Kepler - E. Grant on Nicholas of Autrecourt - M. Y.Haschmi - C. D. Hellman - W. Hubicki - K. Hujer on Nicholas of Cusa - R. Joly sur Aristote - T.N. Kary-Niazov - E. Kolman sur Al-Farabi - D.G. Lindberg sur Bacon, Witelo and Pecham - E. Moutsopoulos sur Platon - J.D. North on Walter of Odington - Ho Peng-Yoke - W. Petri sur Eznik de Kolb, De Deo - B.A. Rozenfeld - A.I. Sabra on Ibn al-Haytham - S. Tekeli on Zail-i Tahrir al Uqlidas Majmua and sidra al Muntaha - Thomas, P.D. - A. Virieux-Reymond sur Démocrite
Reference : 101071
(1971)
Librairie Scientifique et Technique Albert Blanchard , Congrès International d'Histoire des Sciences Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1971 Book condition, Etat : Très Bon broché, sous couverture imprimée éditeur verte grand In-8 1 vol. - 151 pages
1ere édition, 1971 Contents, Chapitres : A. Aaboe : Some recently discovered Astronomical Tablettes from Babylone - M.F. Aintabi : Arab scientific progress and Menelaus of Alexandria - G. Bartsch : Die Stellung von Nikolaus Cusanus in der Geschichte der Philosophie und Wissenschaft, 1401-1464, Nicolas de Cues - H.I. Burstyn : The empirical basis of the Four Elements - H.L.L. Busard : Der Codex orientalis 162 der leidener Universitätsbibliothek - J. Cadden : Two definitions of Elementum in a 13th century philosophical text - A. Czekajewska-Jedrusik : L'Homme de la Renaissance et la pensée historique polonaise - J. Dobrzycki : John Werner's theory of motion of the Eight Sphere - A.G. Drachmann : Heron's model of the Universe, Pneumatics 2:7 - B.S. Eastwood : Uses of Geometry in Medieval Optics - O. Gingerich : The Mercury theory from Antiquity to Kepler - E. Grant : The arguments of Nicholas of Autrecourt for the interpretation of interparticulate vacua - M. Y.Haschmi : Sur l'histoire de l'alcool - C. D. Hellman - 16th century manuscript on Novae and Comets - W. Hubicki : The Religious background of the development of Alchemy at the turn of the 16th century - K. Hujer : Nicholas of Cusa and his influence on the rise of new astronomy - R. Joly : La biologie d'Aristote - T.N. Kary-Niazov : Exposé sur la langue de la version initiale du Zidj d'Oulougbek - E. Kolman : L'anticipation de certaines idées de la logique mathématique chez Al-Farabi - D.G. Lindberg : Bacon, Witelo and Pecham, the problem of influence - E. Moutsopoulos : Science harmonique et empirisme musical chez Platon - J.D. North : Walter of Odington and the history of the Eighth Sphere - Ho Peng-Yoke : Alchemy in Ming China (A.D. 1368 - A.D. 1644) - W. Petri : La physique du Cosmos dans le traité arménien d'Eznik de Kolb, De Deo - B.A. Rozenfeld : Geometrical transformations in the Medieval East - A.I. Sabra : The astronomical origin of Ibn al-Haytham's concept of experiment - S. Tekeli : The duplication of the cube, Zail-i Tahrir al Uqlidas Majmua and sidra al Muntaha - Thomas, P.D. : The alchemical thought of Walter of Odington - A. Virieux-Reymond : Quelques réflexions à propos d'un texte de Démocrite concernant la théorie de la vision bords des plats à peine jaunis, sinon bel exemplaire, intérieur frais et propre, papier à peine jauni - Actes du XIIeme Congrès International d'Histoire des Sciences - Tome 3.A seul, complet en lui-même sur la science et la philosophie dans l'Antiquité au Moyen Age et à la Renaissance
REINAUD (Joseph Toussaint, traducteur), Abu Zayd AL-HASAN al-SIRAFI, Sulayman al-Tajir
Reference : PHO-2067
(1845)
Paris, Imprimerie Royale, 1845, 2 volumes in-12 (15x9,5cm), CLXX, 154 pp. 105, (1), 202 pp., demi toile et coins moderne, pièce de titre et tomaison, couverture conservée, coupé en tête, mouillure, cachet répétés.
Première édition française de deux récits de voyage arabes en Chine et en Inde. Le texte a été traduit de l’arabe par l’orientaliste et professeur français Joseph Toussaint Reinaud (1795-1867). Le texte arabe avait été imprimé pour la première fois en 1811, sous la supervision du linguiste et orientaliste français Louis-Mathieu Langlès. Le premier volume s’ouvre par une introduction, suivie de la traduction. Le texte principal se divise en deux parties. Le premier récit repose sur le témoignage d’un marchand nommé Sulayman Al-Tajir (Sulayman le Marchand), qui aurait voyagé en Inde et en Chine vers les années 851-852 (237 de l’Hégire) ; cependant, l’auteur véritable du texte reste inconnu. Le récit suivant est rédigé par Abu Zayd al-Hasan al-Sirafi. Al-Sirafi rapporte avoir reçu la mission de vérifier et d’enrichir le premier témoignage. La date de ce second récit demeure incertaine, mais il fut probablement rédigé dans la première moitié du Xe siècle. Le récit de Sulaymān al-Tājir (vers 851-852), complété par Abū Zayd al-Ḥasan al-Sīrāfī au Xe siècle, relate un voyage partant du port de Siraf (golfe Persique) vers l’Inde, avec des escales sur la côte occidentale (Sind, Malabar), puis à Ceylan (Sri Lanka), avant d’atteindre la Chine à Khanfu (Canton/Guangzhou). Sulaymān décrit le commerce intense de soie, porcelaine, épices et métaux précieux, les douanes, la monnaie et les marchés, tandis qu’al-Sīrāfī enrichit le récit par des observations sur les royaumes indiens, les castes et coutumes religieuses, ainsi que sur la Chine : la cour impériale et le « Fils du Ciel », la capitale (Chang’an ou Hangzhou), l’organisation des marchés, la justice, l’administration et l’infrastructure urbaine, incluant routes pavées, papier hygiénique et urinoirs en bambou. Le texte offre également les premières mentions arabes du thé et de la porcelaine, des détails sur les coutumes alimentaires et religieuses, la sécurité des routes et la puissance maritime chinoise, offrant ainsi un panorama vivant et inédit de la vie quotidienne et du commerce en Inde et en Chine médiévales. Le second volume contient des notes accompagnant la traduction, suivies du texte arabe. À ce dernier ont été ajoutés deux extraits d’ouvrages d’Al-Masʿudi, dont ses Muruj al-dhahab. M2-Et3
Empire ottoman, décembre 1664 (Colophon). 1664 1 vol in-12° (180 x 100 mm) de: [212] ff (dont dernier blanc), manuscrit de 19 lignes de texte par page en arabe cursif calligraphiés à lencre noire et rouge et frontispice enluminé à l'or et en polychromie à décor de lambrequin garni de rinceaux floraux, cartouche doré, texte ponctué de points d'or et dans un encadrement doré ainsi que la page faisant face. (Traces d'un cachet de propriétaire et d'inscriptions sur la 1ere garde, taches, salissures, traces de mouillures, discrets comblements de 2 marges supérieures et bordures du 1er f.) Reliure d'époque à rabat de maroquin rouge à décor estampé, médaillons dorés à motifs floraux au centre des plats et du rabat avec frise en encadrement, maroquin intérieur décoré d'arabesques dorées et filets dorés en encadrement. (dos et coupes ancienement restaurés, epidermures et manques de dorure).
Rare exemplaire de « Muhtasar ul Ma'ani », traité de rhétorique du au célèbre polymathe persan Sa'ad aL-Din Masud ibn Umar ibn Abd Allah al-Taftazani (1322-1390), copie calligraphiée en arabe cursif datée de 1664. Al-Taftazani est considéré par certains comme étant le père des sciences humaines et sociales pour avoir anticipé bien des éléments de cette discipline plusieurs siècles avant qu'ils n'intègrent la pensée occidentale. Il naît en 1322 dans le hameau de Taftazan, dans le Khorassan (Iran) à l'époque une zone contrôlée par la dynastie locale des Sarbadârs. Il suit une formation dans plusieurs institutions des villes de Hérat, Ghijduvan, Feryumed, Gulistan, Khwarezm, Samarcande et Sarakhs, où il passe l'essentiel de son enfance. Il rédige son premier ouvrage, "Sharh-i az-Zanjani", alors qu'il n'a que seize ans. Taftazani. Il est lauteur de traités de grammaire, de rhétorique, de théologie, de logique, de droit et dexégèse du Coran. Ses travaux sont utilisés comme manuels de cours pendant des siècles par les ottomans, et sont encore utilisés par les collèges d'instruction Chiites aujourd'hui. Il est également lauteur dun commentaire en persan du Coran et dune traduction de poèmes de Saadi du persan au turc. Il rédige l'essentiel de ses écrits en arabe, dont le présent « Muhtasar ul Ma'ani », un guide essentiel sur les techniques de rhétorique arabe. Notre exemplaire est rédigé sur 19 lignes de texte par page en arabe cursif et calligraphié à lencre noire et rouge. Il débute par un frontispice polychrome enluminé à l'or et le texte des deux premières pages est placé dans un encadrement doré. Une partie importante du manuscrit comporte de fines notes marginales souvent obliques. En fin de manuscrit, un colophon en triangle indique la date de copie « fin Jumada al-Akhîr 1075 H » (décembre 1664). En dessous, une ligne de texte inscrite postérieurement d'une autre main par-dessus un cachet de propriétaire effacé donne le nom d'un copiste Muhammad 'Atâ'î. Provenance : cachet de propriétaire et inscriptions en haut à droite de la 1ere garde. Exemplaire conservé dans sa jolie reliure dorigine. 1 vol 12mo (180 x 100 mm) of: [212] ff (including last blank), manuscript of 19 lines of text per page in Arabic cursive calligraphy in black and red ink and frontispiece illuminated in gold and polychrome with a lambrequin decoration adorned with floral scrolls, gold cartouche, text punctuated with gold dots and in a gold frame, as well as the facing page. (Traces of an owner's stamp and inscriptions on the first flyleaf, stains, soiling, traces of water damage, discreet filling of two upper margins and borders of the first f.). Contemporary red morocco binding with embossed decoration, gold medallions with floral motifs in the center of the covers and flap with framing frieze, interior morocco decorated with gold arabesques and gold fillets in the frame. (Spine and edges previously restored, scuffs and missing gilding). Rare copy of Muhtasar ul Ma'ani, a treatise on rhetoric by the famous Persian polymath Sa'ad aL-Din Masud ibn Umar ibn Abd Allah al-Taftazani (1322-1390), calligraphic copy in Arabic cursive dated 1664. Al-Taftazani is considered by some to be the father of the humanities and social sciences for having anticipated many elements of this discipline several centuries before they became part of Western thought. He was born in 1322 in the hamlet of Taftazan, in Khorasan (Iran), at the time an area controlled by the local Sarbadâr dynasty. He studied at several institutions in the cities of Herat, Ghijduvan, Feryumed, Gulistan, Khwarezm, Samarkand, and Sarakhs, where he spent most of his childhood. He wrote his first work, Sharh-i az-Zanjani, when he was only sixteen years old. Taftazani. He is the author of treatises on grammar, rhetoric, theology, logic, law, and exegesis of the Quran. His works were used as textbooks for centuries by the Ottomans and are still used by Shiite educational institutions today. He also wrote a commentary on the Quran in Persian and translated Saadi's poems from Persian into Turkish. He wrote most of his works in Arabic, including this Muhtasar ul Ma'ani, an essential guide to Arabic rhetorical techniques. Our copy is written in 19 lines of text per page in cursive Arabic and calligraphied in black and red ink. It begins with a polychrome frontispiece illuminated in gold, and the text of the first two pages is set in a gold frame. A significant portion of the manuscript contains fine marginal notes, often written at an angle. At the end of the manuscript, a triangular colophon indicates the date of copying as end of Jumada al-Akhîr 1075 H (December 1664). Below this, a line of text added later by another hand over a faded owner's stamp gives the name of the copyist as Muhammad 'Atâ'î. Provenance: owner's stamp and inscriptions at the top right of the first flyleaf. Copy preserved in its attractive original binding.
Phone number : 06 81 35 73 35
In Russian. Al-Husayni, Sadr al-Din Ali. Akhbar ad-daulat al-selju qiyah (Zubdat at-tawarih fi ahbar al-umara wa-l-muluk al-seljuqiyah). Akhbar ad-daulat as-seldzhu kiyya (Zubdat at-tavarikh fi akhbar al-umara va-l- muluk as-seldzhukiyya). (Soobshcheniya o Sel'dzhukskom gosudarstve. Slivki letopisey, Soobshchayushchikh o sel'd zhukskikh emirakh i gosudaryakh). In Russian /Akhbar al-Daulat al-selju qiyah (Zubdat al-Tawarih fi ahbar al-umara wa-l-muluk al-seljuqiyah). (Reports of the Seljuk State. Cream of Chronicles of Herd Juq Emirs and Sovereigns) . All images are for identification of editions only. Several books of the same edition may be available. Please feel free to request photos of available books. SKU998431
Al-Qahirah [Cairo], al-Hayah al-Misriyah al-Ammah lil-Kitab 1976 402pp., hardback (blue cloth, spine in blue leather with engilded title), 24cm., VG, [text fully in arabic], OCLC 12068426, ISBN 9772010415, [Study on the World Bank, the juridical aspects of its activities concerning investment and development], E59789
MAÇOUDI [Abu'l-Hasan Ibn al-Husain Ibn-'Ali al-Mas'ǔdi]. Texte arabe et traduction par C. Barbier de Meynard
Reference : PHO-1755
(1871)
Paris, Imprimerie Impériale & Nationale, 1871-1930, 7 vol. (sur 9, manque tome 2 & 3) In-8°, brochage éditeur. Édition bilingue : Texte arabe avec traduction française en regard, Tome I, (1871), 2ff.-XII-408pp.,Tome IV, (1914), 2ff,VII_XI ,480pp., Tome V(1928); 3ffnch.-VI-515 pp; Tome VI (1928) ;3ffnch.-IX-518 ;Tome VII (1929); 3ffnch.-X-438 pp; Tome VIII (1930); 3ffnch-X-446 pp.; Tome IX (1930) ,3ffnch.-VI-299 pp. , en fin d’ouvrage , notes et variantes, correction ainsi que la table des matières .Manque les tomes 2/3 , petits défauts de reliure.
Le tome 1 débute par le « Commencement des choses et la création … des êtres » et finit par l’Histoire de Chine, Tome 2 et 3 sont manquants, le tome 4, chapitre LXII, décrit la naissance du prophète et finit au chapitre LXXXIV, « Paroles mémorables d’Ali… », le tome 5 s’ouvre sur le chapitre LXXXV, (le khalifat d’el-Haçan , fils d’Ali,…) , se finissant au chapitre C ( le règne d’Hicham , fils d’Abd-el-Melik ,..), le 9eme et dernier tome se finit au chapitre CXXXII (nomenclature des chefs du pèlerinage depuis le commencement de l’islam…) , suivi de l’index général (p93-p299). En rapprochant la préface des Prairies d'or et certains passages du Livre de l'avertissement, on peut retrouver les titres de vingt-trois ouvrages qu'il composa. Le principal était une Histoire universelle (Akhbār az-zamān), qu'il entreprit en 943, sorte de vaste encyclopédie historico-géographique en trente livres. Ensuite il écrivit un Livre moyen (Kitāb al-awsat), complément du précédent, qui est un récit chronologique des événements de l'histoire humaine depuis la création du monde. Les Prairies d'or sont un abrégé en cent trente-deux chapitres de la matière contenue dans les deux compositions précédentes. Le Livre de l'avertissement et de la révision, son dernier ouvrage, en est un autre résumé bien plus mince (un cinquième environ), mais avec des compléments et perfectionnements sur certains points. Ces abrègements étaient destinés à faciliter la diffusion du contenu des deux premiers ouvrages. Al-Mas'ûdî ou Al-Masudi ou Maçoudi (en arabe : علی بن حسین مسعودی Abū al-Ḥasan 'Alī ibn al-Ḥusayn ibn 'Alī al-Mas'ūdī), né à Bagdad à la fin du IXe siècle, mort à Fostat en septembre 956, est un encyclopédiste et polygraphe arabe, à l'apogée de l'islam classique. Ses Murūj adh-dhahab wa-ma'ādin al-jawhar, ou Prairies d'or et mines de pierres précieuses, resteront jusqu'au milieu du XVe siècle le manuel de référence des géographes et des historiens de langue arabe ou persane. Paris, Imprimerie Impériale & Nationale , 7 vol. (out of 9) In-8°, editor cover. Bilingual edition: Arabic text with French translation opposite. Tome I, (1871), 2ff.-XII-408pp.,Tome IV, (1914), 2ff,VII_XI ,480pp Tome V(1928); VI & 515 pp; Tome VI (1928) ;IX & 518 ;Tome VII (1929); X & 438 pp; Tome VIII (1930); X & 446 pp.;Tome IX (1930) ,3ffnch. & VI & 299 pp.. Missing volumes 2/3, very scarce, important and interesting encyclopedia of the history and geography of the known world. The first three volumes in collaboration with M. Pavet de Courteille.
COLLECTIF - Ecrit par Cheikh' Abd Al Muhsin Al'Abbâd selon les ouvrages de : Ibn Hajar Al'Asqalani, Ibn Rajab, IBN Daqiq Al'id, Al'Uthaymin
Reference : 114612
(2011)
2011 Editions Dar Al Muslim, Collection "Le Tawhid" - 2011 - In-8, broché, couverture illustrée - 159 p. - Ouvrage en français et en arabe
Bon état - Coins légèrement émoussés - Menus frottements sur la couverture Bon
Al-Qahirah [Cairo], al-Hayah al-Misriyah al-Ammah lil-Kitab 1979 346pp.with some illustrations (portrait, some maps & facsimiles), contains bibliography (pp.337-346), hardback (blue cloth, spine in blue leather with engilded title), 24cm., VG, [text entirely in arabic], OCLC 19459626
Al-Qahirah [Cairo], al-Hayah al-Misriyah al-Ammah lil-Kitab 1984 315pp., contains bibliography (pp.297-313), hardback (blue cloth, spine in blue leather with engilded title), 24cm., VG, [text entirely in arabic], OCLC 15270188, [ISBN 977013527 (invalid)]