Piazza 1942 collection ex oriente lux. in 12. 1942. broché. frontispice de Paul Zenker
Reference : 2147508418
Très bon état
Arobase Livres
M. Raymond Tardy
06 07 51 58 45
tous nous articles sont envoyés après réglement. Réglement par chèque, virement ou paypal.
Librairie Stock, Paris, 1923
Un petit volume in 12 (12, 2 x16, 4 cm), broché, couvertire souple, 1er plat avec indications d’usage en lettres noires et rouges, ainsi que le dos, 179 pages dont la preface de la Comtesse de NOAILLES (pp1-24) et la preface de l’auteur lui-même, SAADI, (pp25-34).On touve en frontispice une illustration bicolore rouge et noire (le Poète dans un jardin de roses) et un justificatif annonçant 100 exemplaires sur JAPON. Le nôtre porte le numéro 87.Le Jardin des Roses est la traduction d’un célèbre texte persan, écrit en 1259, et traduit pour la 1ère fois en français en 1634 (par Andre du RYER) sous le nom de “Gulistan ou l’Empire des Roses”.Il s’agit d’un recueil de poèmes et d'histoires qui constituent une sorte de livre de sagesse.Saadi est encore considéré comme l'un des plus grands poètes persans médiévaux et comme l’un des maîtres du soufisme.Exemplaire sur Japon. Discrets plis de lecture au dos mais état très satisfaisant.
1934 1934. Jean Miroir: Le jardin sans roses/ Bibliothèque d'Eve La Renaissance du Livre 1934 Référence: LMA16X. Jean Miroir: Le jardin sans roses/ Bibliothèque d'Eve La Renaissance du Livre
Etat correct
Dargaud Rustica Dos carré collé Six volumes in-8 (16 x 22 cm), dos carré collé, lot de 6 numéros de la collection Rustica : n°31 : Réussir un gazon // n°43 : Les Bégonias // n°96 : La taille des arbres et arbustes d'ornement // n°107 : Fenêtres et balcons fleuris - n°112 : Le jardin des plantes grimpantes - n°115 : Le jardin des roses ; mors et bords des plats frottés, pelliculage décollé sur les bords des plats + corps d'ouvrage désolidarisé de la couverture au n°43, coin corné au n°107, assez bon état général d'ensemble. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Arthème Fayard & Cie, in-8 br. (11,5 x 19), 253 p., préface de la comtesse de Noailles, non daté (c. 1920), bon état.
"Il est superflu de rappeler ici l'importance du Jardin des roses et celle du Jardin des fruits, son pendant, chefs-d'oeuvre du grand poète de Chiraz. Franz Toussaint les a rendus célèbres en France par sa traduction à "la phrase nette et lisse" dont madame de Noailles dit "qu'elle tend un pur miroir aux rêveries du poète oriental". Voir le sommaire sur photos jointes.
SAADI (Ab -Mu ammad Mu li al-D n bin Abdall h Sh r z , dit) - NOAILLES (Anna, préf. de) - TOUSSAINT (Franz, trad. de).
Reference : 29593
(1927)
Paris, Arthème Fayard & Cie, s.d. [1904 ???]. Un vol. au format in-12 (188 x 123 mm) de 252 pp. Reliure ''à la Bradel'' de l'époque de plein cartonnage recouvert de papier fantaisie, dos lisse orné de filets dorés, pièce de titre de maroquin ébène, titre doré, tête mouchetée, couvertures et dos conservés. (G. Schroeder).
Edition originale (???). Exemplaire revêtu d'une reliure signée G. Schroeder au revers du premier plat. ''La tristesse que donne un livre comme Le Jardin des roses, je la ressens plus fortement pendant ce brisement de temps, à cette époque de l'agonie de la Nature. Certes, ils embaument à jamais l'imagination et je trouve en eux mon refuge et ma consolation. Car de tous ces saccages, de toutes ces brindilles que le vent casse, de toutes ces feuilles mortes, de ces fruits abattus, ô fière Automne, vous semblez faire, sous le ciel émondé, un lyrique bûcher sur lequel vous vous élancez, déçue, passionnée, orgueilleuse et brave, pour jeter jusqu'aux nues tout ce qui fait le prix de la vie, et tout ce qui reste d'elle : la flamme et la fumée''. Dos bruni présentant en outre de discrets frottements. Claires rousseurs dans le corps d'ouvrage (dont quelques feuillets sont davantage pourvus). Du reste, bonne condition.